Что означает «аллилуйя» в конце молитвы и в православии

Содержание:

Когда поют «аллилуйя»

Это слово используется во множестве случаев, как в церковных богослужениях, так и в домашних молитвах.

  • При чтении Евангелия,

Во время малого входа за Литургией,

Во время пения стихир «Хвалите имя Господне» за Всенощным бдением (вечернее богослужение по субботам и перед праздниками).

В завершение чтения кондака акафистов. В переводе с греческого акафист – «песнь, исполняемая стоя», то есть особо торжественная. Это молитва с выражением похвалы и просьбами Господу, Божией Матери, Небесным Ангельским Силам или определённому святому. Всего песен в любом акафисте 25 , которые делятся на две группы: Кондаки – небольшие молитвенные тексты, в переводе – «хвалебные песни», их 13, которые и завершаются пением «Аллилуйя»; икосы – в переводе – «пространные песни». Состоят из двух частей, первая – описательная или просительная, вторая – где по двенадцать раз повторяется приветствие «Радуйся» (по-гречески «хайре», так греки здоровались друг с другом), за которым следует прославление. Их в акафисте 12. Последняя песня в акафисте – 13-й кондак, небольшая молитва-обращение с заключительной просьбой, повторяющаяся трижды подряд, после которой также трижды провозглашается «Аллилуйя».

Аллилуйя в православном богослужении

В Литургии византийского обряда

Православная церковь и ряд восточнокатолических церквей пением «Аллилуйя» отмечаются несколько торжественных моментов Литургии:

  • в припевах второго праздничного антифона, например, в Богоявление: «Спаси ны, Сыне Божий, во Иорда́не Крести́выйся, поющия Ти: Аллилуиа» и в припевах третьего вседневного антифона: «Спаси ны, Сыне Божий, во святых ди́вен Сый, поющия Ти: Аллилуиа»,
  • на малом входе с Евангелием: «Прииди́те, поклонимся и припаде́м ко Христу. Спаси ны, Сыне Божий, Воскресы́й из мертвых, поющия Ти: Аллилуиа». При архиерейском служении «Аллилуия» поётся тройное, причём сначала духовенством на средине храма, потом окончание этого песнопения — хором с народом, и затем снова духовенством уже в алтаре,
  • когда в особые господские праздники вместо «Святы́й Бо́же» поётся «Ели́цы во Христа́ крести́стеся, во Христа́ облеко́стеся, аллилу́ия»
  • аллилуиарий — песнь перед чтением Евангелия, чаще всего состоящая из трёх блоков многократных «Аллилуйя», разделённых стихами из Псалтири,
  • херувимская песнь, сопровождающая великий вход с предложенными Дарами, завершается троекратным Аллилуйя. Перед великим входом эта херувимская песнь с троекратным Аллилуиа трижды произносится (в пол-голоса) духовенством в алтаре,
  • причастен (киноник) — стих, исполняемый во время причащения духовенства, завершается троекратным Аллилуйя. В Знаменном пении среди крюков есть ещё понятия: «Аллилуйя кена́ничная», называемая ещё хабоува — надпись над мелодией «аллилуйя», которая поётся после киноника (запричастного стиха); «Аллилуйя полско́ка», «Аллилуйя ради́лова», «Аллилуйя скок».
  • по окончании причащения мирян поётся троекратная «Аллилуйя» (может повторяться),
  • благодарственный гимн по причащении («Да исполнятся уста наша…») также завершается троекратным Аллилуйя.

В богослужениях суточного круга

В богослужениях суточного круга «Аллилуйя» используется как завершение псалмов, их групп (кафизм и так называемых «слав») или даже каждого стиха одного псалма:

  • Так, на воскресной вечерне с Аллилуйя после каждого стиха поётся «Блажен муж».
  • На кафизмах утрени.
  • На полиелее поются 134-й и 135-й псалмы и продолжающий его поется псалом 136, как сказано в Типиконе, с аллилуйей красною (последний исполняется трижды в году — в неделю о блудном сыне, мясопустную неделю и Прощёное воскресенье). «Аллилуйя красная» означает, что Аллилуйя должна петься на 8-й глас Октоиха (8-й глас Октоиха древние русские певцы называли красным).
  • Псалмы или группы псалмов на вечерне, повечерии, полунощнице, утрене и часах завершаются славословием, включающим в себя трёхкратную (трегубую) «Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, слава Тебе, Боже» (о трегубой Аллилуйя и спорах вокруг неё см. ниже).

Аллилуйные богослужения

В среду и в пятницу сырной седмицы, в будничные дни Великого поста и в некоторые дни трёх других постов (последнее в приходской практике почти не соблюдается), а также в заупокойные (родительские) субботы совершается так называемая «служба с Аллилуиа» — утреня, на которой после шестопсалмия и великой ектении поётся не «Бог Госпо́дь…» (на слова из 117-го псалма), а «Аллилуйя» с особыми стихами. Так как отпевание и панихида представляют собой несколько изменённую заупокойную утреню, то и эти чинопоследования содержат «Аллилуйя» со стихами.

В чинопоследованиях таинств и обрядов

«Аллилуия» встречается также: в чинопоследованиях таинств крещения, венчания, елеосвящения, в освящениях мира, антиминса, храма (престола), священных сосудов, священнических одежд, икон, домов, воды, в молебнах, акафистах, отпеваниях, панихидах, а также в домашних (келейных) молитвах.

Итак, что значит слово аллилуйя

По-простому оно означает хвала Богу, славьте Бога. Несмотря на то, что всё так просто, это слово часто вызывает много споров в религиозных кругах как в настоящем, так и в прошлом:В настоящем спорят о правильности произношения и написания. Одни говорят, что оно должно произносится «аллилуйя», другие — «халлилуйя» и придают им разное значение. Якобы «халлилуя» — значит, злословить Бога.На самом деле принципиальной разницы в этом нет. Просто в английском языке и в иврите оно начинается с буквы «х» и поэтому некоторые считают, что нужно правильно произносить «халлилуйя». То есть, получается игра слов, из-за разницы в переводах аллилуйя.Но главное, что нужно понять, не как пишут аллилуйя или произносят, а какой смысл вкладывают в него. И вот здесь споры заканчиваются, потому что и те и другие вкладывают один и тот же смысл: восхваление Бога.Но в русском разговорном языке должно всё-таки произноситься и писаться слово «аллилуйя».В прошлом были споры в православии и даже привели к расколу церкви в 1666—1667 годах. Спорили о количестве произношения этого слова в молитве, два или три раза. Но опять же, это просто религиозный спор и на значение слова не влияет.

Литература

на русском языке

Желтов М. С., Лозовая И. Е., Ефимова Н. И., Уржумцев П. В.Молитвы утренние
Начальные молитвы · Восставше от сна · От сна восстав · Псалом 50 · Никео-Цареградский Символ веры · Боже очисти · Господи Вседержителю · Тя благословим · Воспеваю благодать · Многомилостиве и Всемилостиве · Святый Ангеле · Пресвятая Владычице · Моли Бога о мне · Песнь Пресвятой Богородице · Тропарь Кресту · Молитва о живых · Молитва о усопших · Достойно есть · Окончание молитв
Молитвы на сон грядущим
Начальные молитвы · Помилуй нас, Господи · Боже вечный · Вседержителю, Слово Отчее · Господи, Царю Небесный · Что Ти принесу · Господи Боже наш · Господи, не лиши мене · Господи Иисусе Христе · К Тебе Пречистей Божией Матери · Благаго Царя благая Мати · Ангеле Христов, хранителю · Взбранной Воеводе · Упование мое Отец · Владыко Человеколюбче · Просвети очи мои · Да воскреснет Бог · Ослаби, остави · Ненавидящих и обидящих · Исповедание грехов повседневное · В руце Твои, Господи
Молитвы ко святому Причащению
Начальные молитвы · Псалом 22 · Псалом 23 · Псалом 115 · Аллилуия · Беззакония моя презри · Псалом 50 · Канон ко святому причащению · Достойно есть · Трисвятое по Отче наш · Помилуй нас, Господи · Господи, помилуй 40 раз · Хотя ясти, человече · Владыко Господи Иисусе Христе · Господи Боже мой, вем · Едине чистый и нетленный Господи · Яко на Страшнем Твоем и нелицеприемнем предстояй Судилищи · Владыко Господи Иисусе Христе Боже наш · Вем, Господи · От скверных устен · Боже, ослаби · Несмь доволен, Владыко Господи · Молитва 10-я, святого Иоанна Златоустого · Пред дверьми храма Твоего предстою · Верую, Господи, и исповедую · Се приступаю · Вечери Твоея тайныя днесь · Боготворящую Кровь ужаснися · Усладил мя еси любовию · Владыко Человеколюбче, Господи
Благодарственные молитвы по Святом Причащении
Слава Тебе, Боже трижды · Благодарю Тя, Господи · Владыко Христе Боже, Царю веков · Давый пищу мне плоть Твою · Тело Твое Святое, Господи · Молитва 5-я, ко Пресвятой Богородице · Ныне отпущаеши · Трисвятое · Отче наш · Тропарь свят. Иоанну Златоустому · От небес приял еси · Предстательство христиан непостыдное · Господи помилуй 12 раз · Отпуст
Свод регулярных молитв в храме
Суточный богослужебный круг · Октоих · Минея · Триодь
Молитвы в разных случаях
Требник · Книга молебных пений · Акафистник · Канонник · Псалтирь · Молитвы святым
Виды молитв
Общественная молитва · Домашняя молитва · Личная молитва · Покаяние · Обещание · Мольба · Поклонение · Поцелуй · Приветствие · Благодарность · Славословие · Чтение молитв · Пение молитв · Умная молитва · Внешняя молитва · Рассеянная молитва · Молитва в грех · Страстная молитва · Кощунственная молитва
Категория·Портал

История происхождения

Происхождение слова «аллилуйя» связано с древнейшей иудейской традицией. Перевод «аллилуйя» с древнееврейского означает «Хвалите Йах» (Иегову, Яхве, Йаг). Это слово, несущее радость и хвалу, адресованные Богу. В иудейских обобщённых летописях библейской истории оно упоминается больше 20 раз. Является начальным или последним словом священных текстов. Иудеи используют его в составе праздничных молитв. Например, в пасхальном богослужении.

Изначальный смысл был обращением священнослужителя к группе верующих, слушающих его слова, и требовал от них ответа. Но постепенно оно трансформировалось в самостоятельный возглас. Именно такая форма была перенята христианской традицией. Есть богословское предположение, что для придания таинственной божественности, слово осталось в исконной, непереведенной форме.

Что такое «аллилуйя»? Значение и происхождение этого слова

Возглас «аллилуйя» многие из нас произносят, часто не задумываясь о том, что он на самом деле обозначает. Данное слово используется в тех случаях, когда удается разрешить какие-либо проблемы, избежать опасности или преодолеть трудности. Оно обозначает хвалу Господу за то, что всё удачно завершилось.

Что значит слово «аллилуйя»

Это слово к нам дошло с арамейского языка. Так же как и слово «аминь», оно осталось непереведенным. Согласно еврейскому толкованию данного слова, его образуют две составляющие: «аллилуй» и «я». Дословный перевод слова «аллилуй» — это «хвалите». Второе слово обозначает «Яхве», что значит «Бог». Таким образом, «аллилуйя» на русском означает «хвалите Бога».

Данный термин также используется в таких значениях: «благодарение Богу», «велик наш Бог» и других, схожих по смыслу. Все эти значения выражают благодарность Господу, признание его величия и радость спасения.

Что такое «аллилуйя» в христианском богослужении

В христианское богослужение данный термин вошел очень давно. В восхвалениях Святой Троицы это слово звучит трижды. Это связано с тем, что так обращаются ко всем лицам Святой Троицы. Восклицание «аллилуйя» во время службы звучит в определенные моменты. К примеру, перед чтением Евангелия, при Малом входе и в обязательном порядке после причащения. Если взять древнееврейские рукописи Библии, то это слово встречается там около двадцати четырех раз.

Что значит «аллилуйя» в церковной службе?

Причина раскола церкви, связанная с использованием слова

В православной церкви до XV века данное слове пели, не задумываясь над тем, что оно обозначает. Что такое «аллилуйя», для всех оставалось тайной. Однажды митрополиту направили соборную грамоту. Вопрос был в том, сколько раз полагалось петь «аллилуйя», а именно – единожды или трижды. В 1954 году Ефросин Псковский подался в Константинополь для того, чтобы узнать, что же все-таки обозначает данное слово, и какое количество раз необходимо его петь. По прибытии он заявил, что получил ответ от Пресвятой Богородицы. По его словам, слово необходимо было произносить один раз.

В 1551 году «аллилуйя» ввели в пение в количестве двух раз. А в XVII веке количество произношения данного слова увеличилось до трех. Во всех греческих храмах пели именно трегубую (тройную) «аллилуйя». Патриарх из России по имени Никон не пожелал отставать от новшеств. Он подхватил данную традицию.

В 1656 году в России появились старообрядцы, не принявшие традицию, введенную патриархом. Наряду с тройной «аллилуйя» они также полагали неправильным действием крещение тремя пальцами.

В 1666 году прошел Большой Московский Собор. После этого события сугубую «аллилуйя» окончательно упразднили.

Молитва и восхваление Бога

Что значит «аллилуйя» в христианстве? Восхвалением Бога должна начинаться и завершаться ежедневная молитва каждого верующего человека

Принося хвалу Богу, мы приносим ему благодарность за дар веры, а также за важное обетование прощения всех наших грехов. Восклицая это слово, мы свидетельствуем о нашей уверенности в том, что Бог всегда пребывает с нами

Он нас ведёт своими путями, и мы благодарны ему за все.

«Аллилуйя» любви

Более тридцати лет назад появилась песня с таким названием, которая стала настоящим гимном любви. В те времена, когда религия была под запретом, закрывались храмы, а любое упоминание о Боге наказывалось, культовая опера «Юнона и Авось», в которой звучит эта песня, мощно всколыхнула умы обывателей. В данной опере повествуется о любовных отношениях русского красавца-дворянина и дочери коменданта Кончиты. Главной нитью через всё произведение проходит мысль, что истинная любовь, которая вспыхнула между главными героями оперы, находится под защитой самой Богородицы.

Заключение

Что такое «аллилуйя» для верующего человека? Неисчерпаемая сила, которая заключена в этом коротком возгласе, вмещает всю радость и надежду человека попасть в Царствие небесное и приблизиться к Отцу нашему небесному. Через всё Писание данное слово проходит золотой нитью, являясь подтверждением веры в величие Пресвятой Троицы. Некоторые богословы уверенны, что сам Господь велел оставить без перевода два слова: «аминь» и «аллилуйя». Это было сделано для того, чтобы подчеркнуть их божественную природу и подвигнуть людей как можно чаще задумываться над смыслом этих великих слов. Воздавая хвалу Богу, мы тем самым признаем его власть над собой и выражаем надежду на то, что Господь никогда нас не оставит, но будет пребывать с нами вечно. Бог слышит каждого, поэтому шанс на спасение есть у всех.

syl.ru

Дословный перевод молитвенного слова «аллилуйя»

На службах в христианских церквях можно услышать выражение «аллилуйя». Но не все верующие знают, как переводится это молитвенное слово. Дословный перевод с еврейского «аллилуйя» (הַלְּלוּיָהּ) обозначает Хвалите Иегова или Хвалите Господа.

Евреи старались лишний раз не употреблять имя Бога.

Поэтому выражение Хвалите Иегова сократили до Халелу-Йа’х. Аминь, аллилуйя – эти еврейские выражения не переводятся на русский язык, а звучат на иврите. Богословы считают, что Бог повелел не переводить их. Люди должны сами задуматься, что значит смысл этих слов.

Протоиерей Владимир Головин на вопрос «Что такое «аллилуйя»?» ответил:

Владимир Головин

Протоирей

В книге «Стоглав» данное хвалебное слово переводится как «Слава Тебе, Господи!». Хотя слов «слава» и «тебе» в дословном переводе с еврейского нет.

Фрагмент книги «Стоглав» где сказано что переводится слово Аллилуиа как «Слава Тебе, Господи!»

В Библейских писаниях молитвенное слово переводится на русский язык или транслитерируется как «аллилуиа» или «аллилуйя».

Аллилуйя в Библии

В Библии это слово чаще всего встречается в Ветхом Завете, особенно в Псалтыре, который был написан во времена, когда везде и всегда было принято прославлять Творца. Удивительно, но возглас хвалы не встречается в Новом Завете, кроме книги «Откровение», написанной апостолом Иоанном, после того, как он был взят на Небо, после чего возвращен на остров Патмос.

О толковании других слов в православии:

Что означает слово «ипостась»Что означает слово «аминь»

Описывая в 19 главе радость от падения Вавилона, апостол Иоанн пишет, что услышал громкий голос многочисленного народа, а затем славословие двадцати старцев и четырех животных, которые славили Творца, говоря: «Аллилуйя». (Откровение 19:1,3,4,6)

В этом эпизоде воздается хвала Богу, утверждение, что Вседержитель Творец воцарился, послал наказание на все ложные вероисповедания, и состоялась свадьба Агнца и Церкви. Небо восхвалило Творца за уничтожение блудницы, лжерелигии, которая стала нарушительницей первой и главной Божьей заповеди.

Прославление Бога-Творца в книге Откровение

Интересно! Многие теологи и богословы утверждают, что по повелению самого Бога это слово не было переведено на другие языки по причине своей божественности.

«Аллилуйя любви»

Более 30 лет назад появилась песня, которую можно назвать настоящим гимном для всех влюбленных. Произведение получило название «Аллилуйя любви». Оно было написано к опере «Юнона и Авось». Песня получила признание слушателей и до сих пор считается одним из самых красивых произведений в музыке. 

В те времена религия и все, что касалось религиозной темы, было под запретом. В опере повествуется о любви русского дворянина и дочери коменданта. Их отношения можно назвать идеальными, но влюбленным пришлось пройти через многое для того, чтобы не потерять свою любовь. Название песни выбрано не случайно. Его смысл заключается в том, что истинная любовь всегда находится под покровительством Бога. Так популярная песня помогла многим людям приблизиться к Богу, заинтересоваться религиозной темой и даже почувствовать себя под божественной защитой. Музыкальное произведение также обострило интерес к этому слову, которое на тот момент употребляли редко. 

«Юнона и Авось» — не единственное музыкальное произведение, в котором прославляют Бога. Певец Леонард Коэн в 1984 году исполнил песню «Hallelujah». Она имела большой успех. В 1988 году он записал вторую версию произведения, рассчитанную на более широкий круг слушателей. В тексте оригинальной песни фигурировали библейские персонажи, а вторая версия оказалась более «светской», в записи были использованы более современные аранжировки. Канадский исполнитель объяснил это тем, что его целью являлось привлечение внимания более молодых слушателей к религиозной теме и самому музыкальному произведению. 

Что такое «аллилуйя» в христианском богослужении

В христианское богослужение данный термин вошел очень давно. В восхвалениях Святой Троицы это слово звучит трижды. Это связано с тем, что так обращаются ко всем лицам Святой Троицы. Восклицание «аллилуйя» во время службы звучит в определенные моменты. К примеру, перед чтением Евангелия, при Малом входе и в обязательном порядке после причащения. Если взять древнееврейские рукописи Библии, то это слово встречается там около двадцати четырех раз.

Что значит «аллилуйя» в церковной службе?

Ранее оно являлось призывом к молящимся со стороны руководящего службой к ответному слову. Спустя какое-то время данный термин стал самостоятельным восклицанием. Именно в таком качестве «аллилуйя» используется в христианском богослужении.

Значение слова аллилуйя

Два слова, которые остались в первоначальном виде и их используются священнослужителями это «аминь» и «аллилуйя». Они пришли с арамейского языка, аминь в переводе означает «воистину», «аллилуйя» состоит из двух частей аллилуйя «хвалите» и «я». В конечном переводе означает «Хвалите Бога» или «Славьте Господа».

Начинается и оканчивается церковная служба песнью «Хвала Господу». При воспоминаниях троицы, священнослужитель трижды поет «Славьте Господа», а также в специальные моменты при чтении Евангелия, малом входе и причащении.

Молитва православных людей тоже начинается с этого слова, восхваление Богу за дары земные. Слово содержит радость и любовь для верующих людей. Некоторые богословы имеют мнение, что Бог повелевал не переводить слова, оставить в первоначальном виде для придания божественности.

Полезные статьи:

История Об Одной Семье, Собаке И О Том, Как Трудно Найти Порядочную Жену Все у меня шло хорошо, жена досталась просто на зависть, трое детей-погодков только в радость, бизнес развивался в таком темпе, чтобы жить с него было можно, а внимания лишнего к себе не привлекал… Сначала даже не верилось, потом привык и думал, что всегда так и будет. А на два… Читайте далее

Почему же женщины плачут? Маленький мальчик спросил маму: «Почему ты плачешь?» — Потому что я — женщина. — Я не понимаю! Мама обняла его и сказала: «Этого ты не поймёшь никогда». Тогда мальчик спросил у отца «Почему мама иногда плачет без причин?» — «Все женщины иногда плачут без причин» — всё, что смог отве… Читайте далее

«10 интересных фактов о святителе Спиридоне» Греческая делегация Православной Церкви 30 октября привезла в Киев дар православным христианам — икону святителя Спиридона Тримифунтского и башмачок от святых мощей преподобного. Приведем интересные факты о святом Спиридоне Тримифунтском.1. Преподобный всю свою жизн… Читайте далее

Он не будет больше пить Один молодой мужчина совершенно спился, все таскал из дома. Жена не выдержала такой жизни и ушла с ребенком. Друг его узнал, что в Вырице живет старый монах, который лечит алкоголиков, и начал уговаривать поехать: может быть, старец поможет исцелиться.Тот долго отказыва�… Читайте далее

Что обозначает слово «АЛЛИЛУЙЯ»

Уилл смит муслим

Аллилуйя (древнеевр. הַלְּלוּיָהּ, halləlûyāh; греч. αλληλουϊά — «хвалите Яхве» , то есть «хвалите Господа» ) — в ветхозаветном богослужении восхваление Бога. Оно начинает и заключает собою некоторые из псалмов (например 112-117).
В Новом Завете встречается в Апокалипсисе (Гл. 19), где становится небесной песнью предвещающей окончание земной истории: «И слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих, как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуйя! ибо воцарился Господь Бог Вседержитель» (19:6).
В христианское богослужение входит с древнейших времен и в восхвалениях Святой Троицы повторяется трижды, поскольку относится к каждому из Лиц Святой Троицы.
По слову проф. М. Скабаллановича, кроме слова аминь, аллилуйя – это единственное еврейское выражение, которого не дерзнула коснуться рука переводчика, оставив его в тех звуках, в которых оно вдохновлено Самим Богом.
Аминь (от евр. ן‎אמ, «истинно, верно, да будет» , греч. μήν) — слово, выражающее утверждение истинности и верности. В еврейском языке это слово имеет тот же корень, что и слова, обозначающие «твердый» , «надежный» , «постоянный» , а также «верить» , «доверять» .
Слово «аминь» используется в нескольких случаях.
Во-первых, оно произносится в завершении молитвы, проповеди, текста Священного Писания (Евангелий или посланий) , чтения Символа веры и является неотъемлемой частью богослужебной практики, то есть литургической формулой.
Во-вторых, оно встречается в Священном Писании как форма, призванная усилить верность истин Божественного Откровения. В таком значении это слово использовал апостол Павел: «Ибо Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у вас нами, мною и Силуаном и Тимофеем, не был «да» и «нет» ; но в Нем было «да» , ибо все обетования Божии в Нем «да» и в Нем «аминь» » (2 Кор. 1:20). В таком значении это слово использовал Сам Господь Иисус Христос. При этом слово «аминь» часто переводится словом «истинно» : «Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все» (Мф. 5:18).
Слово Аминь также выступает как одно из имен Божьих в книге пророка Исайи (Ис 65:16 — в Синод. пер. – «Бог истины») , подчеркивающее верность Бога. Как имя Божье оно выступает и в Откровении св. Иоанна Богослова: «И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия» (Отк. 3:14).
Слова «аминь» и «аллилуйя» — еврейские слова, оставшиеся не переведенными, попавшие в русский язык практически в неизменном виде.

Gangnam style

Аллилуйя (в транскрипции халелу-Йа’х) . Букв. «Хвалите Ях (Яг, Яхве, Иегову) » — в ряде христианских конфессий — молитвенное хвалебное слово, обращенное к Богу. В русских переводах Библии передается словосочетанием «восхваляйте Господа» или же просто транслитерируется в «аллилуия» или «аллилуйя» , и в такой форме было принято в русский язык, и в христианское богослужение вошло без перевода. Слово использовано в Иудействе как часть молитв hаллель. Для большинства христиан, «Аллилуйя» является жизнерадостным словом хваления Бога.

Перевод песни Hallelujah

Я слышал – был на свете звук:
Давид им умилил Господень слух;
Но музыка тебя не столь волнует…
Похоже… и, в-четвертых, пятых;
Отбросить мелкое, и жить лишь главным:
Король рукой нетвердой пишет «Аллилуйя»!
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя!!!
Ты верил, но хотел бы знать,
Смотрел, она ложилась спать –
Краса ее в лучах луны твой мир перевернула.
Ты связан был, разбит твой трон,
Ты ей низвержен, стрижен как Самсон,
Но с губ твоих срывалось «Аллилуйя»…
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя!!!
И, может быть, я здесь бывал:
Здесь прежде шел, и помню зал;
И до тебя мне было одиноко в жизни суе
И флаг твой вознесен триумфом вверх…
Но жаль, любовь — не марш побед,
А холод наш неспетых «Аллилуйя»
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя…
Когда-то ты дала мне знать:
Что есть сейчас, чем может стать,
Но только больше не откроешь это чудо…
И помни… Когда я был в тебе,
Святая Тьма была во мне,
Наш каждый вздох был песней «Аллилуйя»!
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя!!!
Ты скажешь «ты божился зря»,
Не знать мне эти имена…
Но если вправду имя господа тебе шепчу я??
И свет струится в каждый слог –
Неважен стал его итог:
Что, Святость в нем иль траур по «Аллилуйя»?
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя!!!
Хоть сделал я, лишь то, что смог…
И шел путем ошибок, проб,
Но я не лгал, не стал шутом в чумном пиру я
Пусть крахом обернется путь,
Но Господу в глаза взглянуть
Смогу я лишь со словом «Аллилуйя»…
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя…
И что б ни говорил Господь,
Но все, что мне дала любовь –
Умение стрелять вперед того, кто атакует.
Любовь — не плач в ночной тиши,
Не озарение больной души… –
А только хлад разбитых «Аллилуйя».
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя…
Аллилуйя (перевод Григория Войнера из Москвы)
Я слышу тайный звукоряд.
Давид играет, Бог так рад.
Зачем Вас эти звуки не волнуют?
Один аккорд,
Другой аккорд,
Упал минор, взлетел мажор,
И царь поёт в восторге: Аллилуйя!
Аллилуйя
И Ваша вера так сильна,
Купаясь в небесах она
Прекрасна, жаль, что ночь её ворует.
И вот под вами
Табурет,
А трон разбит, короны нет,
И только с губ слетает: Аллилуйя!
Аллилуйя, аллилуйя
Вы правы: я святых не знал
Имён, но всё же я взывал
К тому, чьё имя не помянешь всуе.
Любой глагол
Горит огнём,
Когда я слышу святость в нём,
Когда он хоть немного — Аллилуйя.
Аллилуйя, аллилуйя
И я не верил правде той,
Которой не достать рукой,
Боясь обмана, к истине ревнуя.
Но даже если
Это ложь,
Представ пред Богом Песен, всё ж
Смогу промолвить только: Аллилуйя!
Аллилуйя, аллилуйя!
Аллилуйя (перевод Ольги Коломенцевой)
Послушай, как звенит струна,
Так царь Давид молил Творца.
Но что тебе до музыки, спрошу я?
То вверх, то вниз,
В единый хор
Взлетят мажор и ре-минор,
В печали кроткой он придумал: Аллилуйя.
Аллилуйя, Аллилуйя. Аллилуйя, Аллилуйя.
Что крепок в вере ты считал,
Пока однажды увидал
При лунном свете женщину нагую.
Она пленит
И сил лишит,
Ты будешь, как Самсон, обрит,
А с уст твоих сорвется «Аллилуйя!»
Аллилуйя, Аллилуйя. Аллилуйя, Аллилуйя.
Упреки мне: напрасно пел,
Не знаю, мол, ни слов, ни дел.
Но даже если так, что за беда, скажу я?
Мерцает в нотах
Свет души,
А дальше, хочешь, так ищи,
Хоть святость, хоть крамолу в Аллилуйе.
Аллилуйя, Аллилуйя. Аллилуйя, Аллилуйя.
Поверьте, сделал, что сумел,
Не всё успел, чего хотел,
Вам правду пел, неверием рискуя.
И даже если
Не по мне,
когда Бог позовет к себе,
пред смертью пропою я : «Аллилуйя!»
Аллилуйя, Аллилуйя. Аллилуйя, Аллилуйя.

Употребление в христианской православной традиции

В русском церковном языке это слово переводится как «восхваляйте Господа», «восхваляйте Иаг». В христианской церкви используется две его формы: оно может писаться «аллилуия» или «аллилуйя». Чаще всего в богослужениях принято использовать это слово без перевода в одной из форм.

В литургии христианской православной и грекокатолической церквей оно произносится или поётся в особо величественные и важные моменты.

При совершении Малого Входа или Входа с Евангелием — символического прохождения священника и диакона через боковую дверь и царские врата алтаря во время богослужения. Во время исполнения аллилуиария. Аллилуиарий — это общая часть для большинства христианских литургий перед чтением Евангелия, когда многократно поётся «аллилуйя» после чтения текстов из Псалтири. В Херувимской песне, которая готовит верующих к Великому Входу и заканчивается тройным «аллилуйя». Во время причащения священнослужителей исполняется киноник, завершающийся троекратным прославлением Господа. После окончания причащения прихожан три раза поётся это благостное восклицание. Благодарственная молитва после причащения также заканчивается тройным восхвалением Творца.

В ежедневных богослужениях «аллилуйя» тоже упоминается часто: в окончании каждого псалма, в конце их групп и по завершении чтения больших псалмов. В непраздничные дни центрального поста оно вместе со специальными стихами заменяет в утреннем богослужении другие слова, как и в церковном обряде отпевания усопших.

Интересный факт из истории Русской православной церкви: это слово, точнее, количество его повторов в обыденных богослужениях стало поводом для серьёзного столкновения богословов, а потом и одной из веских причин для раскола церкви в XVII веке. Вплоть до середины XV века существовало двойное (сугубое) и тройное (трегубое) повторение «аллилуйя» на службах и в священных текстах. И это вызывало недоумение у некоторых особо педантичных священнослужителей, которые затевали богословские споры о верном числе повторений. Что, в конце концов, привело к затяжному конфликту между сторонниками «сугубой» и «трегубой аллилуйи».

Патриарх Никон пытался связать вид русской церковной службы с греческой и постановил использовать «трегубую» форму прославления. Старообрядцы не приняли это правило, считая такое использование этого слова ересью и явным отрицанием воли Богоматери. Никониане также считали неразумной позицию старообрядцев. Большой Московский собор ввёл окончательный запрет на двойное «аллилуйя», остановив религиозные диспуты. Двойное произношение сохранилось только в старообрядческих церковных службах.

Слово любви и радости для верующих, восхваления и благодарности за земные дары — вот что такое «аллилуйя» в современном православии. Когда православный христианин говорит это священное слово, он признаёт свою принадлежность Творцу и подкрепляет свою признательность искренней верой.

Когда употребляют слово

Слово «аллилуйя» употребляют как христиане, так и католики. Это лишний раз доказывает то, что эти религии имеют общий корень — иудейский. Люди, принадлежащие к католической религии, говорят и поют «аллилуйя» в следующих случаях:

  • перед чтением Евангелия;
  • во время пения псалмов;
  • после мессы. 

Строгих ограничений на употребление слова не накладывается. Его можно произносить свободно тогда, когда хочется, но в вышеперечисленных случаях его употребляют обязательно. «Аллилуйя» не поют только в заупокойных службах. 

В православии слово употребляют во время:

  • Божественной Литургии ( при совершении Малого Входа или Входа с Евангелием — прохождения священника или диакона через боковую дверь во врата алтаря во время богослужения); 
  • причащении духовенства (исполняется киноник, который завершается троекратным прославлением Бога);
  • причащении прихожан (благодарственная молитва всегда заканчивается троекратным прославлением Господа);
  • венчания;
  • крещения. 

При завершении чтения псалмов также говорят «аллилуйя». В непраздничные дни центрального поста в утренних богослужениях «аллилуйя» заменяет некоторые другие слова. 

В процессе проведения отпевания слово употребляют в молитвах не во всех храмах. Ранее считалось, что «аллилуйя» — это призыв священнослужителей к ответному слову. Оно произносилось в повелительном множественном наклонении. Пропевая это слово, священники призывали прихожан не только помолиться, но и восхвалить Бога. «Аллилуйя» обозначало «Хвалите Господа!». Сейчас это является не только призывом, и самостоятельным восклицанием. 

Для православных богослужений характерно произнесение «аллилуйя» троекратно. Это символизирует поклонение Святой Троице: Отцу, Сыну и святому Духу. В православии действует негласный запрет на произнесение слова в обычной жизни. Многие священнослужители считают это недопустимым. Когда человек произносит «аллилуйя» сам или слышит это, он словно прикасается к Богу, к высшим ценностям. Выражение разграничивает земное и божественное. Если произносить его в суете, между делом, это неправильно. В данном случае просматривается некоторое неуважение к Богу и обесценивание молитв. Тем более нельзя произносить слово в гневе, в плохом настроении и когда сбываются не очень хорошие пожелания в адрес другого человека. Такое поведение является большим грехом. 

Если человек произносит «аллилуйя» не в молитве, а в качестве самостоятельного восклицания, но при этом вкладывает в слово особый смысл, искренне хочет поблагодарить Господа за все, что с ним происходит, чего ему удалось достичь или избежать, в таком свободном выражении любви к Богу нет ничего противоестественного. 

В мусульманстве слово «аллилуйя» не употребляется. Вместо него верующие используют фразу «Ля иляха илляЛлах». Это переводится как «нет Бога кроме Аллаха«. 

Раскол церкви, связанный с употреблением слова

Слово «аллилуйя» стало причиной серьезных разногласий среди представителей православной церкви. Многие даже считают, что оно привело к расколу, который разделил верующих на 2 лагеря. Конечно, в основе разделения лежал не только этот фактор, но противоречия оказались существенными.

До XV века слово «аллилуйя» пели и не задумывались о том, что оно обозначало. Некоторые люди, не сильно приближенные к церкви, и вовсе считали, что его нужно произносить для того, чтобы церковные молитвы получались более звучными.

Однажды митрополиту была принесена соборная грамота. Суть вопроса была в том, сколько раз нужно петь «аллилуйя» и нужно ли это делать. Привычно было произносить его 3 раза во время молитвы, но некоторые верующие считали, что одного раза достаточно.

Ефросин Псковский отправился в Константинополь для того, чтобы уяснить этот момент. По прибытии он сказал, что получил ответ от Пресвятой Богородицы. В молитвах он поведала ему о том, что петь «аллилуйя» можно только 1 раз. Некоторое время спустя слово начали употреблять 2 раза, а затем и 3 раза. Во всех греческих храмах пели именно трегубую (тройную) «аллилуйя».

Патриарх Никон не стал противиться этому обычаю и принял его. Но в 1656 году появились старообрядцы. Они высказали несогласие с тем, что слово нужно употреблять в молитве 3 раза. Также они поставили под сомнение троекратное крещение.

Таким образом, количество употреблений слова «аллилуйя» привело к серьезному столкновению богословов. Большой московский собор был созван с целью разрешить данный вопрос. И после этого был введен запрет окончательный на сугубое произношение «аллилуйя». В настоящее время во всех православных храмах хваление Богу употребляют в молитвах по 3 раза. Исключение составляют только старообрядческие храмы. Старообрядцы не приняли такое правило и до сих пор употребляют «аллилуйя» по 2 раза при проведении служб.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector