Толкование библии. толкование священного писания. исследование

Введение.

Новый Завет начинается четырьмя описаниями жизни Иисуса Христа. Эти описания представляют собой «благую весть» о Сыне Божьем и рассказывают о Его жизни на земле и Его смерти на кресте за грехи человечества. Три первые Евангелия довольно схожи между собой и повествуют примерно об одних и тех же фактах из жизни Иисуса, а четвертое Евангелие во многом отличается от них по своему содержанию. Поэтому первые три книги Нового Завета, из-за упомянутого сходства, называются синоптическими.

Прилагательное «синоптический» происходит от греческого слова «синоптикос», которое можно перевести как «видеть сообща». Хотя Матфей, Марк и Лука ставили перед собой разные цели, их подход к описанию жизни Иисуса Христа был более или менее идентичным. Не следует, однако, упускать из виду и некоторые различия в манере их изложения. Эти сходства и различия порождают вопрос об источниках евангельских повествований.

Авторы Евангелий, жившие в первом столетии, лично и подробно были осведомлены о значительной части того, что впоследствии было ими записано. Матфей и Иоанн были учениками Иисуса Христа и в общении с Ним провели много времени. Марк мог составить свое повествование на основании слышанного им от Петра, который тоже был учеником Иисуса. А Лука многое мог узнать от апостола Павла и от других лично знавших Господа. Все эти сведения и были использованы при написании трех синоптических Евангелий и Евангелия от Иоанна.

Истории, связанные с Иисусом Христом, записывались в первом веке разными людьми. Об этом свидетельствует в начале своего повествования Лука (Лук. 1:1-4). Тем не менее, это не могло гарантировать написание Богодухновенного свидетельства о жизни Иисуса Христа, которое было бы свободно от каких бы то ни было ошибок. Поэтому ключевым моментом в составлении четырех Евангелий было воздействие Духа Святого на евангелистов при совершении ими их труда.

Господь пообещал Своим ученикам, что Дух Святой «научит их всему» и «напомнит им все», что Он говорил им. Вот это-то и явилось залогом (Иоан. 14:26) истинности и точности в работе каждого автора, независимо от того, пользовался ли он личными своими воспоминаниями, устными свидетельствами других, или письменными документами, бывшими в его распоряжении. Независимо от источника, руку автора направлял Сам Дух Святой.

Введение.

Книга Бытие — это книга начал, это поразительное повествование о происхождении человека и вселенной, о вторжении в мир греха и о его катастрофическом воздействии на человеческую расу, а также о начале осуществления Божьего плана по спасению человечества.

Еврейское название книги «берешит» («в начале») является также первым словом в этой книге. Русское название «Бытие» соответствует буквальному переводу ее греческого заглавия в Септуагинте, которое, в свою очередь, является переводом еврейского слова «толедот», ключевого слова в этой книге. Слово «толедот» означает «происхождение», и оно как нельзя лучше передает главный смысл первой книги Священного Писания. Это слово часто встречается в книге и оно синонимично слову «бытие», то есть «то, что было».

Оглавление

Книги Ветхого Завета

У.Келли. Толкование на Библию. Бытие. Главы 1-15У.Келли. Толкование на Библию. Бытие. Главы 16-50У.Келли. Толкование на Библию. Исход. Главы 1-15У.Келли. Толкование на Библию. Исход. Главы 16-40У.Келли. Толкование на Библию. Левит. Главы 1-15У.Келли. Толкование на Библию. Левит. Главы 16-27У.Келли. Толкование на Библию. Числа. Главы 1-15У.Келли. Толкование на Библию. Числа. Главы 16-36У.Келли. Толкование на Библию. Второзаконие. Главы 1-15У.Келли. Толкование на Библию. Второзаконие. Главы 16-34У.Келли. Толкование на Библию. Иисус Навин. Главы 1-7У.Келли. Толкование на Библию. Иисус Навин. Главы 8-24У.Келли. Толкование на Библию. Судьи.У.Келли. Толкование на Библию. Руфь.У.Келли. Толкование на Библию. 1 Царств. Главы 1-15У.Келли. Толкование на Библию. 1 Царств. Главы 16-31У.Келли. Толкование на Библию. 2 Царств.У.Келли. Толкование на Библию. 3 Царств. Главы 1-12У.Келли. Толкование на Библию. 3 Царств. Главы 13-22У.Келли. Толкование на Библию. 4 Царств. Главы 1-10У.Келли. Толкование на Библию. 4 Царств. Главы 11-25У.Келли. Толкование на Библию. 1 Паралипоменон.У.Келли. Толкование на Библию. 2 Паралипоменон.У.Келли. Толкование на Библию. Ездра.У.Келли. Толкование на Библию. Неемия.У.Келли. Толкование на Библию. Есфирь.У.Келли. Толкование на Библию. Иов. Главы 1-12У.Келли. Толкование на Библию. Иов. Главы 13-28У.Келли. Толкование на Библию. Иов. Главы 29-42У.Келли. Толкование на Библию. Песнь Песней.У.Келли. Толкование на Библию. Исаия. Главы 1-14У.Келли. Толкование на Библию. Исаия. Главы 15-27У.Келли. Толкование на Библию. Исаия. Главы 28-35У.Келли. Толкование на Библию. Исаия. Главы 36-50У.Келли. Толкование на Библию. Исаия. Главы 51-66У.Келли. Толкование на Библию. Иеремия. Главы 1-25У.Келли. Толкование на Библию. Иеремия. Главы 26-38У.Келли. Толкование на Библию. Иеремия. Главы 39-52У.Келли. Толкование на Библию. Плач Иеремии.У.Келли. Толкование на Библию. Иезекииль. Главы 1-14У.Келли. Толкование на Библию. Иезекииль. Главы 15-27У.Келли. Толкование на Библию. Иезекииль. Главы 28-38У.Келли. Толкование на Библию. Иезекииль. Главы 39-48У.Келли. Толкование на Библию. Даниил. Главы 1-3У.Келли. Толкование на Библию. Даниил. Главы 4-7У.Келли. Толкование на Библию. Даниил. Главы 8-10У.Келли. Толкование на Библию. Даниил. Главы 11-12У.Келли. Толкование на Библию. Осия.У.Келли. Толкование на Библию. Иоиль.У.Келли. Толкование на Библию. Амос.У.Келли. Толкование на Библию. Авдий.У.Келли. Толкование на Библию. Иона.У.Келли. Толкование на Библию. Михей.У.Келли. Толкование на Библию. Наум.У.Келли. Толкование на Библию. Аввакум.У.Келли. Толкование на Библию. Софония.У.Келли. Толкование на Библию. Аггей.У.Келли. Толкование на Библию. Захария.У.Келли. Толкование на Библию. Малахия.

Книги Нового Завета

У.Келли. Толкование на Библию. Матфей. Главы 1-12У.Келли. Толкование на Библию. Матфей. Главы 13-28У.Келли. Толкование на Библию. Марк. Главы 1-8У.Келли. Толкование на Библию. Марк. Главы 9-16У.Келли. Толкование на Библию. Лука. Главы 1-8У.Келли. Толкование на Библию. Лука. Главы 9-16У.Келли. Толкование на Библию. Лука. Главы 17-24У.Келли. Толкование на Библию. Иоанн. Главы 1-9У.Келли. Толкование на Библию. Иоанн. Главы 10-21У.Келли. Толкование на Библию. Деяния. Главы 1-9У.Келли. Толкование на Библию. Деяния. Главы 10-17У.Келли. Толкование на Библию. Деяния. Главы 18-28У.Келли. Толкование на Библию. Иакова.У.Келли. Толкование на Библию. 1 Петра.У.Келли. Толкование на Библию. 2 Петра.У.Келли. Толкование на Библию. 1 Иоанна.У.Келли. Толкование на Библию. 2 Иоанна.У.Келли. Толкование на Библию. 3 Иоанна.У.Келли. Толкование на Библию. Иуды.У.Келли. Толкование на Библию. Римлянам.У.Келли. Толкование на Библию. 1 Коринфянам.У.Келли. Толкование на Библию. 2 Коринфянам.У.Келли. Толкование на Библию. Галатам.У.Келли. Толкование на Библию. Ефесянам.У.Келли. Толкование на Библию. Филиппийцам.У.Келли. Толкование на Библию. Колоссянам.У.Келли. Толкование на Библию. 1 Фессалоникийцам.У.Келли. Толкование на Библию. 2 Фессалоникийцам.У.Келли. Толкование на Библию. 1 Тимофею.У.Келли. Толкование на Библию. 2 Тимофею.У.Келли. Толкование на Библию. Титу.У.Келли. Толкование на Библию. Филимону.У.Келли. Толкование на Библию. Евреям. Главы 1-6У.Келли. Толкование на Библию. Евреям. Главы 7-13У.Келли. Толкование на Библию. Откровение. Главы 1-5У.Келли. Толкование на Библию. Откровение. Главы 6-14У.Келли. Толкование на Библию. Откровение. Главы 15-22

Методы толкования Библии

Существуют несколько методов толкования Библии:

– буквальный (исторический). При таком подходе используется формальный исторический анализ повествования, без рассмотрения духовного смысла Священного Писания;

– аллегорический (символический, иносказательный). Применяется в том случае, когда прямое толкование неуместно или невозможно (притчи, предсказания). Например: сло­ва Бо­га в 3 главе книги Бытия «Адам, где ты?» не оз­на­ча­ют, что Тво­рец не смог раз­гля­деть че­лове­ка в са­ду, а пре­дуп­режде­ние об опас­ности: «что с то­бой про­ис­хо­дит?»;

– про­об­ра­зова­тель­ный (ти­поло­гичес­кий). При таком методе толкование Библии (в частности, Ветхого Завета) основывается на восприятии ветхозаветной истории и пророчеств как длительном пути к пришествию Мессии (Иисуса Христа); 

– нравс­твен­ный (тро­поло­гичес­кий, эти­чес­кий). Базируется на нравственной проповеди и догматике, которые основываются на текстах Священного Писания. Примером тому служит Библия с объяснениями святителя Иоанна Златоуста, святителя Филарета Московского;

– мистический (духовный, анагогический). Например, военные поражения и порабощения народа Израиля истолковываются как следствие отпадения от Бога.

Позиция Блаженного Августина

В дальнейшем от излишне вычурного толкования Библии отказались. Первым, кто убедительно доказал его ненужность и даже вредность для теологии, был Блаженный Августин. Он считал, что, анализируя Заветы Библии, ни в коем случае нельзя отрываться от исторического и культурного контекста. Основой изучения богоданных текстов должно быть, прежде всего, их буквальное значение, и именно оно служит основой для построения любой логической конструкции.

Толкователь Библии, кроме латыни, должен знать древнееврейский, древнегреческий, географию и прочие необходимые для понимания реалий текста предметы. Хотя Августин и полагал, что Библия обладает скрытым, аллегорическим смыслом, он особо предупреждал об опасности привнесения в подобные исследования личности самого исследователя.

И хотя сам Блаженный Августин часто отклонялся от этих правил, они все сыграли огромную роль, определив дальнейшее направление изучения Библии.

Толкование Нового Завета Святыми Отцами

Толкование Нового Завета является важнейшей составляющей вероучительных догматов. Неверно истолковав слова и поступки Иисуса Христа, существует большая вероятность впасть в заблуждение, ошибку

Поэтому в Православии большое внимание уделяется Священному Преданию. Святые Отцы сформулировали основные вероучительные положения, а также истолковали Священное Писание, не допустив распространение многих еретических учений

Ярким примером самовольных, зачастую ошибочных умозаключений служит Протестантизм. Приверженцы этого учения не признают Священного Предания. Толкование Нового Завета в частности и Библии в целом осуществляется каждым человеком отдельно. В результате чего протестанты разделены на тысячи церквей, вероучение которых может значительно отличаться друг от друга.

Поэтому каждому православному христианину необходимо опираться на мнения Святых Отцов. В то же время следует научиться самостоятельно анализировать различные толкования.

Для упрощения изучения Священного Писания существуют издания Библии с комментариями, где сложные для понимания события и слова объясняются авторами. Например, Андрей Десницкий «Введение в библейскую экзегетику», книги Федора Козырева («Поединок Иакова», «Искушение и победа Святого Иова»), “Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета” Архиепископ Аверкий (Таушев), Андросова В.А. «Библия для всех», “Толковая Библия. Под редакцией А. П. Лопухина”.

План книги:

I. События первобытного времени (1:1 — 11:26)

А. Творение (1:1 — 2:3)

Б. Порядок событий, начиная от сотворения неба в земли (2:4 — 4:26)

1. Сотворение мужчины и женщины (2:4-25)

2. Искушение и грехопадение (глава 3)

3. Грех «заявляет о себе» в убийстве Авеля Каином (4:1-16)

4. Распространение безбожной цивилизации (4:17-26) В. Родословие Адама (5:1 — 6:8)

1. Родословие от Адама до Ноя (глава 5)

2. Развращение рода человеческого (6:1-8)

Г. О житии Ноя и о его сыновьях (6:9 — 9:29)

1. Наказание потопом (6:9 — 8:22)

2. Завет с Ноем (9:1-17)

3. Проклятие Ханаана (9:18-29)

Д. Родословие сыновей Ноя (10:1 — 11:9)

1. «Таблица народов» (глава 10)

2. Рассеяние из Вавилона (11:1-9)

Е. Родословие Сима (11:10-26)

П. Повествования о патриархах — жития праотцев (11:27 — 50:26)

А. Потомство Фарры (11:27 — 25:11)

1. Заключение завета с Аврамом (11:27 — 15:21)

2. Аврам, чья вера окрепла в испытаниях, получает обетование о семени (16:1 — 22:19)

3. По верности Авраама наследником обетовании становится Исаак (22:20 — 25:11)

Б. Родословие (потомство) Измаила (25:12-18)

В. Родословие (потомство) Исаака (25:19 — 35:29)

1. Обетованное благословение наследуется Иаковом, вместо Исава (25:19 — 28:22)

2. Благословение Иакова на путях его (главы 29-32)

3. Возвращение Иакова в начало моральной деградации в земле его (главы 33-35)

Г. Родословие Исава (36:1-8) Д. Родословие Исава, отца идумеев (36:9 — 37:1)

Е. Родословие (житие) Иакова (37:2 — 50:26)

1. Иосифа продают в Египет (37:2-36)

2. Развращение семьи Иуды и подтверждение Божьего избрания (глава 38)

3. Иосиф я Египте; его восхождение к власти (главы 39-41)

4. Переселение Иакова в Египет (42:1 — 47:27)

5. Обетованное благословение не иссякает (47:28 — 50:26)

Время написания.

Точно указать дату написания этого Евангелия невозможно. Богословы полагают, что Евангелие от Матфея было написано во всяком случае до 70 года, поскольку автор не упоминает в нем о разрушении Иерусалима. Более того, он говорит об Иерусалиме как о «святом городе» (Матф. 4:5; 27:53), из чего можно заключить, что этот город тогда еще не был разрушен.

Однако от распятия и воскресения Христа и до написания первого Евангелия прошло какое-то время. Это видно хотя бы из того, что в Матф. 27:7-8 имеется ссылка на некий обычай, существующий «до сего дня», а в 28:15 на то, что в среде иудеев о воскресении Христа рассказывается «до сего дня». Фраза, свидетельствующая о прошествии какого-то периода времени, хотя и не столь продолжительного, чтобы об этих событиях могли забыть. Поскольку церковные предания утверждают, что Евангелие от Матфея было написано первым, то предполагаемая дата его написания около 50 г.

Цель написания.

Хотя в точности цель написания этого Евангелия остается неизвестной, можно предположить, что Матфей руководствовался, по крайней мере, двумя побуждениями. Во-первых, он хотел показать неверовавшим иудеям, что Иисус есть их Мессия. Лично он, Матфей, нашел Его и желал того же другим. Во-вторых, Матфей хотел ободрить тех иудеев, которые уже уверовали в Него. Если Иисус действительно является Мессией, то тогда произошло нечто ужасное: евреи распяли своего Спасителя и Царя. Что же ожидает их теперь? Не отвернулся ли Бог от них навсегда?

Тут-то и высказывает Матфей слово ободрения: хотя за непокорность евреев нынешнее поколение их и ожидает Божья кара, Бог от Своего народа не отказался. Царство, которое Он обещал им, будет установлено в будущем. А до тех пор верующие ответственны за то, чтобы нести всему миру весть о вере в Мессию, отличающуюся от той, которая укоренилась в сознании большинства иудеев.

Для чего нужно толковать Библию

Изучение Священного Писания является важной частью духовной жизни каждого верующего человека. Тексты Священных Книг мало просто читать, их нужно еще правильно понимать

Поэтому такое большое значение имеет толкование Библии. Многие духовные и исторические беды случились из-за того, что общество в целом и отдельные люди не изучали Библейскую историю либо же самонадеянно ее истолковывали.

Например, на основании искаженного толкования Библии образовались многие лжеучения. Многие ереси Православная Церковь смогла преодолеть усилиями Святых Отцов. Но некоторые крепко укоренились и приобрели большое количество последователей.

Православная Церковь в вопросах толкования сложных мест Священного Писания учит прислушиваться к мнению Святых Отцов и известных богословов, чей авторитет не вызывает сомнений, которые своей жизнью доказали право на доверие в таких сложных вопросах. Однако позиции толкователей Библии могут отличаться. В богословии существует специальный раздел, который занимается непосредственным толкованием текстов Библии. Он называется экзегетика (в переводе с греческого “толкование”, “изъяснение”).

Библия

Свт. Иоанн Златоуст

И нарече Бог твердь небо, и виде Бог, яко добро

И нарече, говорит, Бог твердь небо. Смотри, как и здесь божественное Писание употребляет тот же порядок. Как вчера (Бог) сказал: да будет свет, и когда он явился, то присовокупил: да будет разлучающи между светом и между тмою, и потом свет назвал днем, — так и сегодня сказал: да будет твердь посреде воды; потом, как о свете, так и здесь объяснил нам назначение тверди: да будет, говорит, разлучающи посреде воды и воды. А когда объяснил нам ея назначение, то уже, как свету дал наименование, так дает имя и тверди. И нарече, говорит, твердь небо, — это видимое небо. Как же, скажешь, некоторые утверждают, что создано много небес? Они учат так не из божественнаго Писания, но по собственным соображениям. Блаженный Моисей ничему больше этого не учит нас. Сказав: в начале сотвори Бог небо и землю, потом показав причину, по которой земля была невидима, т.е. что покрыта была тьмою и бездною вод, (Моисей) после сотворения света, соблюдая известный порядок и последовательность, говорит: и рече Бог, да будет твердь. Далее, объяснив с точностию назначение этой тверди и сказав: да будет разлучающи посреде воды и воды, эту самую твердь, производящую разделение между водами, он назвал небом.

И нарече, говорит (Моисей), Бог твердь небо, и виде, Бог, яко добро. И бысть вечер, и бысть утро, день вторый. Дав имя тверди и похвалив сотворенное, положил конец второму дню, и продолжает: и бысть вечер, и бысть утро, день вторый. Видишь, с какою тщательностию он учит нас, называя окончание света — вечером, а конец ночи — утром, а все вместе именуя днем, чтобы мы не думали ошибочно, будто вечер есть конец дня, но знали ясно, что продолжительность того и другого составляет один день. Справедливо поэтому может быть назван вечер окончанием света, а утро, т.е. конец ночи — довершением дня. Это и хочет показать божественное Писание, когда говорит: и бысть вечер, и бысть утро, день вторый.

Беседы на книгу Бытия. Беседа 4.

Непостижимым остается для смертных, как на веки утверждено это дело рук Творца без столбов и устоев. Дивны дела Господни и кто способен исследовать их?

Слово на начало Святой Четыредесятницы.

Католическая Библия

Отвечая на вопрос: «Что такое Библия?», христианин, в отличие от иудаиста, вспомнит скорее Новый Завет. Именно в этом и состоит глубинное противоречие двух религий, берущих начало из единого истока. Иудеи, в отличие от христиан, не считают Иисуса мессией и, следовательно, не включают его учение в число канонических текстов.

Есть и еще некоторые различия, дающие повод для различного понимания одних и тех же моментов в Библии. Католики, создавая собственный перечень канонизированных текстов, использовали не древнееврейские оригиналы, а их перевод на греческий – так называемую Септуагинту. Именно так и была создана Вульгата. При этом Септуагинта не во всем совпадала с оригинальными тестами, а уж после перевода на латынь количество расхождений увеличилось в разы. Позже католическая церковь неоднократно редактировала Вульгату, сверяя ее с древнееврейскими манускриптами. Переводы Библии становились все точнее, но работа ведется до сих пор, и дискуссии по поводу уместности использования тех или иных источников не умолкают.

Православие и протестантизм

Еще одна беда Септуагинты в том, что она включает в себя моменты, оригинальными древнееврейскими источниками не подтвержденные. Именно поэтому остальные христианские конфессии отнесли такие разделы «перевода семидесяти старцев» к несомненно духовнополезным, но не священным, и каноническими их не считают.

Протестанты, редактируя текст Библии, отказались от фрагментов текста, не имеющих подтверждения в виде древнееврейских текстов. Русская Библия, точнее, православная, дает возможность читателю ознакомиться с такими спорными деталями Священного Писания. Но рядом с этими фрагментами всегда есть уточнение, предупреждающее об их неканоничности. Обычно это примечания или выделение текста квадратными скобками.

Некоторые особенности первого Евангелия.

1

В этой книге особое внимание уделяется учению Иисуса Христа. Из всех евангельских повествований больше всего бесед Спасителя находим у Матфея

Три главы в его Евангелии (5-7) составляют так называемую Нагорную проповедь Христа. В 10 главе излагаются наставления Иисуса ученикам перед тем, как послать их на служение, 13 глава представляет собой притчи о Царстве Небесном, в 23 главе Иисус строго обличает вождей Израиля, а 24-25 главы — это проповедь на горе Елеонской, посвященная объяснению будущих событий, имеющих прямое отношение как к Иерусалиму, так и ко всему израильскому народу.

2. У Матфея часть повествования изложена скорее по логическому принципу, чем по хронологическому. Так, родословную часть он излагает в три этапа, о многих чудесах упоминает подряд, а обо всех противившихся Иисусу рассказывает в одном месте.

3. В первом Евангелии очень много выдержек из Ветхого Завета. Только прямых цитат около 50. Кроме того, около 75 ссылок на ветхозаветные события. Это несомненно объясняется характером аудитории, к которой обращался евангелист Ведь Матфей писал прежде всего для иудеев, и именно их он хотел убедить многочисленными ссылками на изложенные в Ветхом Завете факты и события. А кроме того, если это Евангелие было написано около 50 года, то в распоряжении Матфея было слишком мало новозаветных писаний, чтобы цитировать из них. Да и те, которые уже существовали в ту пору, могли быть неизвестны ни его читателям, ни ему самому.

4. Первое Евангелие свидетельствует, что Иисус Христос является израильским Мессией, и объясняет вопросы, относящиеся к Царству Божьему. «Если Иисус действительно Мессия,» — могли спросить евреи, — «то почему же Он не установил обещанного Царства?» Ветхий Завет вполне определенно указывает на то, что Мессия установит на земле славное Свое Царство, в котором Израиль займет особое положение. А поскольку Израиль отверг своего истинного Царя, что же будет с обещанным Царством?

В Евангелии от Матфея открыто несколько «тайн» относительно этого, которые не были открыты в Ветхом Завете. Эти «тайны» указывают на то, что в «нынешнем веке» это Царство приняло иную форму, но что в будущем обещанное иудеям «царство Давида», все-таки будет установлено, и произойдет это тогда, когда Иисус Христос возвратится на землю, чтобы установить на ней Свою власть.

В первом стихе первого Евангелия говорится: «Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова». Но почему имя Давида названо прежде имени Авраама? Разве Авраам, отец еврейского народа, не был лицом более значительным в глазах иудеев? Возможно, Матфей первым назвал Давида потому, что Давиду было обещано: именно от него произойдет Царь Израиля (2-Цар. 7:12-17). Иисус Христос пришел с благой вестью к Своему народу. Однако в соответствии с Божьим планом Его весть была отвергнута. Отвергнута, чтобы прозвучать во всем мире и для всех народов.

В свое время обещание благословить все народы было дано Богом Аврааму и подтверждено в завете с ним (Быт. 12:3)

Важно, что Матфей «включил» в свое повествование язычников, таких как: волхвы с Востока (Матф. 2:1-12), сотник, имевший большую веру (8:5-13), и женщина-хананеянка, вера которой «была велика» (15:22-28)

Заканчивается книга великим поручением Христа: «Идите, научите все народы» (28:19).

Первые попытки поиска скрытого смысла

Так, богословы считали буквы или их численные значения в словах и, находя совпадения, делали выводы о тождественности смысла в разных отрывках текста. Примеры таких исследований сейчас кажутся наивными и весьма притянутыми. Так, имя одного из слуг Авраама – Элиезер. В древнееврейской транскрипции это слово соответствовало числу 318. Рабов у Авраама тоже было 318, а следовательно, по мнению древних исследователей, ценность Элиезера как слуги соответствовала ценности всех трехсот восемнадцати рабов.

Естественно, увлекаясь подобными исследованиями, легко упустить из виду буквальные, основные Заветы Библии, пренебречь ими как слишком очевидными. Так, Песнь Песней истолковывается как аллегорическая любовь церкви к Иисусу в трактовке христиан либо любовь к Яхве и избранного им народа в трактовке иудаистов. При этом буквальное значение этого литературного шедевра – воспевание любви мужчины и женщины как высшего таинства жизни – священнослужители полностью игнорируют. Это слишком просто, а потому неинтересно. Суть Библии, истинное содержание ее текстов не может быть столь простым и примитивным.

Подобные аллегорические поиски характерны для апокалипсических толкований. Древние исследователи, придерживающиеся этих направлений, также искали скрытый смысл в самых простых текстах

Но они сосредотачивали внимание на зашифрованных в тексте Библии предсказаниях

Ошибки при толковании Библии

Толкование Библии подразумевает многие ошибки. Одной из самых распространенных является “выдергивание” слов или отдельных фраз из контекста повествования, что приводит к искажению библейских событий.

В современном мире Библия самовольно и произвольно трактуется далекими от веры людьми для извращения смысла библейских текстов и критики христианства. Так, вырванные из контекста слова Иисуса Христа «кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую» (Мф. 5:39), атеисты любят приводить в пример верующим людям. Тем самым указывая на то, что верующие должны буквально претерпевать побои от других людей. Но этой фразой Иисус Христос указывал на заповедь о том, что на всякое зло нужно отвечать добром. В другом месте повествования, когда слуга первосвященника ударил схваченного Спасителя, Иисус Христос отвечал ему: “если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня?” (Ин 18:23). 

Также буквально историческое толкование Библии неуместно: Священные тексты это в первую очередь Слово Божье, а лишь потом исторический документ.

При изучении Писания многие сложные тексты долгое время могут оставаться непонятными. Во-первых, это происходит из-за сложностей корректного перевода библейского текста. Во-вторых, а также по причине ментальных различий взглядов на жизнь и образа жизни еврейского народа того времени и современного общества. 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector