Анна каренина. л. н. толстой
Содержание:
- Главные герои и их характеристика
- Тайна ломберного столика
- Жанр и направление
- Суть
- Часть первая
- Интересные факты
- Основная идея
- Темы
- Место романа Л.Н. Толстого в мировой культуре: спектакли, мюзиклы, экранизации
- Анна Каренина в спектаклях и мюзиклах
- Анализ произведения
- Тайна детей Карениных
- Анна Каренина в фильмах
- Константин Лёвин в фильмах
Главные герои и их характеристика
- Анна Каренина — уважаемая, красивая и хорошо образованная светская дама, павшая жертвой любви. Она — любящая мать и страстная любовница, умная собеседница и блестящая хозяйка дома. Изысканностью манер и оригинальностью рассуждений образ Анны Карениной пленяет многих читателей. Но пойдя против законов общества, она оказалась не готова к последствиям, что и стало причиной её трагического конца.
- Алексей Вронский — красивый, молодой офицер, искренне любящий Анну. Это упорный, здравомыслящий и сильный человек, способный на самопожертвование и благородство. К сожалению, именно его искренне чувство и погубило его возлюбленную. Как и Каренина, он не был готов к последствиям её измены. В конце романа, потеряв любовь всей своей жизни, он впадает в апатию и начинает искать смерть на полях сражений.
- Алексей Каренин — холодный, ответственный и умный, но ведомый и не приспособленный к реальной жизни человек. Простив измену Анны, он стал посмешищем в глазах общества. Бегство жены окончательно сломило его, превратив в озлобленного и замкнутого мистика. Каренин был слабым мужчиной, зависимым от мнения общества и своего положения при дворе, поэтому его семейная жизнь рухнула, и он ничего не смог с этим сделать.
- Степан Облонский (Стива) — брат Анны. Непутёвый, легкомысленный, общительный и ветреный человек. Своими денежными тратами и изменами мучает жену и подвергает свою семью тяжёлым испытаниям. Стива сам по себе добр и способен на бескорыстные хорошие поступки, и все же из-за своей ведомости он становится заложником той среды, в которой оказался благодаря браку сестры. Именно общество является источником пороков Степана.
- Дарья Облонская (Долли) — заботливая, самоотверженная и любящая мать, страдающая от непутёвого мужа. Завидует Анне из-за её вольного образа жизни после побега от Каренина. Однако ближе к концу романа понимает трагичность жизни Анны и понимает необходимость пусть и несовершенной, но законной семьи. Героиня отчаянно экономит и лавирует между банкротством и тем высоким уровнем, на котором она должна находиться из-за происхождения. Она измотана многочисленными родами и тревогами за судьбу детей, но по-прежнему добра и сильна духом.
- Кити Щербацкая — младшая сестра Дарьи Облонской, жена Левина. На протяжении всего романа проходит путь от ветреной светской девушки до порядочной жены и любящей матери. Девушке свойственны пороки ее среды (зависимость от мнения света, лицемерие, легкомыслие), но она избавляется от них и находит себя в семейной жизни, где проявляет совершенно иные черты характера: терпение, милосердие, понимание и смирение.
- Константин Левин — отображение самого Толстого в романе. Скромный провинциальный помещик, который стремится поднять доходность своих имений и изучить сельское хозяйство, внеся и свой вклад в науку и практику. В конце романа через семейную жизнь и физический труд приходит к просветлению и душевному спокойствию, которых ему так не хватало. Он — однолюб и ревнивец, упрямый спорщик и бережливый хозяин, но во всех проявлениях его характера мы видим целостность и естественность образа.
Тайна ломберного столика
Объяснение Левина и Кити. Иллюстрация Александра Самохвалова к роману Льва Толстого «Анна Каренина». 1952–1953 годы
Решив еще раз сделать Кити предложение, Левин выбирает довольно необычный способ и пишет признание на ломберном столике:
Известно, что «энергичная, сильная, некрасивая фигура Левина, его парадоксы, его склонность восставать против общепризнанных авторитетов, его искренность, отрицательное отношение к земству и суду, увлечение хозяйством, отношения с крестьянами, разочарование в науке, обращение к вере… — все это может быть с полным правом отнесено к самому Толстому» С. Л. Толстой. Об отражении жизни в «Анне Карениной». С. 566–590.. Одна из самых романтичных сцен романа также взята из биографии писателя: точно так же автор «Анны Карениной» признался в любви 17-летней Соне Берс.
Объяснение произошло в начале августа 1862 года в Ивицах, имении Сониного дедушки. В своих воспоминаниях графиня Толстая писала, что после ухода других гостей Лев Николаевич никак не хотел уходить, «оживленно разговаривал и удерживал» сестер Берс. В беседу вмешалась их мать Любовь Иславина, решив, что всем пора отдохнуть, и велев идти спать. Юная Соня была уже в дверях, когда Толстой ее окликнул: «Софья Андреевна, подождите немного!» Он сказал, что сейчас напишет кое-что на ломберном столе, и попросил угадать, что имеется в виду: «Лев Николаевич счистил щеточкой все карточные записи, взял мелок и начал писать. Мы оба были очень серьезны, но сильно взволнованы
Я следила за его большой, красной рукой и чувствовала, что все мои душевные силы и способности, все мое внимание были энергично сосредоточены на этом мелке, на руке, державшей его. Мы оба молчали», — писала она в своих дневниках
Вскоре Софья Андреевна прочитала: «В. м. и п. с. с. ж. н. м. м. с. и н. с. В в. с. с. л. в. н. м. и в. с. Л. З. м. в. с. в. с. Т.» — «Ваша молодость и потребность счастья слишком живо напоминают мне мою старость и невозможность счастья. В вашей семье существует ложный взгляд на меня и вашу сестру Лизу. Защитите меня вы с вашей сестрой Танечкой» Старшая сестра Софьи Елизавета была влюблена в Толстого и связывала его визиты с тем, что он хочет сделать ей предложение. Долгое время так думали и родители девочек Берс. Когда Елизавета Андреевна узнала, что граф сделал Соне предложение, у с ней случилась настоящая истерика. Что касается второй части высказывания, то ее можно связать с тем, что Соня и ее младшая сестра Таня были необычайно близки. Толстой говорил: «Если бы вы были лошади, то на заводе дорого бы дали за такую пару; вы так удивительно паристы. Соня и Таня». . После этого она поняла, что между ними «произошло что-то серьезное, значительное, что уже не может прекратиться».
Графиня Толстая вспоминала, что прочитала признание «быстро и без запинки», однако ее младшая сестра, Татьяна Кузминская, в своих мемуарах вспоминала эту сцену иначе. Пятнадцатилетняя Таня была случайным свидетелем этой удивительной сцены. Не желая петь во время вечера, она спряталась от гостей под роялем и слышала, как Лев Николаевич помогал Соне разобрать некоторые слова.
Пройдите тест «Хорошо ли вы помните „Анну Каренину“?».
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Мем дня
О растительности на лицеПодкаст дня
О Гражданской войне в СШАFancymusic дня
Нагло благозвучно и бесстыдно красиво
Архив
Жанр и направление
Прежде всего, стоит сказать, что роман явно относится к литературному направлению реализма. Толстой стремится описать жизнь обычных людей, являющихся порождением среды, в которой они живут. Характеры персонажей максимально приближены к характерам людей, которых мы могли бы встретить в те времена. Писатель стремится создать достоверную атмосферу, которая не вызовет у читателя чувство фальши и неестественности.
Жанр романа можно определить, как социально-философский роман. Он сочетает в себе и мировоззренческие рассуждения Толстого о человеческой жизни, и его взгляды на важные проблемы российского общества девятнадцатого века.
Суть
Открывается роман известными словами о доме Облонских: там ждут Гостью – Анну Каренину, сестру Стивы Облонского, главы семейства. Преданная мужем Долли желает сохранить семью и надеется на помощь золовки. Но и для Анны эта поездка становится судьбоносной: на перроне она знакомится с Вронским – её будущим любовником. Молодой граф же приехал с тем, чтобы сделать предложение Кити Щербацкой. Девушка испытывает чувства к Вронскому и предпочитает его Левину, влюблённому в неё.
Анна вместе с Облонскими и Щербацкими едет на бал, где снова встречает Вронского. Мечты Кити разбиты: она понимает, что не может конкурировать с великолепием и обворожительностью Карениной.
Анна возвращается в Петербург и осознаёт, как ей опостылела её жизнь. Отвратителен муж, не любим ребёнок.
Завязываются романтические отношения между Карениной и Вронским, обманутый супруг возмущён, но на развод не соглашается. Анна принимает решение оставить мужа и сына и уезжает с любовником в Италию. У них рождается дочь, но материнство не приносит героине радости: она чувствует, что Вронский относится к ней холоднее. Это переживание толкает молодую женщину на отчаянный поступок – самоубийство.
Часть первая
I
се счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
Все смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме. Положение это продолжалось уже третий день и мучительно чувствовалось и самими супругами, и всеми членами семьи, и домочадцами. Все члены семьи и домочадцы чувствовали, что нет смысла в их сожительстве и что на каждом постоялом дворе случайно сошедшиеся люди более связаны между собой, чем они, члены семьи и домочадцы Облонских. Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома. Дети бегали по всему дому, как потерянные; англичанка поссорилась с экономкой и написала записку приятельнице, прося приискать ей новое место; повар ушел вчера со двора, во время самого обеда; черная кухарка и кучер просили расчета.
На третий день после ссоры князь Степан Аркадьич Облонский — Стива, как его звали в свете, — в обычный час, то есть в восемь часов утра, проснулся не в спальне жены, а в своем кабинете, на сафьянном диване. Он повернул свое полное, выхоленное тело на пружинах дивана, как бы желая опять заснуть надолго, с другой стороны крепко обнял подушку и прижался к ней щекой; но вдруг вскочил, сел на диван и открыл глаза.
«Да, да, как это было? — думал он, вспоминая сон. — Да, как это было? Да! Алабин давал обед в Дармштадте; нет, не в Дармштадте, а что-то американское. Да, но там Дармштадт был в Америке. Да, Алабин давал обед на стеклянных столах, да, — и столы пели: Il mio tesoro и не Il mio tesoro, а что-то лучше, и какие-то маленькие графинчики, и они же женщины», — вспоминал он.
Глаза Степана Аркадьича весело заблестели, и он задумался, улыбаясь. «Да, хорошо было, очень хорошо. Много еще что-то там было отличного, да не скажешь словами и мыслями даже наяву не выразишь». И, заметив полосу света, пробившуюся сбоку одной из суконных стор, он весело скинул ноги с дивана, отыскал ими шитые женой (подарок ко дню рождения в прошлом году), обделанные в золотистый сафьян туфли, и по старой, девятилетней привычке, не вставая, потянулся рукой к тому месту, где в спальне у него висел халат. И тут он вспомнил вдруг, как и почему он спит не в спальне жены, а в кабинете; улыбка исчезла с его лица, он сморщил лоб.
«Ах, ах, ах! Ааа!..» — замычал он, вспоминая все, что было. И его воображению представились опять все подробности ссоры с женою, вся безвыходность его положения и мучительнее всего собственная вина его.
«Да! она не простит и не может простить. И всего ужаснее то, что виной всему я, виной я, а не виноват. В этом-то вся драма, — думал он. — Ах, ах, ах!» — приговаривал он с отчаянием, вспоминая самые тяжелые для себя впечатления из этой ссоры.
Неприятнее всего была та первая минута, когда он, вернувшись из театра, веселый и довольный, с огромною грушей для жены в руке, не нашел жены в гостиной; к удивлению, не нашел ее и в кабинете и, наконец, увидал ее в спальне с несчастною, открывшею все, запиской в руке.
Она, эта вечно озабоченная, и хлопотливая, и недалекая, какою он считал ее, Долли, неподвижно сидела с запиской в руке и с выражением ужаса, отчаяния и гнева смотрела на него.
— Что это? это? — спрашивала она, указывая на записку.
И при этом воспоминании, как это часто бывает, мучало Степана Аркадьича не столько самое событие, сколько то, как он ответил на эти слова жены.
С ним случилось в эту минуту то, что случается с людьми, когда они неожиданно уличены в чем-нибудь слишком постыдном. Он не сумел приготовить свое лицо к тому положению, в которое он становился перед женой после открытия его вины. Вместо того чтоб оскорбиться, отрекаться, оправдываться, просить прощения, оставаться даже равнодушным — все было бы лучше того, что он сделал! — его лицо совершенно невольно («рефлексы головного мозга», — подумал Степан Аркадьич, который любил физиологию), совершенно невольно вдруг улыбнулось привычною, доброю и потому глупою улыбкой.
Эту глупую улыбку он не мог простить себе. Увидав эту улыбку, Долли вздрогнула, как от физической боли, разразилась, со свойственною ей горячностью, потоком жестоких слов и выбежала из комнаты. С тех пор она не хотела видеть мужа.
«Всему виной эта глупая улыбка», — думал Степан Аркадьич.
«Но что ж делать? что ж делать?» — с отчаянием говорил он себе и не находил ответа.
Анна Каренина
2 стр. →
Страницы: 1 →Всего 239 страниц
«Онлайн-Читать.РФ»Обратная связь
Интересные факты
- Описание внешности Карениной автор создал под впечатлением от знакомства с Марией Гартунг, дочерью Александра Сергеевича Пушкина. От нее же он взял прическу и манеру одеваться.
- В картине «Любовь», снятой по мотивам «Анны Карениной» в 1927 году, была альтернативная концовка, в которой Каренин умирает, а Анна счастливо воссоединяется с Вронским. В таком виде картина предназначалась для проката в США. В Европе фильм показывали с традиционным трагическим финалом.
- В одной из первоначальных редакций главная героиня зовется Анастасией, а ее возлюбленный носил фамилию Гагин.
- Известнейшая цитата из романа о счастливых и несчастливых семьях легла в основу «принципа Анны Карениной». Так специалисты по экономике и социологии характеризуют ситуацию, в которой успех возможен только при сочетании большого количества факторов, а отсутствие хотя бы одного из них обрекает дело на провал.
Основная идея
Смысл романа в том, что Толстой ставит «мысль семейную» выше «мысли любовной». По его мнению, невозможно построить своё счастье на руинах семьи. Это неизбежно приведёт к страданиям огромного количества людей.
В семье и семейных трудностях писатель видит прежде всего лестницу, преодолев которую человек сможет понять истину жизни и своё место в это мире, как это получилось и Левина. Главная мысль автора заключена в прозрении Константина. Он ясно увидел свое предназначение после разговора с крестьянином в конце 8 части романа:
Критика
Среди тех, кто не принял творение Толстого, были такие русские писатели, как Михаил Салтыков-Щедрин и Николай Некрасов, которые обвиняли роман в излишней сентиментальности и пошлости.
Их мнение разделил и И.С. Тургенев:
Но были и те, кто восторженно отозвался о произведении:
О парадоксальности и разноречивости критики «Анны Карениной» написал Н.Н. Страхов в письме самому автору:
Не остался в стороне даже вождь революции В.И. Ленин:
На данный момент роман является общепризнанным шедевром русского реализма.
Темы
- Любовь. В романе показывается, как даже самая нежная и искренняя, но иррациональная любовь приносит людям лишь страдания. Автор рассматривает все грани этого чувства, показывая разные случаи. Но лишь один из них приводит героев к счастью — отношения Кити и Левина, которые становятся эталоном любви духовной и физической. Анна и Алексей тоже любили друг друга, но их пример показывает лишь то, как разборчиво стоит подходить к выбору спутника жизни. Каренина вышла замуж по расчету, не любя, поэтому еесудьба сложилась трагически. Вне брака любовь обречена на непонимание и отторжение со стороны общества, поэтому отношения главных героев изначально были обречены.
- Семья — основная тема романа. Автор заявляет о необходимости семьи, о неспособности человека существовать без неё. На примере семьи Левиных он нам показывает нам, как, по его мнению, можно создать идеальный союз. Он основан на взаимной откровенности и разумности выбора. Константин и Екатерина прошли долгий путь осознанию необходимости совместной жизни, это решение было взвешено и определено точно. Но начали они не с приторных комплиментов, а с шокирующих признаний, которые позволили супругам откровенно и без прикрас увидеть друг друга еще до свадьбы. Таким образом, автор против союза вслепую, который широко практиковали в его время.
- Судьба. В начале романа под колёсами поезда, на котором ехала Каренина, погибает сторож. Героиня видит в этом плохое предзнаменование. Именно после этого случая жизнь Анны рушится, а в конце она так же заканчивает свою жизнь под колёсами поезда.
Место романа Л.Н. Толстого в мировой культуре: спектакли, мюзиклы, экранизации
В настоящее время литературный феномен «Анна Каренина» занимает большое место в мировой культуре. Этот роман любим жителями многих стран, так как его сюжет и проблематика понятны всем, независимо от места и времени проживания. На сегодняшний день по роману Л.Н. Толстого «Анна Каренина» поставлено большое количество пьес и снято множество кинофильмов.
Среди самых известных воплощений интересующего нас литературного произведения на сцене можно назвать:
- постановку В. И. Немировича-Данченко и В. С. Сахновского на сцене МХАТа в 1937 году;
- балет Щедрина 1972 года «Анна Каренина»;
- мюзикл 2003 года композитора Владислава Успенского «Анна Каренина»;
- постановку Манчестерского театра «Королевская биржа» с чернокожей актрисой Они Ухиара в главной роли;
- мюзикл, премьера которого состоялась в 2016 году в театре «Московская оперетта» (либретто к мюзиклу написал Юлий Ким).
Мюзикл по роману Толстого «Анна Каренина»
Роман Л. Н. Толстого «Анна Каренина» насчитывает около 30 экранизаций, в том числе:
- фильм Мориса Метра с М. Сорохтиной в роли Карениной, сделанный в Российской Империи в 1911 году;
- французская экранизация 1912 года (режиссер – Альбер Капеллани, Анна Каренина – Жанна Дельвэ);
- снятый в 1914 году Владимиром Гардиным фильм с Марией Германовой в роли Анны Карениной;
- фильмы «Любовь» (США, 1927 год) и «Анна Каренина» (США, 1935 год), в которых снялась Грета Гарбо;
- британская экранизация 1948 года с Вивьен Ли в роли Анны Карениной;
- советские фильмы 1967 и 1974 годов, в которых Анну Каренину играли, соответственно, Татьяна Самойлова и Майя Плисецкая (да, это был фильм-балет);
- фильм, снятый в 2009 году Сергеем Соловьевым, в котором Анну Каренину сыграла Татьяна Друбич;
- фильм британского производства «Анна Каренина», выпущенный в 2012 году, где главную роль сыграла Кира Найтли.
Кира Найтли в экранизации «Анны Карениной» 2012 года
По роману «Анна Каренина» Льва Толстого сделано и несколько сериалов. Один из последних снял Карен Шахназаров, пригласив на главную роль Елизавету Боярскую.
Боярская в роли Карениной
Роман Л.Н. Толстого «Анна Каренина» современные российские школьники изучают в старших классах, если выбрали профильный уровень. Однако и название произведения, и его сюжет, и поднятые в нем проблемы известны любому образованному человеку. Причем я говорю о гражданах не только нашей страны, но и других государств. Во многих зарубежных колледжах студенты тоже «проходят» это произведение. Им были вдохновлены многие режиссеры, музыканты и другие творческие люди. Роман «Анна Каренина» имеет более 30 экранизаций и десятки сценических постановок, по нему поставлены популярные мюзиклы. Если вы хотите чувствовать себя по-настоящему образованным человеком, вам стоит прочитать «Анну Каренину» Льва Николаевича Толстого, даже если вы не собираетесь сдавать литературу.
Поделиться
Анна Каренина в спектаклях и мюзиклах
Помимо киноадаптаций, сюжет романа «Анна Каренина» неоднократно брался за основу в театральных спектаклях и мюзиклах.
Так, в 2012 году, в завершение юбилейного сезона, в Театре имени Евгения Вахтангова автор спектакля «Берег женщин» — Анжелика Холина — представила искушенной публике хореографический спектакль «Анна Каренина» на музыку композитора Альфреда Шнитке.
Главные роли в постановке, отражающей драматизм романа в языке жестов артистов и атмосферном музыкальном сопровождении, достались актерам Дмитрию Соломыкину и Ольге Лерман. В 2017 году пользующийся спросом у зрителей спектакль все так же доступен для просмотра зрителям Вахтанговского театра.
Екатерина Гусева и Александр Маракулин в мюзикле «Анна Каренина»
В 2016-м российский зритель получил возможность насладиться классическим произведением литературы, поставленным на западноевропейский лад. Шпук привез свое детище в Москву, в Музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко, чтобы продемонстрировать любителям высокого искусства свое видение «Анны Карениной».
Также в 2016-м на сцене Московской оперетты состоялась премьера мюзикла «Анна Каренина», у истоков создания которого стояли люди, ранее поставившие мюзиклы, пользовавшиеся невероятным успехом у публики, — «Граф Орлов» (2012) и «Монте-Кристо» (2008).
Анализ произведения
(Толстой (на рельсах Анна Каренина). Рисунок Нины Горлановой, 2011 г.)
Сюжет романа напоминает бурный поток. Его герои существует в своих маленьких вселенных, где их образ мыслей и поступки подчинены однажды заведенному ритуалу. Но вот происходит некое событие. В данном случае – роковая встреча Вронского и Анны Карениной. От этой точки начинается разбег волны, сметающей на своем пути всех, кто оказался слишком слаб, чтобы уйти в сторону или повернуть против течения. Достаточно сильными оказываются только Левин и Кити. Каренин выбирает самое простое – уходит в сторону. Семья Облонских повторяет его маневр. Судьба главных героев – погибнуть в бурном потоке страсти, в угоду которой они принесли свои жизни.
Судьба Карениной печальна, но не вызывает сочувствия. Принеся в жертву семью, созданную по договору, она не смогла построить светлое будущее, опирающееся только на любовь. Толстой напоминает, что семья – это не просто двое. В ней есть место для родных, детей, а еще семья не существует в вакууме – она лишь часть общества в целом. Самоустранившись от принятых норм морали, она не смогла ни предвидеть последствий своих поступков, ни создать фундамент будущей счастливой жизни.
Тайна детей Карениных
Алексей Каренин с новорожденной Анной. Иллюстрация Михаила Щеглова к роману Льва Толстого «Анна Каренина». 1914 год
Анна не готова к разводу, и Вронский просит о помощи Долли. Главный его аргумент в пользу развода — это дети:
В законодательстве XIX века, как и сегодня, существовала так называемая презумпция законности, согласно которой младенец, появившийся на свет у родителей, состоявших в законном браке (как Анна Каренина и ее супруг), указывался в метрике как законнорожденный. Ребенок числился законным до тех пор, пока путем особого церковного или судебного разбирательства не было доказано обратное. Именно поэтому маленькая Аня получила фамилию «отца по закону».
При желании Каренин мог начать процесс по признанию «прижитой» супругой девочки незаконной, но шансов выиграть дело было мало. Единственным аргументом в пользу истца была невозможность его встреч с Анной Аркадьевной в то время, когда был зачат ребенок (по законам того времени — 306 дней). Это можно было доказать при условии, если бы чета Карениных жила все это время в разных городах или если бы один из супругов находился под особым надзором (в больнице или тюрьме). Но Каренины жили вместе, а значит, маленькая Аня в этом случае не имела шансов стать Вронской. Единственной возможностью Вронского узаконить свою дочь был развод Карениных. Но, к сожалению, с ним ситуация была не менее сложной.
Единственным поводом для развода Анны и Алексея Александровича могло быть прелюбодеяние: российское законодательство второй половины XIX — начала XX века называло это «оскорбление святости брака» и фактом «половой связи одного из супругов с лицом посторонним, все равно — состоящим в браке или свободным». После болезни Анны, едва не приведшей к смерти, Каренин по-христиански простил ей измену и согласился отпустить, сфальсифицировав развод, то есть взяв вину прелюбодеяния на себя. Таким образом, он позволил Анне сохранить репутацию, в дальнейшем выйти замуж за Вронского и дать его фамилию маленькой Ане (после удочерения). Именно на такой исход и надеялся Вронский. Но сама Каренина, а затем и ее муж отказались от такого решения проблемы.
Разорвать отношения с мужем Каренина смогла бы, только взяв вину на себя. Но в этом случае рождение маленькой Ани стало бы следствием преступной связи, а таких детей нельзя было узаконить или усыновить. Подтвердив свою измену в суде, Каренина обрекла бы себя на пожизненное безбрачие (это было отменено лишь в мае 1904 года), не смогла бы официально выйти замуж за Вронского, а их будущие дети считались бы незаконнорожденными и не имели бы права носить фамилию отца.
Анна Каренина в фильмах
Представители киноиндустрии первый раз экранизировали этот шедевр мировой литературы в 1910 году, и на сегодняшний день список картин, в основе сюжета которых лежит история любви замужней дамы Анны Карениной и бравого офицера Алексея Вронского, исчисляется десятками (включая немые ленты).
Первой актрисой, сыгравшей роль Анны Карениной, была Сорочтина. Эта артистка сыграла в немой ленте, увидевшей свет в далеком 1911 году. Картина была разделена на две части, хронометраж которых составлял 15 минут. К сожалению, экранизация, снятая приглашенным в Россию французским режиссером Морисом Метром, была утеряна.
Кира Найтли в роли Анны Карениной Представителей киноиндустрии из Штатов шедевр мировой литературы также заинтересовал, и в 1915 году первой американской Карениной стала актриса Бетти Нансен. Затем последовали еще три европейские экранизации произведения: 1917 год — Италия, роль Анны сыграла Фабиан Фабре; 1918 — Венгрия, роль Карениной досталась Ирен Варшаньи; 1919 — Германия, в Анну перевоплотилась Лиа Мара.
Режиссер Эдмунд Гулдинг в 1927 году стал последним, кто выпустил в свет немое кино, в основе сюжета которого лежало произведение Льва Толстого. Его лента называлась «Любовь», а роль главных героев исполнили Грета Гарбо и Джон Гилберт.
Александр Зархи в 1967 году показал миру Каренину в цвете. Во время создания киноленты режиссеру советовали взять на роль главной героини признанных красавиц советского кинематографа. В итоге Александр остановил свой выбор на Татьяне Самойловой, которая благодаря колоритной внешности добавила персонажу Толстого загадочности. Примечательно, что роль Вронского в картине досталась бывшему мужу Самойловой — актеру Василию Лановому.
Лиза Боярская в роли Анны Карениной В 1974 году свет увидели сразу две «Анны Каренины». Первая — итальянский сериал с Леа Массари в роли Анны, запомнившийся зрителю только костюмами персонажей, которые создал небезызвестный дизайнер Пьер Карден. Вторую ленту — мюзикл с балериной Майей Плисецкой в образе Карениной — сняли в СССР.
Затем интерес к роману значительно упал. В период с 1977 по 1997 год в образе Карениной побывали только три актрисы: Никола Паже, Жаклин Биссет и Софи Марсо. Экранным любовником Биссет стал актер, известный киноманам по роли Супермена, — Кристофер Рив, — а компанию Софи Марсо составила будущая звезда «Властелина колец» и «Игры престолов» — Шон Бин.
2012-й ознаменовался выходом в свет голливудской экранизации режиссера Джо Райта с Кирой Найтли и Аароном Тейлором-Джонсоном в главных ролях. Через пять лет (в апреле 2017-го) Карен Шахназаров представил зрителям свое видение романа — сериал «Анна Каренина» с Елизаветой Боярской, Виталием Кищенко и Максимом Матвеевым в главных ролях.
Актрисы, игравшие Анну Каренину В 2020 году режиссер Карен Шахназаров выпустил фильм «Анна Каренина. История Вронского», позже также вышла его телеверсия из 8-ми серий. Образ главной героини в нем воплотила Лиза Боярская. События разворачиваются 30 лет спустя после гибели Анны: постаревший Вронский рассказывает ее сыну Сергею о былом романе.
Константин Лёвин в фильмах
Лев Николаевич Толстой хотел, чтобы его произведение не теряло актуальности. Вопросы, затронутые в сюжете, действительно «вне времени». Неудивительно, что и сейчас «Анна Каренина» остается популярной книгой.
Сегодня насчитывают более 30 экранизаций романа. Фильмы по мотивам истории о трагической любви снимали и в СССР, и за рубежом.
Наибольшей известностью пользуется кинолента 1967 года режиссера Александра Зархи. Главные роли сыграли Татьяна Самойлова (Анна Каренина) и Василий Лановой (Алексей Вронский). Интересный факт: актеры на момент начала съемок были бывшими супругами. Образ Константина Лёвина воплотил Борис Голдаев, для которого эта работа стала второй в карьере.
Альфред Молина в роли Константина Лёвина / кадр из фильма «Анна Каренина» (1997)
К сюжету неоднократно обращались и западные киностудии. Критики положительно оценили картину 2012 года с Кирой Найтли в главной роли. Конечно, этот фильм нельзя назвать экранизацией. Согласно цитате из журнала «Профиль», работа Джо Райта — это зарисовка по мотивам произведения. Роль примерного семьянина здесь сыграл ирландский актер Донал Глисон.
Сергей Соловьев представил в 2009 году мини-сериал, состоящий из 5 серий. Амплуа помещика, крепкого русского дворянина, приближенного к народу, продемонстрировал талантливый актер Сергей Гармаш.