Святоотеческие предания

Важно понимать, что чтение Священного Писания — это часть духовного подвига

— А если читатель не понимает какие-то эпизоды Библии? Что в таком случае делать? К кому обращаться?

— Желательно иметь под рукой книги, которые изъясняют Священное Писание. Можно порекомендовать творения блаженного Феофилакта Болгарского. Его объяснения короткие, но очень доступные и глубоко церковные, отражающие Предание Церкви. Классическими также являются беседы святителя Иоанна Златоуста на Евангелия и послания апостольские. Если возникают какие-то вопросы, неплохо было бы посоветоваться с опытным священником. Необходимо понимать, что чтение Священного Писания — это часть духовного подвига

И очень важно молиться, очищать свою душу. Ведь еще в Ветхом Завете было сказано: в лукавую душу не войдет премудрость и не будет обитать в теле, порабощенном греху, ибо святый Дух премудрости удалится от лукавства и уклонится от неразумных умствований, и устыдится приближающейся неправды (Прем

1: 4–5).

Отношение к Священному Преданию в различных конфессиях

Так называемая латинская схема отношения к Священному Преданию окончательно сформировалась в XVI—XVII веках. Она считает, что часть учения, полученного от апостолов, была зафиксирована в книгах Священного Писания, а другая, не войдя в Писание, передавалась через устную проповедь и была записана в послеапостольскую эпоху. Эта вторая часть учения составляет Священное Предание. Эта концепция была воспринята в русской богословской науке от католиков в XIX – начале XX веков и сводилась к тому, что Священное Писание не входит в Священное Предание, которые представляют собой два различных способа сохранения и распространения Божественного Откровения, взаимодополняющих друг друга. Эта точка зрения была, в частности, выражена митрополитами Макарием Булгаковым и Филаретом Дроздовым и другими русскими богословами.

В католицизме Священное Предание и Священное Писание тесно связаны между собой, так как оба берут свои начала в одном и том же Божественном источнике; Писание и Предание принимаются и почитаются с одинаковым чувством благоговения и уважения.

Только с середины XX века в православном богословии Священное Писание стало формой или частью Священного Предания, а не самостоятельным и независимым источником веры.

Для святоотеческой восточно-православной традиции характерно понимание Предания как опыта жизни во Cвятом Духе: «Предание есть жизнь Святого Духа в Церкви».

В исходной православной традиции Предание понимается не как передача знаний (гносеологически), но литургически — как опытное соучастие жизни Святого Духа в Церкви. В таком понимании «у Предания два смысла, это: а) совокупность образов, через которые Христос проходит в жизнь людей, и: б) восприятие этих образов от поколения к поколению». В этом контексте Предание — источник Писания, а Священное Писание оказывается одним из выражений Предания. Или, по определению митрополита Филарета (Дроздова): Богодухновенное Писание — есть «продолжение и неизменный, особенным устроением Духа Божия упроченный вид Предания». Священное Писание для православных христиан является наиважнейшей формой Священного Предания. В отличие от протестантства, православие отвергает те толкования Священного Писания, которые не основаны на опыте Церкви и противоречат ему. В православии утверждается, что вне Церкви, вне Предания правильное понимание Писания невозможно. Творения святых Отцов служат руководством для правильного понимания Священного Писания (Библии). При этом, хотя творения святых Отцов являются несомненно авторитетными, в православии они не рассматриваются как сочинения богодухновенные, в отличие от канонических книг Библии и догматов, утвержденных на Вселенских соборах.

Если в католицизме Священное Предание определяется в узком смысле как учение (лат. sensu strictissimo), передаваемого от одного поколения другому посредством живого устного слова, то в православии Священное Предание понимается в широком смысле как полнота знания об Истине, выраженной как в Священном Писании, так и церковном учении (Правиле веры), которое соответствует Священному Писанию и излагает его суть.
Такое понимание Предания встречает трудности, в частности, в том, что можно составить список апостольских преданий, которые не исполняются: крещение только в проточной воде, молитва только на восток. Таким образом, апостольское происхождение предания не означает его неизменности.

Различные направления протестантизма, в отличие от исторических церквей, отрицают вероучительный авторитет Священного Предания как главного источника веры и признают допустимость самостоятельной интерпретации Священного писания христианином. Протестантский принцип гласит: «sola Scriptura» («только Писание»). Представители протестантских конфессий считают неправильным полагать высшим авторитетом в вопросах богопознания мнения людей, вместо того, чтобы доверять лично Богу, Который способен Духом Святым наставить христианина в Истине

При этом ортодоксальный протестантизм, при отрицании исключительной важности Предания, в ключевых вопросах понимания Бога следует общехристианской традиции, признавая де-факто соборные постановления и «согласие Отцов» (consensus patrum) по догматическим вопросам, по крайней мере, периода до Второго Никейского (Седьмого Вселенского) собора. В протестантизме, за исключением крайних изоляционистских групп, существует устойчивая тенденция «внимать свидетельству Отцов и почитать его», признавая за Преданием необязательный (относительный) авторитет.

Источник веры в православии

Авторитет Священного Писания освящает Предания, о них не единожды говорится в Библии, в частности, в Новом Завете апостол Павел в своем обращении:

  • к жителям Фессалоники говорил о предании, полученным через Слово (2Фес.2:15);
  • в Коринфе он хвалил христиан за то, что они верны посланиям, переданным через последователя Христа (1Кор. 11:2);
  • Тимофею дал наставление, сохранить услышанное (1 Тим.6:20)

Христианское вероучение черпает знания из двух источников — Священного Писания и Священного Откровения, переданного их прошлого.

В Священном Писании заложены все догматические истины христианской церкви

Священное Писание не могло вместить все то, чему учил Иисус, описать все Христовы действия и слова. Церковь первоначально появилась на основе старозаветных Преданий, Писание стало хранителем веры и истины. Духовная жизнь Церкви организована апостолами. Они Духом Святым передали Святой Церкви откровения и письма в устном и письменном виде о ведении христианского способа жизни, ее правилах, таинственных священнодействиях.

Апостолы через своих учеников, пастырей новых церквей, передавали откровения, в которых хранится православная премудрость. Ко всем посланиям, переданным апостолами в устном и письменном виде, современным христианам следует обращаться с преданным сердцем, верой в сокрытые Духом Святым таинства.

Это интересно: Что такое и что значит сухоядение в пост — рассказываем подробно

В чем необходимость Священного Предания

Свидетельства, черпаемые в святых посланиях, необходимы не только для укрепления христианской веры, но для того, чтобы:

  • правильно понимать Святое Писание;
  • противостоять еретическим толкованиям;
  • устанавливать догматы православия на основе истины и подтверждения апостольскими преданиями;
  • укоренить и укрепить церковный строй с канонами богослужений и их обрядами.

Благодаря Святоотеческим Преданиям мы можем раскрывать вопросы духовной жизни на основе учений последователей Иисуса и применять их в собственной жизни.

По совету святителя Феофана изучать святоотеческие учения и послания следует, входя в молитвенное состояние, постепенно познавая духовные книги с соблюдением благоразумной умеренности под руководством духовного наставника.

Что такое Священное Предание? Ответ священника

Это интересно: Как узнать кто мой святой покровитель

Соотношение Предания и Писания

Это связано с латинским влиянием на православное богословие, которое началось в период упадка образованности на Христианском Востоке. Это латинское схоластическое влияние в данном случае проявляется в характерной для латинской мысли тенденции кодифицировать Предание в исторических документах, памятниках, иначе говоря, рассматривать Предание почти исключительно как некую сумму информации о Боге, о духовной жизни, в то время как для восточных отцов Предание – это всегда не только знание, не столько информация, сколько именно живой опыт богопознания, опыт объемного видения богооткровенной истины, без которого подлинное знание оказывается невозможным.

Суть католического взгляда, во-первых, в том, что Писание и Предание рассматриваются как нечто взаимодополняющее, и, во-вторых, утверждается, что, и Писание, и Предание по отдельности заключают в себе не всю богооткровенную истину, а только некоторую ее часть.

Такое понимание соотношения Предания и Писания не согласуется со святоотеческим пониманием. Для сщм. Иринея Лионского (II век по Р.Х.) Священное Предание по своему содержанию не есть нечто отличное от Священного Писания, а, наоборот, Предание по содержанию тождественно Новому Завету.

И у других отцов Церкви мы можем найти утверждение, что Священное Писание само по себе содержит все потребное для благочестия, т. е. заключает в себе не часть богооткровенной истины, а всю истину в ее полноте.

В.Н. Лосский утверждает, что Предание следует отличать от Писания, но, ни в коем случае не разделять и не противопоставлять одно другому, как это сделали протестанты и, в полемике с ними, католические богословы.

Если понимать Предание как независимый от Писания источник Откровения, которое есть лишь добавление к Писанию, нечто внешнее по отношению к нему, то в таком случае Преданию все равно сообщаются все те же свойства, которые характерны для Писания: оно оказывается «иными письменами» или «иными неписанными словами» – всем тем, что Церковь может прибавлять к Священному Писанию в горизонтальном, историческом своем плане.

Если же под Преданием подразумевать (как это часто делают) лишь устную передачу истин веры, то в таком случае лишь противопоставляются два способа передачи Откровения. Но противопоставляя написанные чернилами книги и сказанные живым голосом проповеди, все же остаешься на поверхности. И в том и в другом случае речь идет о проповеданном слове, и, в конечном счете, принципиальной разницы между устной передачей истин веры и письменной нет. В обоих случаях Предание оказывается весьма схоже с Писанием.

Окончательного различения невозможно сделать до тех пор, пока остается последний роднящий Предание и Писание элемент; элемент этот – слово. Предание не следует искать на горизонтальной линии «преданий», которые, так же, как и Священное Писание, находят свое определение в слове. Если противопоставить Предание всему, что представляется реальностью слова, то надо сказать, что Предание – это молчание. «Тот, кто истинно обладает словом Христа, тот может слышать даже Его молчание», – говорит святой Игнатий Антиохийский (Послание к Ефесянам, 15, 2).

В.Н. Лосский говорит, что для того, чтобы «освободить» Предание от всего, что является его проекцией в плане горизонтальном, необходимо войти в другое измерение – вертикальное.

Итак, когда говорится о соотношении Священного Писания и Священного Предания, необходимо избегать двух соблазнов: во-первых, опасности противопоставления Священного Писания и Священного Предания и, во-вторых, опасности свести Священное Предание к сумме некоторых знаний, к набору определенных памятников, в которых содержится это знание.

Духовная пища должна быть дана человеку в том виде, в котором она может принести духовную пользу

— На некоторых приходах во время богослужения прочитывается библейский отрывок на родном языке (после прочтения на церковнославянском)…

— Эта традиция характерна не только для наших, но и для многих зарубежных приходов, где есть верующие из разных стран. В таких ситуациях богослужебные отрывки из Священного Писания повторяют и на родных языках. Ведь духовная пища должна быть дана человеку в том виде, в котором она может принести духовную пользу.

— Время от времени в СМИ появляется информация о какой-то новой библейской книге, которая якобы ранее была утрачена или хранилась в тайне. В ней обязательно обнаруживаются какие-то «сакральные» моменты, противоречащие христианству. Как относиться к таким источникам?

— В последние два столетия было открыто немало древних рукописей (манускриптов), что позволило скоординировать взгляд на изучение библейского текста. В первую очередь, это касается Кумранских рукописей, обнаруженных в районе Мертвого моря (в Кумранских пещерах). Там было найдено много рукописей — как библейских, так и гностических (т. е. текстов, искажающих христианское учение). Не исключено, что и в дальнейшем будет найдено немало манускриптов гностического характера. Следует напомнить, что еще на протяжении ІІ и ІІІ вв. Церковь вела борьбу с ересью гностицизма. А в наше время, когда мы наблюдаем повальное увлечение оккультизмом, эти тексты появляются под видом некой сенсации.

Все люди земного шара могут полностью или частично прочитать Библию на родном языке

— Интересно бы узнать: на каком же языке говорил Иисус Христос?

— Многие считают, что Христос использовал арамейский язык. Однако, когда говорят об оригинале Евангелия от Матфея, большинство библеистов указывают на иврит как на язык ветхозаветных книг. Споры на эту тему продолжаются до сих пор.

— Все ли народы сегодня могут читать Библию на своем родном языке?

— По данным библейских обществ, еще в 2008 г. Библия полностью или частично была переведена на 2500 языков. Одни ученые полагают, что в мире существует 3 тыс. языков, другие указывают на 6 тыс. Очень тяжело обозначить критерий: что является языком, а что — диалектом. Но с абсолютной уверенностью можно сказать: все люди, живущие в разных уголках земного шара, могут полностью или частично прочитать Библию на своем родном языке.

Иконы

Иконы помогают нам узреть духовный мир. Иконы – это окна с духовного Неба на землю.

Сделаем несколько выводов:

1) Православие – опыт живой личной встречи с Богом, опыт, доступный людям, опыт пути соединения человека с Богом (не растворения в Боге, а соединения в любви, когда человек становится Божиим.

2) Идти по этому пути можно только так, как указал Христос и как делали это святые отцы. Сверять свой опыт с их опытом, чтоб не сбиться.

3) Открыть свою жизнь Богу, чтобы стать членом Тела Церкви. Ведь и наше общение с Богом – часть Предания. Но нужно стоять на страже сердца, чтоб за встречу с Богом не принять что-то другое. И в этом тоже помогает Предание.

Поскольку святые всех веков имели одинаковый опыт богообщения, то и опыт живших в разные века в разных культурах – одинаков. Всеми отцами двигал Один Бог. Если не знать автора текста, будет казаться, что всё написал один человек или, по крайней мере, что всё написано в XXI веке для нас лично. Ведь святые имели одинаковое представление о Боге, о душе и её движениях, и всё это (хотя большинство святых было наставлено в Предании) они постигали и посредством своего личного опыта – их опыт подтверждал Предание, а Предание подтверждало их опыт.

Предание может передать тот, кто имеет личный благодатный церковный опыт богообщения

Поэтому очень важно для спасения быть прихожанином какого-то прихода и жить жизнью общины и Церкви. Это же касается уроков христианской этики в школе

Мы должны на уроке передавать прежде всего не знания, а благодать.

Веру нельзя выдумывать. Встречу с Богом нельзя выдумывать.

Надо жить внутри Предания и хорошо знать Предание прежде всего для того, чтобы самому спастись. Ради этой цели, а также ради соучастия в спасении ближних надо уметь отличать Предание от того, что им не является.

В завершение приведем несколько цитат.

И. Гёте: «Глупее всего заблуждается тот, кто думает, что утрачивает свою оригинальность, если признаёт истину уже признанную другими».

Православная верность Преданию – верность пути к Богу, открытому Им Самим, и верность Самому Богу, Которого жизнь в Церкви и есть Предание.

Митрополит Иларион (Алфеев): «Краеугольным камнем Предания является не что иное, как личный мистический опыт христианина; Предание не может быть подлинно православным, если в его основе не лежит опыт встречи человека с Богом… Подлинный мистицизм также невозможен вне контекста Предания. Истинный мистик – не тот, кто ставит собственный опыт выше церковного Предания, но тот, чей опыт находится в согласии с опытом Церкви».

То есть всякое вероучительное положение может быть проверено и достигнуто верующим через личный опыт жизни в Боге. Тогда истинность всеобщего православного Предания подтверждается личным опытом христианина, который принял веру и на этом пути лично встретил Господа. Такая встреча возможна, только если человек живёт «последующе святым отцам», в русле православной духовности, в контексте Предания. Тогда и другие духовные люди будут узнавать на его лице печать той же духовной жизни, которая совершается и в их сердце…

СВЯТЫЕ ОТЦЫ

Определения соборов следует изучать в более широком контексте святоотеческих писаний. Но в отношении святых отцов, как и в отношении поместных соборов, суд церкви избирателен: отдельные авторы временами впадали в заблуждения или противоречили друг другу. Зерно патристики нужно отделять от ее же плевел. Православный христианин должен не просто знать и цитировать отцов, но глубоко проникнуться святоотеческим духом и усвоить себе святоотеческий «образ мыслей». Нужно видеть в святых отцах не реликты прошлого, а живых свидетелей и современников.

Православная Церковь никогда не пыталась точно определить статус святых отцов, и еще менее – классифицировать их по степени значимости. Но подчеркнутое уважение она питает к авторам IV в., особенно к тем, кого она именует «тремя святителями»: это Василий Великий, Григорий Назианзин (известный в православии как Григорий Богослов) и Иоанн Златоуст. С точки зрения православия, «век отцов» не завершился в V столетии: многие позднейшие писатели тоже признаются «отцами»: Максим, Иоанн Дамаскин, Феодор Студит, Симеон Новый Богослов, Григорий Палама, Марк Эфесский. По правде говоря, опасно видеть в «отцах» лишь замкнутый круг авторов, всецело принадлежащий прошлому. Разве наше время не может породить нового Василия или Афанасия? Утверждать, будто святых отцов более быть не может, – значит утверждать, что Святой Дух покинул Церковь.

Понятие

Под Священным Преданием подразумеваются те сведения и канонические положения, исповедуемые историческими церквями, которые прямо не содержатся в Ветхом или Новом Завете.

Под именем Священного Предания разумеется то, когда истинно верующие и чтущие Бога словом и примером передают один другому, и предки потомкам, учение веры, закон Божий, таинства и священные обряды.

— Святитель Филарет (Дроздов). «Пространный Православный Катихизис»

Священное редание
Понятие
Состав
Отношение к Священному Преданию в различных конфессиях

Термин «предание» встречается уже в посланиях апостолов: «…братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим» (2Фес. 2:15), «Хвалю вас, братия, что вы все мое помните и держите предания так, как я передал вам» (1Кор. 11:2). Святитель Василий Великий, обосновывая необходимость Священного Предания, пишет:

Из всех хранимых Церковью догматов и традиций, одни получены из письменного источника, а другие приняты от переданного тайно Апостольского предания. Для благочестия же те и другие имеют одинаковую силу, и этому не будет противоречить никто, мало-мальски разбирающийся в церковных правилах. Поскольку если мы осмелимся отвергнуть неписаные обычаи, как якобы не имеющие большого значения, то обязательно повредим Евангелию в самом главном, — более того, оставим от апостольской проповеди одну внешнюю оболочку.

Священное Предание имеет три уровня:

  • передача богооткровенного учения и тех исторических памятников, в которых это учение заключено;
  • передача опыта духовной жизни, который сообщается личным примером, в соответствии с богооткровенным учением;
  • передача благодатного освящения, осуществляемая, прежде всего, посредством церковных таинств (епископское преемство от апостолов).

Состав

В православии в состав Священного Предания, помимо Священного Писания (Библии), входят:

  • Вероучение: догматические положения, изложенные в Символе веры и в решениях Вселенских соборов;
  • Каноны: Правила апостолов, Вселенских и иных признанных соборов;
  • Литургическое предание: вероучительное содержание чинопоследований церковных таинств и священнодействий, молитв и песнопений;
  • Творения святых отцов и учителей Церкви;
  • мученические акты и жития святых.

В католицизме Священное Писание не входит в Священное Предание, но признается необходимым, в протестантизме какие-либо дополнительные книги, кроме Священного Писания не являются необходимыми, так как признается только Священное Писание.

По мнению В. H. Лосского источником Священного Предания могут быть и христианские апокрифы: «Церковь умеет извлечь из них то, что может полнить и иллюстрировать события, о которых умалчивает Писание, но которые Предание считает достоверными».

Священное Писание — это собрание разных книг и по времени их написания, и по авторству, и по содержанию, и по стилю

— Сколько всего книг входит в Священное Писание? В чем отличие православной Библии от протестантской?

— Священное Писание — это собрание книг, разных книг и по времени их написания, и по авторству, и по содержанию, и по стилю. Они разделены на две части: ветхозаветную и новозаветную. В Православной Библии насчитывается 77 книг, а в протестантской — 66.

— Чем вызвано такое разночтение?

— Дело в том, что в православной Библии, точнее в Священном Писании Ветхого Завета, кроме 39 канонических книг насчитывается еще 11 неканонических: Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, Послание Иеремии, Варуха, вторая и третья книги Ездры, три Маккавейские книги. В «Пространном христианском катехизисе» святителя Филарета Московского сказано, что деление книг на канонические и неканонические вызвано отсутствием последних (11 книг) в еврейских первоисточниках и наличием их только в греческих, т. е. в Септуагинте (переводе 70-ти толковников). В свою очередь, протестанты, начиная с М.Лютера, отказались от неканонических книг, ошибочно присвоив им статус «апокрифических». Что же касается 27 книг Нового Завета, то их признают как православные, так и протестанты. Речь идет о христианской части Библии, написанной после Рождества Христова: новозаветные книги свидетельствуют о земной жизни Господа Иисуса Христа и первых десятилетиях существования Церкви. К ним относятся четыре Евангелия, книга Деяний апостольских, послания апостолов (семь — соборных и 14 — апостола Павла), а также Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис).

Добромирово Евангелие, начало (?) XII века

От периферии — к золотой середине

Люди, приходящие в Церковь, сначала соприкасаются с самыми внешними его слоями: «а вот наш батюшка говорит…», «а вот мне в храме сказали…». Это вполне естественно, но на этом никогда не надо останавливаться

Периферийные круги должны согласовываться с центральными: что говорит приходской священник, разумеется, важно, но еще важнее постановление Вселенского собора, а всего важнее — Евангелие. И если видишь противоречие между одним и другим, то… нет, не надо торопиться

Надо сначала задуматься.

Мы прекрасно осознаем дистанцию между нами и отцами Церкви, когда рассуждаем об их святости и о своей греховности. Но при этом многие люди говорят так, будто нет вообще никакой дистанции между их пониманием и тем, что говорили отцы, словно любое наше повторение сказанных ими слов автоматически создает духовное тождество между нами и ними. Мы можем повторять слова Писания или его авторитетнейших толкователей, но это еще не значит, что именно наше нынешнее понимание этих слов является самым правильным: нужно проникнуть в саму суть их аргументов, понять их позицию и разглядеть, насколько она применима к нашей собственной ситуации. Следование отцам не есть механическое повторение.

Даже внутри одной конфессии встречаются люди разных взглядов и направлений. Потому и не существует абсолютно объективного, научно доказанного толкования Библии, которое можно было бы уподобить таблице Менделеева или карте звездного неба. Если бы оно существовало, его давно приняли бы все здравомыслящие христиане, отвергнув все, что с ним не согласуется. Но они продолжают спорить, и каждый уверен в своей правоте. И каждая сторона ссылается на своих отцов: православные, к примеру, на Иоанна Златоуста, католики — на Августина Гиппонского. Так было всегда: например, в III веке Киприан Карфагенский и римский папа Стефан спорили о том, действительно ли крещение, полученное у еретиков, — но оба они погибли мученической смертью, оба прославлены как святые. Кстати, единого мнения, чье именно крещение бывает недействительно, нет у христиан и по сю пору.

Впрочем, по многим важнейшим вопросам все христиане имеют одинаковую или очень близкую точку зрения, и даже то, что казалось спорным во время Реформации, сегодня могут так или иначе признавать практически все христиане. Например, Мартин Лютер провозглашал, что Писание понятно всякому человеку на внешнем, грамматическом уровне, но глубинное понимание духовных истин приходит только под действием Святого Духа. Это говорилось в ответ на утверждение католических богословов, что простому человеку Библия недоступна (в то время католики совсем не поощряли ее чтение на народных языках, а только на латыни). Но сегодня, пожалуй, мало кто из традиционных христиан станет возражать Лютеру.

Отцы действительно помогают нам нащупать золотую середину, поэтому понятию «Священное Предание» можно дать и такое определение: это опыт прочтения Священного Писания наиболее опытными и духовно зрелыми нашими предшественниками. Предание — это опыт жизни по Писанию.

Андрей ДЕСНИЦКИЙ

Главное отличие Библии от других книг — богооткровенность

— Однажды у святителя Филарета спросили: мол, как можно верить в то, что пророк Иона был проглочен китом, у которого очень узкое горло? В ответ он сказал: «Если бы в Священном Писании было написано, что не кит проглотил Иону, а Иона — кита, я бы и этому поверил». Разумеется, сегодня подобные высказывания могут воспринять с сарказмом. В связи с этим возникает вопрос: почему Церковь так доверяет Священному Писанию? Ведь библейские книги написаны людьми…

— Главное отличие Библии от других книг — богооткровенность. Это не просто творчество какого-то выдающегося человека. Через пророков и апостолов на доступном языке воспроизводится голос Самого Бога

Если к нам обращается Творец, то как же мы должны к этому относиться? Отсюда такое внимание и такое доверие к Священному Писанию

— На каком языке были написаны библейские книги? Как их перевод повлиял на современное восприятие священных текстов?

— Большинство ветхозаветных книг написано на древнееврейском языке (иврите). Некоторые из них сохранились только на арамейском. Уже упомянутые неканонические книги дошли до нас исключительно на греческом: к примеру, Иудифи, Товита, Варуха и Маккавейские книги. Третья книга Ездры в своей полноте известна нам только на латыни. Что же касается Нового Завета, то он в основном был написан на греческом — на наречии койнэ. Некоторые библеисты полагают, что Евангелие от Матфея было написано на еврейском, но никаких первоисточников до нас не дошло (есть только переводы). Конечно, лучше было бы читать и изучать библейские книги, опираясь на первоисточники, оригиналы. Но так сложилось еще с древних времен: все книги Священного Писания переводились. И поэтому в большинстве своем люди знакомы со Священным Писанием в переводе на их родной язык.

Главный критерий — Библия должна быть понятной

— Какой язык для нас предпочтительнее: русский, украинский или церковнославянский?

— Главный критерий — Библия должна быть понятной. Традиционно за богослужением в Церкви используется церковнославянский язык. К сожалению, в общеобразовательной школе он не изучается. Поэтому многие библейские выражения требуют пояснения. Это, кстати, касается не только нашей эпохи. Такая проблема возникала и в XIX в. Тогда же появился и перевод Священного Писания на русский язык — Синодальный перевод Библии. Он прошел проверку временем, оказал огромное влияние на становление русского языка в частности и русскую культуру в целом. Поэтому для русскоязычных прихожан я бы рекомендовал использовать для домашнего чтения именно его. Что же касается украиноязычных прихожан, то здесь ситуация немного сложнее. Дело в том, что попытка первого полного перевода Библии на украинский язык была предпринята Пантелеймоном Кулишом в 60-х годах XIX в. К нему присоединился Иван Нечуй-Левицкий. Завершил перевод Иван Пулюй (уже после смерти Кулиша). Их труд был издан в 1903 г. библейским обществом. В XX в. наиболее авторитетными стали переводы Ивана Огиенко и Ивана Хоменко. В настоящее время очень многие предпринимают попытки перевести всю Библию или частично. Есть и положительный опыт, и сложные, спорные моменты. Так что, наверное, было бы некорректно рекомендовать какой-то конкретный текст украинского перевода. Сейчас Украинская Православная Церковь осуществляет перевод Четвероевангелия. Надеюсь, что это будет удачный перевод и для домашнего чтения, и для богослужебного (на тех приходах, где употребляется украинский).

VII век. Четыре Евангелиста. Келлское Евангелие. Дублин, Тритини-колледж

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector