Тропари воскресные, кондаки воскресные

Ирмосы

  • Андроник (Пантак)
  • Ведель
  • Ведель (для м.х)
  • Греческий распев с Богородичными
  • Греческий распев и Ведель
  • Греческий распев инос
  • Дегтярев
  • Дилецкий
  • Компанейский
  • КПЛ
  • Кустовский
  • Канон Пасхи
  • Ледковский 1
  • Ледковский 2
  • Лирин
  • Московский напев
  • Московский напев (славянский шрифт)
  • Богородичны Московский напев
  • Нафанаил 1
  • Нафанаил 2
  • Никольский ор.37
  • Обиход
  • Обиходный напев
  • Обычный напев
  • Придворный напев
  • Почаевской Лавры
  • Самусенко
  • Сковорода
  • Сербские композиторы
  • Сокращенного греческого распева
  • Сокращенного  греческого распева (для м.х)
  • Старорусский
  • Старорусский 2
  • Третьяков
  • Трубачев
  • Трубачев упрощенный 
  • Никольский
  • Феофан 1
  • Феофан 2
  • Феофан припевы Богородицы
  • Феофан Азеев

Вы здесь

Главная   /  Пасха, Светлая седмица

Пасха, Светлая седмица

Тропари Пасхи

Тропари Пасхи (на славянском, два на греческом, два на латинском)  (midi)

Тропари Пасхи для малого хора (на славянском, два на греческом, два на латинском)  (midi)

Пасхальный канон (13 вариантов компоновки)

В пасхальную ночь (без богородичнов)

полный канон (тропари сколько есть — 4,7,8 п — по три, остальные — по 2) (9 п. — запевы по минимуму)  

1. с обиходной катавасией 

2. с катавасией Веделя

неполный канон (все песни — по 2 тропаря)

3. с обиходной катавасией

4. с катавасией Веделя 

на Светлой седмице (с богородичными):

полный канон

5. с обиходной катавасией

6. с катавасией Веделя

неполный канон (все песни — по 2 тропаря)

7. с обиходной катавасией

8. с катавасией Веделя

9. сокращенный канон (1 тр.+1 бог.)

с Недели жен-мироносиц до отдания Пасхи: 

полный канон (2 тропаря, 2 богородична) 10. с обиходной катавасией 11. с катавасией Веделя сокращенный канон (1 тропарь, 2 богородичен) 12. с обиходной катавасией 13. с катавасией Веделя

Ирмосы Пасхи

Ипакои Пасхи

Кондак Пасхи

Икос Пасхи

Воскресение Христово

Светилен Пасхи

Светилен Пасхи, греческий распев, (в терцию)  (midi)

Светилен Пасхи, греческий распев, мелодия из Спутника псаломщика (в терцию)  (midi)

Светилен Пасхи, греческий распев (a-m), (не в терцию)   (midi)

Светилен Пасхи, греческий распев (e-m), (не в терцию)   (midi)

Светилен Пасхи, неизв. автора  (midi)

Светилен Пасхи, Подольский, пер. для жен.х.  (midi)

Стихиры Пасхи

Стихиры Пасхи (F-d) (midi)

Тропарь Иоанну Златоусту, 8 гл., греческий распев (midi)

Антифоны Пасхи, знамен. расп., гарм. Соловьева   (midi)

Елицы

Елицы, обычн. нап., нап КПЛ, трио  (midi)

Елицы, обычн. нап., нап КПЛ  (midi)

Задостойник Пасхи

Задостойник Пасхи, валаамский напев (F-d), (D-d), (D-d), (для дет.хора)

Задостойник Пасхи, греческого распева обр. иг. Силуана (Туманова) для мужск. хора (midi), для женского хора (midi)

Радуйтеся, людие, Сарти   (midi)

Пасхальная вечерня

Светлая седмица 

Пяток Светлой седмицы

Неделя 2-я по Пасхе, Антипасха

Неделя 3-я по Пасхе, жен-миноросиц

Ирмосы Недели жен-мироносиц, знамен.расп. (придворный обиход)   (midi)

Неделя 4-я по Пасхе, о расслабленном

Преполовение

Неделя 5-я по Пасхе, о самаряныне

Неделя 6-я по Пасхе, о слепом

Троицкая родительская суббота

на Парастасе, тропари, 17 кафизма(midi)

Тропари по Непорочных (панихида для клироса, вариант 1)

                                     (панихида для клироса, вариант 2)

В неделю русским святым

Воздвижению Честнаго и Животворящего Креста Господня (тропарь, кондак, задостойник, молитвы и величание)

Тропарь, глас 1:

Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.

Кондак, глас 4:

Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду.

Задостойник

Велича́й, душе́ моя́,/ пречестны́й Крест Госпо́день.

Та́ин еси́, Богоро́дице, рай,/ невозде́ланно возрасти́вший Христа́,/ И́мже кре́стное живоно́сное на земли́ насади́ся Дре́во;/ тем ны́не возноси́му,// поклоня́ющеся Ему́, Тя велича́ем.

Молитва первая

О, всечестны́й и Животворя́щий Кре́сте Госпо́день, Кро́вию Христа́ Бо́га на́шего освяще́нный и сме́ртию Его́ нас от сме́рти ве́чныя свободи́вый! Ты еси́ зна́мение побе́ды на враго́в на́ших ви́димых и неви́димых: ты и́маши яви́тися в час Стра́шнаго Суда́ Христо́ва: тебе́ смире́нно покланя́юся, честно́ прикаса́юся и любе́зно тя лобыза́ю, ны́нешнее моле́ние к Распя́тому на тебе́ принося́, да исцели́т мя си́лою в тебе́ Свое́ю от всех неду́гов душе́вных и теле́сных, и сохрани́т от враго́в ви́димых и неви́димых, и неосужде́нна на суде́ Свое́м одесну́ю поста́вит. Ей, Животворя́щий Кре́сте святы́й, на тебе́ Спас, умира́я за уме́ршия грехми́ челове́ки, дух Свой я́ко челове́к испусти́, Кровь же и во́ду источи́, и си́ми треми́, еди́но, е́же па́че все́х есть на потре́бу, спасе́ние нам соде́ла: во сла́ву исто́чника вод живы́х Бо́га Отца́, Себе́ же, от крове́й Деви́ческих воплоще́нна Бо́га Сы́на, и Бо́га Ду́ха Свята́го, оживля́ющаго дух челове́ч: И́хже Трие́х во еди́ном Божестве́ пособи́ и мне сла́вити благода́рственно, от воды́ креще́ния восприя́тою ве́рою непоро́чною, в прича́стии же пло́ти и Кро́ве Госпо́дних наде́ждою несумне́нною и в покая́нии ду́хом сокруше́нном и любо́вию нелицеме́рною: ниже́ то́кмо в жи́зни сей плаче́вной, я́ко вода́ мимотеку́щей, бра́ней и крове́й испо́лненной, и я́ко па́ра исчеза́ющей с воздыха́нием, но и в бу́дущей блаже́нной просла́влю Го́спода, посо́бием си́лы твоея́, Кре́сте треблаже́нне, да просла́влю са́мым лица́ зре́нием ве́рованному одержа́нием же ча́янному и наслажде́нием люби́мому, еди́ному в Тро́ице сла́вимому в безконе́чныя ве́ки веко́в. Ами́нь.

Молитва вторая

О, Пречи́стый и Животворя́щий Кре́сте Госпо́день! Дре́вле у́бо был еси́ ка́зни позо́рныя ору́дие ны́не же зна́мение спасе́ния на́шего – при́сно почита́емое и прославля́емое! Ка́ко досто́йне возмогу́ аз недосто́йный воспе́ти Тя и ка́ко дерзну́ преклони́ти коле́на се́рдца моего́ пред Искупи́телем мои́м, испове́дая грехи́ свои́? Но милосе́рдие и неизрече́нное человеколю́бие Распе́ншагося на тебе́ смире́нное дерзнове́ние подае́т ми, да отве́рзу уста́ моя́ во е́же сла́вити Тя; сего́ ра́ди вопию́ Ти: ра́дуйся, Кре́сте, це́ркве Христо́вы – красота́ и основа́ние, вся вселе́нныя – утвержде́ние, христиа́н всех – упова́ние, царе́й – держа́ва, ве́рных – прибе́жище, а́нгелов – сла́ва и воспева́ние, де́монов – страх, губи́тельство и отгна́ние, нечести́вых и неве́рных – посрамле́ние, пра́ведных – приста́нище, заблу́дших – наста́вниче, одержи́мых страстьми́ – раска́яние, ни́щих – обогаще́ние, пла́вающих – ко́рмчий, сла́бых – си́ла, во бране́х – побе́да и одоле́ние, си́рых – ве́рное покрове́ние, вдов – засту́пниче, дев – целому́дрия охране́ние, ненаде́янных наде́жда, неду́жных – врач и ме́ртвых – воскресе́ние! Ты прообразо́ванный чудотворя́щим жезло́м Моисе́я – животво́рный исто́чник, напая́ющий жа́ждущия духо́вныя жи́зни и услажда́ющий на́ши ско́рби, Ты – одр, на нем же ца́рственно почи́л тридне́вно Воскре́сший Победи́тель а́да. Сего́ ра́ди и у́тро и ве́чер и полу́дне прославля́ю Тя, треблаже́нное Дре́во, и молю́ во́лею Распе́ншагося на Тебе́, да просвети́т Он и укрепи́т Тобо́ю ум мой, да откры́ет в се́рдце мое́м исто́чник любве́ соверше́нней и вся дея́ния моя́ и путие́ мои́ Тобо́ю осени́т, да вы́ну велича́ю Пригвожде́ннаго на Тебе́, грех мои́х ра́ди, Го́спода Спаси́теля моего́. Ами́нь.

Величание

Велича́ем Тя,/ Живода́вче Христе́,/ и чтим Крест Твой святы́й,/ и́мже нас спа́сл еси́// от рабо́ты вра́жия.

Назад к списку

Тропари воскресные (с русским переводом)

Тропарь, глас 1

Перевод: Хотя камень был опечатан иудеями, и воины стерегли пречистое тело Твое, воскрес Ты в третий день, Спаситель, даруя миру жизнь. Потому Силы небесные взывали к Тебе, Податель жизни: «Слава воскресению Твоему, Христе; слава Царству Твоему; слава промыслу Твоему, Единый Человеколюбец!».

Тропарь, глас 2

Перевод: Когда сошел Ты к смерти, Жизнь бессмертная, тогда ад умертвил Ты сиянием Божества. Когда же Ты и умерших из преисподней воскресил, все Силы Небесные взывали: «Податель жизни, Христе Боже наш, слава Тебе!».

Тропарь, глас 3

Перевод: Да веселится все небесное, да радуется все земное, ибо явил могущество руки Своей Господь: попрал смертию смерть, сделался первенцем из мертвых, из чрева ада избавил нас и даровал миру великую милость.

Тропарь, глас 4

Перевод: Радостную весть о воскресении узнав от Ангела, и избавившись от прародительского осуждения, Господни ученицы апостолам возглашали, торжествуя: «Низвержена смерть, воскрес Христос Бог, дарующий миру великую милость!».

Тропарь, глас 5

Перевод: Слово, безначальное подобно Отцу и Духу, от Девы родившееся для спасения нашего, воспоем, верные, и поклонимся Ему, ибо благоволил Он плотию взойти на Крест, и смерть претерпеть, и воскресить умерших славным воскресением Своим.

Тропарь, глас 6

Перевод: Ангельские Силы – при гробе Твоем, и охранявшие его омертвели, а Мария стояла в гробнице и искала пречистое тело Твое. Ты опустошил ад, не потерпев от него, Ты встретил Деву, дарующий жизнь. Воскресший из мертвых, Господи, слава Тебе!

Тропарь, глас 7

Перевод: Сокрушил Ты Крестом Своим смерть, открыл разбойнику рай, плач мироносиц в радость изменил и Своим апостолам проповедовать повелел, что Ты воскрес, Христе Боже, даруя миру великую милость.

Тропарь, глас 8

Перевод: С высоты сошел Ты, милосердный, благоволил пребыть три дня во гробе, чтобы нас освободить от страстей, – жизнь и воскресение наше, Господи, слава Тебе!

02 Часы на Святую Пасху

Наченшу иерею:Благослове́н Бог наш:

Лик:Ами́нь. Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в, // и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. трижды.

Таже глаголем трижды:

Воскресе́ние Христо́во ви́девше, / поклони́мся Свято́му Го́споду Иису́су, / еди́ному безгре́шному. / Кресту́ Твоему́ покланя́емся, Христе́, / и свято́е Воскресе́ние Твое́ пое́м и сла́вим: / Ты бо еси́ Бог наш, / ра́зве Тебе́ ино́го не зна́ем, / и́мя Твое́ имену́ем. / Прииди́те, вси ве́рнии, / поклони́мся свято́му Христо́ву Воскресе́нию: / се бо прии́де Кресто́м ра́дость всему́ ми́ру. / Всегда́ благословя́ще Го́спода, / пое́м Воскресе́ние Его́: / распя́тие бо претерпе́в, // сме́ртию сме́рть разруши́.

Таже ипакои, глас 4, единощи:

Предвари́вшия у́тро, я́же о Мари́и, / и обре́тшия ка́мень отвале́н от гро́ба, / слы́шаху от А́нгела: во све́те присносу́щнем Су́щаго / с ме́ртвыми что и́щете, я́ко челове́ка? / Ви́дите гро́бныя пелены́, тецы́те и ми́ру пропове́дите, / я́ко воста́ Госпо́дь, умертви́вый смерть, // я́ко есть Сын Бо́га, спаса́ющаго род челове́ческий.

Таже кондак, глас 8, единощи:

А́ще и во гроб снизше́л еси́, Безсме́ртне, / но а́дову разруши́л еси́ си́лу, / и воскре́сл еси́, я́ко Победи́тель, Христе́ Бо́же, / жена́м мироно́сицам веща́вый: ра́дуйтеся! / и Твои́м апо́столом мир да́руяй, // па́дшим подая́й воскресе́ние.

Таже и сей тропарь единощи:

Во гро́бе пло́тски, во а́де же с душе́ю я́ко Бог, / в раи́ же с разбо́йником, и на Престо́ле был еси́ Христе́, со Отце́м и Ду́хом, // вся исполня́яй, неопи́санный.

Слава:Я́ко Живоно́сец, я́ко рая́ красне́йший, / вои́стинну и черто́га вся́каго ца́рскаго показа́ся светле́йший, Христе́, гроб Твой, // исто́чник на́шего воскресе́ния.

И ныне:Богородичен:Вы́шняго освяще́нное Боже́ственное селе́ние, ра́дуйся, / Тобо́ю бо даде́ся ра́дость, Богоро́дице, зову́щим: // благослове́нна Ты в жена́х еси́, всенепоро́чная Влады́чице.

ТажеГо́споди, поми́луй, 40 раз

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Честне́йшую Херуви́м и сла́внейшую без сравне́ния Серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́во ро́ждшую, су́щую Бого́родицу Тя велича́ем.

И́менем Госпо́дним благослови́, о́тче.

Иерей:Моли́твами святы́х оте́ц на́ших:

Мы же речем: Ами́нь. Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в, // и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. трижды.

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Го́споди, поми́луй. Трижды.

Благослови́.

И отпуст.

Назад к списку

Песнь 6

Ирмос: Снизше́л еси́ в преиспо́дняя земли́ и сокруши́л еси́ вереи́ ве́чныя, содержа́щыя свя́занныя, Христе́, и тридне́вен я́ко от ки́та Ио́на, воскре́сл еси́ от гро́ба.

Припев: Христо́с Воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.

Сохрани́в це́ла зна́мения, Христе́, воскре́сл еси́ от гро́ба, ключи́ Де́вы невреди́вый в рождестве́ Твое́м, и отве́рзл еси́ нам ра́йския две́ри.

Припев: Христо́с Воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.

Спа́се мой, живо́е же и неже́ртвенное заколе́ние, я́ко Бог Сам Себе́ во́лею приве́д Отцу́, совоскре́си́л еси́ всеро́днаго Ада́ма, воскре́с от гро́ба.

Слава: Возведе́ся дре́вле держи́мое сме́ртию и тле́нием, воплоти́вшимся от Твоего́ пречи́стаго чре́ва, к нетле́нней и присносу́щней жи́зни, Богоро́дице Де́во.

И ныне: Сни́де в преиспо́дняя земли́, в ложесна́ Твоя́, Чи́стая, сше́дый и всели́выйся, и воплоти́выйся па́че ума́, и воздви́же с Собо́ю Ада́ма, воскре́с от гро́ба.

Тропарь святителю Николаю, Глас 4

Правило веры и образ кротости, 
воздержания учителя яви тя стаду твоему яже вещей
истина; сего ради стяжал еси смирением высокая, нищетою богатая, отче священноначальниче
Николае, моли Христа Бога, спастися душам нашим.

Правило — здесь: мерило, образец.
Образ
— здесь: образец. Яви — явил. Яже вещей истина — есть
подлежащее предложения, поставленное в конце его, и
означает — познание истины. Высокая — здесь: величие.
Богатая — богатство. Священноначальниче — начальник
священнослужителей, то есть епископ (звательный падеж).

Этот тропарь является также и общим
тропарем святителю — то есть тропарем, который может
применяться к любому святителю. Таким образом, святитель
Николай предстает пред нами и как «правило и образ»
святителя вообще.

Правило веры и образ кротости,
воздержания учителя яви тя стаду твоему яже вещей
истина.
В пособиях начала ХХ века дается такое понимание
этого выражения: яже вещей истина переводилось как
«познание истины»: «Познание истины сделало тебя для
паствы твоей мерилом веры, образцом кротости, учителем
воздержания»; Сего ради: ради Христа, для Него (хотя,
безусловно, возможно и простое понимание выражения «сего
ради» как предлога: «благодаря этому», «поэтому»).

Стяжал еси смирением высокая, нищетою
богатая.
Приобрел смирением величие (высоту неба),
нищетою — богатство (рая). Такого рода
противопоставления (антиномии) свойственны новозаветному
мышлению, ими пронизано Евангелие: Кто возвышает себя,
тот унижен будет, а кто унижает себя (в
церковнославянском Евангелии: смиряяй же себе), тот
возвысится (Мф.23:12;
также
Лк.14:11; 18:14); «Ибо вы знаете благодать Господа
нашего Иисуса Христа, что Он, будучи богат, обнищал ради
вас, дабы вы обогатились Его нищетою» (2 Кор.8:9).

Песнь 4

Ирмос: На Боже́ственней стра́жи, Богоглаго́ливый Авваку́м да ста́нет с на́ми, и пока́жет светоно́сна А́нгела, я́сно глаго́люща: днесь спасе́ние ми́ру, я́ко воскре́се Христо́с, я́ко всеси́лен.

Припев: Христо́с Воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.

Му́жеский у́бо пол, я́ко разве́рзый де́вственную утро́бу, яви́ся Христо́с, я́ко челове́к же, А́гнец нарече́ся, непоро́чен же, я́ко невку́сен скве́рны, на́ша Па́сха, и я́ко Бог и́стинен, соверше́н рече́ся.

Припев: Христо́с Воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.

Я́ко единоле́тный а́гнец, благослове́нный нам вене́ц Христо́с, во́лею за всех закла́н бысть, Па́сха чисти́тельная, и па́ки из гро́ба кра́сное, пра́вды нам возсия́ Со́лнце.

Припев: Христо́с Воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.

Богооте́ц у́бо Дави́д пред се́нным ковче́гом скака́ше игра́я, лю́дие же Бо́жии святи́и, образо́в сбытие́ зря́ще, весели́мся Боже́ственне, я́ко воскре́се Христо́с, я́ко всеси́лен.

Слава: Созда́вый Ада́ма, Твоего́ пра́отца, Чи́стая, зи́ждется от Тебе́, и сме́ртное жили́ще разори́ Свое́ю сме́ртию днесь, и озари́ вся Боже́ственными блиста́ньми Воскресе́ния.

И ныне: Его́же родила́ еси́ Христа́, прекра́сно из ме́ртвых возсия́вша, Чи́стая, зря́щи, до́брая и непоро́чная в жена́х и кра́сная, днесь во спасе́ние всех, со Апо́столы ра́дующися Того́ прославля́й.

О чем говорят пасхальные стихиры

Стихиры Пасхи состоят из стихов — отрывков из псалмов — и из текстов, посвящённых празднику. Стихи взяты из 67 псалма царя Давида — главного пророчества о воскресении Христа (первая стихира):

«Да воскреснет Бог, и расточатся врази Еro, и да бежат от лица Его ненавидящии Его. Яко исчезает дым, да исчезнут, яко тает воск от лица огня, тако да погибнут грешницы от лица Божия, а праведницы да возвеселятся…» Между каждой фразой-стихом следует хвалебный гимн празднику.

Особо следует отметить, как часто в тексте встречается слово «Пасха». Это название праздника отсылает нас к истории Ветхого Завета. Слово Пасха имеет древний смысл (перевод — «прошёл мимо») и изначально связано с еврейским праздником освобождения народа от 430-летнего египетского рабства.

Пророк Моисей приходит к фараону, чтобы упросить его отпустить израильтян на свободу, и получает отказ, за что Бог посылает на страну «десять казней египетских»: мор, язву, источники наполняются кровью вместо воды (книга Исхода) и другие.

Но фараон не вразумляется этими знамениями и не даёт своего разрешения. Тогда Господь посылает самую страшную казнь — в ночь на Египет спускается ангел смерти, который уносит с собой каждого первенца египетского. Израильтянам же было сказано Господом:

«Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз, и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером, и пусть возьмут от крови его и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его; пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с пресным хлебом и с горькими травами пусть съедят его; не ешьте от него недопеченного, или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с ногами и внутренностями; не оставляйте от него до утра , но оставшееся от него до утра сожгите на огне. Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это — Пасха Господня».

Так, первенцы Израиля были спасены от смерти, и каждый год иудеи праздновали этот день. Эти древние события имеют пророческой смысл — агнец, которого потребили израильтяне в ту ночь — есть прообраз Спасителя, убиенный за весь человеческий род.

Кроме того, события Страстной седмицы — предательство Иуды, арест Христа, Страсти Христовы и распятие — произошли накануне еврейской Пасхи. А Воскресение Христово — в ночь на Пасху.

Потому название еврейского праздника стало названием и Воскресения Христова как исполнения всех пророчеств.

Во втором тексте идёт речь об евангельских событиях — встречи жён-мироносиц с Ангелами и со Христом — «Приидите от видения жены благовестницы и Сиону рцыте». Жены-благовестницы — это одни из ближайших учениц Христа, жены-мироносицы (Мария Магдалина, Мария Иаковлева, Саломия, Сусанна и другие). «Сиону рцыте»:

Сион — место, где скрывались от иудеев в то время апостолы. Вместе с ангелом-благовестником мы говорим жёнам идти к ним и сообщить радостную новость о Воскресении, восклицаем всему Иерусалиму, чтобы он встречал Спасителя, как невеста встречает своего жениха («…красуйся, ликуй и радуйся Иерусалиме, царя Христа узрев из гроба, яко жениха происходяща»).

Сравнение Спасителя с женихом следует из Его Евангельской притчи о десяти девах («Тогда подобно будет Царство Небесное десяти девам, которые, взяв светильники свои, вышли навстречу жениху…» Мф 25:1-13).

Третий текст стихир по своему содержанию подобен второму, он так же повествует об явлении ангела мироносицам. «Что ищете Живаго с мертвыми? Что плачете нетленного во тли? Шедше проповедите учеником Его» — такой фразой встречает их Вестник. Этими словами он являет им, что Бог есть «путь, истина и жизнь» (Ин 14:6), и смерть не имеет власти над Ним.

Четвёртая стихира, как и первая, — гимн светлому празднику, он — «залог мира, источник примирения, истребления врагов, разрушение смерти, погибель диавола» (свт. Иоанн Златоуст).

Стихира на «слава и ныне» — смысловая и эмоциональная кульминация всего «цикла». В этот день мы прощаем своих ненавистников, как и учил в нагорной проповеди Христос: «Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас» (Мф 5:44). И завершает стихиры пение тропаря «Христос Воскресе» — центральное песнопение пасхальной службы.

Все тексты гармонируют между собой в едином эмоциональном порыве, потому и музыка (обработка знаменного распева), которая вошла в обиход церковного пения на Пасху, представляет собой целый хоровой концерт.

Тропарь всем святым, Глас 2

Апостоли, мученицы и пророцы, святителие, преподобнии и праведнии, добре подвиг совершившии и веру соблюдшии, дерзновение имуще ко
Спасу, о нас Того, яко Блага, молите спастися,
молимся, душам нашим.

Добре подвиг совершившии и веру
соблюдшии…
В основе — слова апостола Павла: Я уже
становлюсь жертвою, и время моего отшествия настало.
Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру
сохранил (в Славянской Библии: подвигом добрым
подвизахся, течение скончах, веру соблюдох: напомним,
что течение — это бег); а теперь готовится мне венец
правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в
день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим
явление Его (2 Тим.4:6-8).

Неделя 22-я по Пятидесятнице, глас 5

Сегодня Святая Церковь совершает память:

Собор Архистратига Михаила и прочих Небесных Сил бесплотных; Архангелов Гаврии́ла, Рафаи́ла, Урии́ла, Селафии́ла, Иегудии́ла, Варахии́ла и Иеремии́ла.

Читать Священное Писание вместе с Церковью:

Воскресению

Тропари, глас 5:

Собезнача́льное Сло́во Отцу́ и Ду́хови,/ от Де́вы ро́ждшееся на спасе́ние на́ше,/ воспои́м, ве́рнии, и поклони́мся,/ я́ко благоволи́ пло́тию взы́ти на кре́ст,/ и сме́рть претерпе́ти,/ и воскреси́ти уме́ршия// сла́вным воскресе́нием Свои́м.

Кондак, глас 5:

Ко а́ду, Спа́се мо́й, соше́л еси́,/ и врата́ сокруши́вый я́ко Всеси́лен,/ уме́рших я́ко Созда́тель совоскреси́л еси́,/ и сме́рти жа́ло сокруши́л еси́,/ и Ада́м от кля́твы изба́влен бы́сть,/ Человеколю́бче, те́мже вси́ зове́м:// спаси́ на́с, Го́споди.

Небесным Чинам Бесплотным

Тропари, глас 4:

Небе́сных во́инств Архистрати́зи,/ мо́лим вас при́сно мы недосто́йнии,/ да ва́шими моли́твами оградите́ нас/ кро́вом крил невеще́ственныя ва́шея сла́вы,/ сохраня́юще ны пpипа́дающия приле́жно и вопию́щия:/ от бед изба́вите ны,// я́ко чинонача́льницы вы́шних Сил.

Кондак, глас 2:

Архистрати́зи Бо́жии,/ служи́телие Боже́ственныя сла́вы,/ А́нгелов нача́льницы, и челове́ков наста́вницы,/ поле́зное нам проси́те, и ве́лию ми́лость,// я́ко Безпло́тных Архистрати́зи.

Молитва:

Святы́й и вели́кий Арха́нгеле Бо́жий Михаи́ле, неисповеди́мыя и пресу́щественныя Тро́ицы пе́рвый во А́нгелех предстоя́телю, ро́да же челове́ческаго приста́вниче и храни́телю, сокруши́вый с во́инствы свои́ми главу́ прего́рдаго Денни́цы на небеси́ и посрамля́яй вы́ну зло́бу и кова́рства его́ на земли́! К тебе́ прибега́ем с ве́рою и тебе́ мо́лимся с любо́вию: бу́ди щит несокруши́м и забра́ло тве́рдо Святе́й Це́ркви и Правосла́вному Оте́чествию на́шему, огражда́я их молниено́сным мече́м твои́м от всех враг, ви́димых и неви́димых. Не оста́ви же, о Арха́нгеле Бо́жий, по́мощию и заступле́нием твои́м и нас, прославля́ющих днесь свято́е и́мя твое́: се бо, а́ще и многогре́шни есмы́, оба́че не хо́щем в беззако́ниих на́ших поги́бнути, но е́же обрати́тися ко Го́споду и оживле́нным бы́ти от Него́ на дела́ блага́я. Озари́ у́бо ум наш све́том лица́ Бо́жия, и́же вы́ну сия́ет на молниеви́днем челе́ твое́м, да возмо́жем разуме́ти, что есть во́ля Бо́жия о нас, блага́я и соверше́нная, и ве́дети вся, я́же подоба́ет нам твори́ти и я́же презира́ти и оставля́ти. Укрепи́ благода́тию Госпо́днею сла́бую во́лю и немощно́е произволе́ние на́ше, да, утверди́вшеся в зако́не Госпо́днем, преста́нем про́чее вла́ятися земны́ми по́мыслы и похоте́нии пло́ти, увлека́ющеся по подо́бию несмы́сленных дете́й скороги́бнущими красо́тами ми́ра сего́, я́ко ра́ди тле́ннаго и земна́го безу́мне забыва́ти ве́чная и небе́сная. Над все́ми же си́ми испроси́ нам свы́ше дух и́стиннаго покая́ния, нелицеме́рную печа́ль по Бо́зе и сокруше́ние о гресе́х на́ших, да остаю́щее нам число́ дний вре́меннаго живота́ на́шего иждиве́м не во угожде́нии чу́вств и рабо́те страсте́м на́шим, но во изглажде́нии зол, соде́янных на́ми, слеза́ми ве́ры и сокруше́ния серде́чнаго, по́двигами чистоты́ и святы́ми дела́ми милосе́рдия. Егда́ же прибли́зится час оконча́ния на́шего, освобожде́ния от уз бре́ннаго сего́ телесе́, не оста́ви нас, Арха́нгеле Бо́жий, беззащи́тных проти́ву духо́в зло́бы поднебе́сных, обы́кших прегражда́ти душе́ челове́честей восхо́д в го́рняя, да, охраняя́еми тобо́ю, безпреткнове́нне дости́гнем о́ных пресла́вных селе́ний ра́йских, иде́же не́сть печа́ль, ни воздыха́ние, но жизнь безконе́чная, и, сподо́бльшеся узре́ти пресве́тлое лице́ Всеблага́го Го́спода и Влады́ки на́шего, па́дше со слеза́ми у ног Его́, в ра́дости и умиле́нии воскли́кнем: сла́ва Тебе́, дража́йший Искупи́телю наш, И́же за премно́гую любо́вь Твою́ к нам, недосто́йным, благоволи́л еси́ посла́ти А́нгелы Твоя́ в служе́ние спасе́нию на́шему! Ами́нь.

Тропарь Крестителю и Предтече Иоанну, Глас 2

Память праведнаго с похвалами, тебе же доалеет свидетельство Господне, Предтече; показал бос
я еси воистинну и пророков честнейший, яко и в струях крестити сподобился еси Проповеданнаго. Темже за
истину пострадав радуяся, благовестил еси и сущим во
аде Бога явльшагося плотию, вземляющаго греха мира и подающаго нам велию милость.

Довлеет — достаточно. Показал бос я еси
— ибо ты явился. Показал бос я еси — ибо ты явился.
Честнейший — славнейший (достойный наибольшей чести).
Вземляюшаго — Взявшего на Себя.

Тебе же довлеет свидетельство
Господне, Предтече.
— Сей есть, о котором написано: вот,
Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который
приготовит путь Твой пред Тобою. Ибо говорю вам: из
рожденных женами нет ни одного пророка больше Иоанна
Крестителя; но меньший в Царствии Божием больше его (Лк.7:27-28).

Благовестил еси и сущим во аде Бога
явльшагося плотию.
Проповедь Предтечи была продолжена во
аде, где она также предшествовала проповеди Спасителя
(пред воскресением). В службе ко дню Усекновения главы
Иоанна Предтечи поется: Предвари бо во аде Жизнь,
проповедати сущим во тьме и сени смертней сидящим свыше
Восток, Христа Бога нашего (стихиры на литии).

Глас 4

Светлую воскресения проповедь от Ангела увидевша
Господни ученицы, и прадеднее осуждение отвергша, апостолом хвалящася глаголаху: испровержеся смерть,
воскресе Христос Бог, даруяй мирови велию милость.

Воскресения проповедь — весть о
воскресении. Уведевша — узнав. Ученицы — ученики.
Прадеднее осуждение — осуждение, унаследованное от
праотцев (то есть Адам и Евы). Испровержеся — попрана.

Ученицы — ученики. В церковнославянском
языке в определенных позициях (например, пред «и» и
«ять») звуки «к», «г», «х» (заднеязычные) чередуются со
звуками «ц», «з», «с». Так, праведник
— но праведницы,
мученик — но мученицы (м. род); Бог но о Бозе, дух — но
Дуси.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector