«иван сусанин»: краткое содержание оперы и история создания
Содержание:
История
История композиции
Сюжет « Жизни за царя» использовался ранее, в 1815 году, когда итальянско-русский композитор Каттерино Кавос написал двухактный зингшпиль на ту же тему и название. Первоначальное название оперы должно было быть « Иван Сусанин» в честь героя, но, когда Николай I присутствовал на репетиции, Глинка в качестве снисходительного жеста изменил название на «Жизнь за царя» . Этот титул сохранился в Российской Империи .
В 1924 году, при новом советском режиме, он появился под названием « Серп и молот» , но производство не увенчалось успехом и было отложено. 26 февраля 1939 года он снова появился под тем названием, которое изначально выбрал Глинка, « Иван Сусанин» .
Глинка и писатели, с которыми он был связан, выбрали в лице Сусанина героя русского национализма, хорошо подходящего к настроениям того времени. Опера сразу же получила большой успех и стала обязательной открывающей сезон в Императорских русских оперных театрах
«Жизнь за царя» занимает важное место в русском музыкальном театре как первая отечественная опера, занявшая постоянное место в репертуаре. Это была одна из первых русских опер, получивших известность за пределами России.
История выступлений
Премьера оперы состоялась 27 ноября 1836 года в Санкт-Петербурге под управлением Каттерино Кавоса по декорациям Андреаса Роллера . Через несколько лет состоялась его премьера в Москве 7 сентября (по ) 1842 года в новой постановке со сценами Серкова и Шеньяна.
Федор Шаляпин в роли Сусанина |
Федор Шаляпин в роли Сусанина |
Опера Глинки широко использовалась во время празднования 300-летия Романовых в 1913 году. Она была поставлена в гала-спектакле в Мариинском театре. В школах, полках и самодеятельных ансамблях по всей имперской России были поставлены спектакли « Жизнь за царя». В брошюрах и газетах напечатали историю Сусанина « до тошноты », а в одной газете рассказывалось, как Сусанин показал каждому солдату, как выполнять свою клятву государю. Образ крестьянина XVII века заметно выделяется у подножия памятника Романовым в Костроме , где женское олицетворение России благословляет преклонившего колени Сусанина. В Костроме царю Николаю II даже представили группу потемкинских крестьян, которые утверждали, что являются потомками Сусанина.
История публикации
- 1857 г., фортепиано с вокальной партией , как » Жизнь за царя» , Стелловский , Санкт-Петербург
- 1881, партитура, как » Жизнь за царя» , Стелловский, Санкт-Петербург
- 1907 г., новая редакция Римского-Корсакова и Глазунова , Беляева , Лейпцига
- 1942, как Иван Сусанин , Музгиз
- 1949, Иван Сусанин , Музгиз
- 1953, Иван Сусанин , Музгиз
Версии подвига
Существует несколько версий как происходили события. Историки и сейчас не могут достичь одного мнения.
Версия №1
Официальная версия подвига крестьянина гласит о том, что в 1613 году после Земского Собора и официального избрания Михаила Романова на царствование, воспрепятствовать этому должны были поляки. Сам царь со своей матерью в это время как раз находились под Костромой. Ляхи, узнав об этом, отправились в деревню. Подойдя к Домнино они встретили Ивана Сусанина, которого заставили показать где прячется молодой Романов. Крестьянин согласился и повел поляков, но в противоположную сторону — к болотам и лесам. Зайдя в самую глубь леса поляки поняли, что идут в другую сторону и начали пытать Сусанина. Крестьянин принял мучительную смерть, но не рассказал, где прятался царь. Сам Михаил Романов со своей матерью в это время укрылся за стенами Ипатьевского монастыря.
Версия №2
Еще одна из распространенных версий называет место смерти не топи и леса Костромской губернии, а непосредственно саму деревню Домнино. О близком подходе поляков к деревне староста Сусанин узнал заранее и успел спрятать царя в овинной яме, предварительно забросав горелыми ветками и различным тряпьем. Ляхи, ворвались в дом к Ивану Осиповичу и провели обыск. Никого не найдя в доме они начали пытать крестьянина. Даже под страшными пытками Сусанин не выдал место, где спрятался молодой царь.
По официальной версии местом захоронения крестьянина изначально была сама деревня, а после прах перенесли в Ипатьевский монастырь. Но несмотря на это, археологами за все время были найдены несколько могил героя.
[править] Катарино Кавос
Первая причина, без которой не состоялась бы ни опера М. Глинки, ни он сам как композитор, относилась к нравственным качествам Катарино Кавоса. Это был человек исключительной порядочности и честности. Он делал не свою славу, он делал свою работу — и слава пришла к нему сама.
Именно он, став во главе императорской оперной труппы, добился высокого профессионализма русских исполнителей, сам ведя педагогическую работу, помогая артистам и музыкантам — часто материально, добиваясь для них у дирекции лучших условий, давая возможность самым талантливым из них добиться признания. В его сердце не было места зависти. Вот что пишет музыкальный историк и критик Виктор Коршиков: «Кавос был одним из лучших дирижеров и музыкантов своего времени и не увидеть творческого успеха молодого конкурента он не мог. Как Истинный Художник он выбрал то, что считал лучшим. И при этом вовсе не собирался снимать с репертуара и своё произведение. Обе оперы, не мешая друг другу, ставились на одной сцене. Более того, некоторые актёры исполняли одни и те же партии в разных спектаклях».
Напишите пожалуйста либретто к опере Иван Сусанин кратко
ИВАН СУСАНИН Опера в четырех актах с эпилогомНовый текст С. ГородецкогоДействующие лица:Иван Сусанин, крестьянин села Домнино………………………………………………………басАнтонида, его дочь …………………………………………………………………………………сопраноВаня, приемный сын Сусанина …………………………………………………………….контральтоБогдан Собинин, ополченец,жених Антониды……………………………….. ……………………………………………………….тенорРусский воин ………………………………………………………………………………………………..басПольский гонец…………………………………………………………………………………………..тенорСигизмунд, король польский ………………………………………………………………………..басХоры: крестьян и крестьянок, ополченцев, польских паненок, рыцарей.Балет польских панов и паненок. Действие происходит осенью 1612 и зимой 1613 годов. (1-й акт — в селе Домнино, 2-й — в Польше, 3-й — в избе Сусанина, 4-й — в лесах, эпилог — в Москвена Красной площади Краткое содержание Крестьяне села Домнино радостно встречают ополченцев. Грустит лишь Антонида. Она ждет возвращения своего жениха — Богдана Собинина, который с дружиной ушел громить польскую шляхту. Сусанину понятны чувства дочери, но он хочет подготовить ее к испытаниям, которые несет тяжкая година. Не время сейчас думать о свадьбе. Внезапно с реки доносится песня. Это возвращается Собииин с дружиной. Он принес радостную весть: Минин и Пожарский возглавили русское войско, и со всех концов к ним стекается ратный люд. Крестьяне ликуют: близок час освобождения. Решение Сусанина отложить свадьбу огорчает Собинина: ведь для свадьбы он вернулся в родное село. Сначала Сусанин непреклонен, но, узнав, что враги осаждены в Москве, дает согласие. В старинном польском замке короля Сигизмунда III беспечно пирует надменная, уверенная в своей победе шляхта. Ярко освещенная зала полна веселящихся гостей. Внезапно танцы прерываются появлением гонца. Он сообщает о разгроме наемных войск и осаде польского отряда в Москве. Шляхта в смятении. Рыцари собираются в бой, хвастливо бряцая оружием, клянутся покорить «ненавистных смердов». В доме Сусанина готовятся к свадьбе Антониды и Собинина. Приемный сын Сусанина Ваня мечтает идти вместе с Собининым против поляков. Вошедшие крестьяне поздравляют жениха и невесту, Сусанин приглашает их на свадьбу. Вдруг слышится конский топот. Дверь распахивается, и в избу входят поляки. Им нужен проводник, чтобы пройти к Москве. Напрасно враги уговаривают Сусанина — он не станет предателем. Тогда поляки предлагают Сусанину золото. Неожиданно Сусанин соглашается: его осеняет мысль завести поляков в непроходимую лесную чащу. Тайком от врагов он посылает Ваню предупредить Минина об опасности и уходит с поляками. Узнав о случившемся, Собинин с дружиной устремляется в погоню за врагами. Ваня сообщает русским воинам о приходе польского отряда. Ратники полны решимости разгромить врагов и спасти Сусанина. Во главе с Мининым они выступают навстречу врагу. Глухим, непроходимым лесом бредут усталые, замерзшие поляки. Враги подозревают, что Сусанин сбился с пути. Наконец отряд останавливается на привал, поляки засыпают. Не спит Сусанин. Он знает, что его ждет смерть: поляки чуют правду. Тяжело умирать, но свой долг он выполнил. Поднимается метель, и в свисте ветра Сусанину чудятся голоса детей. Светлеет. Проснувшиеся поляки с ужасом убеждаются, что им не выбраться из глухих лесных дебрей. Сусанин, торжествуя, открывает панам страшную правду. Взбешенные поляки убивают его. В Москве, на Красной площади, народ приветствует русские войска. Здесь же Ваня, Антонида и Собинин. Народ празднует освобождение и славит героев, отдавших жизнь за победу над врагом.
[править] На тот же сюжет…
Вот тут мы плавно перешли к основной теме данной статьи. Что же увидел Кавос в новом произведении молодого композитора М. И. Глинки?
Основной сюжет, полный патриотизма, хоть был в обеих операх один — о подвиге русского крестьянина, — да не одинаков. Даже имена персонажей в операх варьировались и скажем правду: обе оперы были несколько далеки от реальных исторических событий, имевших место в 1612—1613 году.
В произведении Кавоса герой Иван Сусанин просто «прогуливался» с поляками в ожидании спасения, ибо авторы намеренно отказались от трагического финала — всё, как и положено в классической французской комической опере — оперетте, должно было хорошо и счастливо заканчиваться.
Да и в либретто к Глинковской опере не всё совпадало с истинным историческим положением. Но сценическое произведение и не может полностью стать клоном реальных исторических событий и фактов. Опера Глинки поднимала определенные пласты общественного сознания. Это было трагедийное и в высшей степени гуманистическое произведение, в котором патриотизм подавался не агрессией, а актом освобождения. Как отметил современный рецензент Александр Матусевич в статье о постановке Челябинской Оперы, «Глинка выбрал очень человечный сюжет».
Главное различие между двумя операми определил критик Виктор Коршиков: «Основной контраст между операми Кавоса и Глинки в том, что Глинка писал о русском народе и силе духа, а Кавос ставил своей задачей создание музыкального произведения, которым публика будет наслаждаться».
Сюжет оперы «Иван Сусанин» по действиям
«Иван Сусанин» опера краткое содержание произведения по действиям:
Действие первое
В небольшом селе проживает простой крестьянин Иван Сусанин и двое его детей: родная дочь Антонида и приемный сын Ваня. Известие о нападении польского войска бередит народ, который не собирается без боя отдавать свою отчизну врагу – «Кто на Русь дерзнет, смерть найдет». Богдан вместе с другими молодыми и сильными крестьянами примыкают к народному ополчению.
Спустя время он приносит домой радостное известие – крестьянин Минин из Нижнего Новгорода собирает великую дружину, чтобы разгромить поляков и освободить столицу от захватчиков. Антонида и Богдан обращаются к Ивану Сусанину дать благословение на их свадьбу, однако старик отказывает в просьбе влюбленных: «Нынче не до свадеб. Время боевое!».
Действие второе
Тем временем Сигизмунд III устраивает роскошный бал в честь своей победы. Окрыленные воинским успехом, поляки предвкушают райскую жизнь за счет награбленных богатств.
Во время всеобщего ликования посол приносит королю дурные вести. Русские во главе с Мининым оказывают сопротивление полякам. Польский отряд осажден в Москве, а оставшееся войско в панике разбегается.
Действие третье
Ваня мастерит себе деревянное копье, мечтая поскорее повзрослеть и встать на защиту своей родины. В избу входит Сусанин и сообщает, что неподалеку в лесу Минин со своей дружиной разбил лагерь.
Богдан и Антонида заняты приготовлениями к долгожданной свадьбе. В дом Сусаниных заходят крестьяне, чтобы поздравить будущих новобрачных. Когда гости расходятся, неожиданно в сени врываются польские воины и требуют старика отвести их к Минину.
Поначалу крестьянин отказывается, но затем в его голове созревает коварный план – обманом завести поляков в лесную глушь и там их погубить. Он тихонько дает наставление Ване – мчаться как можно быстрее к ополченцам и предупредить об опасности, а сам уводит врагов в лес.
Когда в избу приходят подруги Антониды, заплаканная девушка сообщает им о случившейся беде. Богдан с крестьянами отправляется на помощь Сусанину.
Действие четвертое
Поздно ночью Ваня прибегает к ополченцам, и сообщает Минину о нападении поляков. Встревоженные воины тут же собираются в поход. Тем временем Сусанин все дальше уводит врагов вглубь непроходимой лесной чащи. Старик понимает, что час его близок и мысленно прощается с детьми.
Утомленные поляки подозревают неладное. Они выпытывают у Сусанина, куда он их завел, на что отважный крестьянин отвечает, что завел их туда, где им придется «голодной смертью помирать». В гневе поляки убивают Сусанина.
Эпилог
Ликующие толпы народа спешат на Красную площадь, церковные колокола оглушают округу праздничным звоном. Среди радостных людей выделяются грустные Антонида, Богдан и Ваня.Один из воинов спрашивает о причине их грусти, на что Ваня рассказывает ему о героическом подвиге своего отца.
Воины утешают мальчика словами: «Вечно в памяти народной будет жить Иван Сусанин». Народ приветствует появление своих героев – Минина и Пожарского, звучат хвалебные песни в их адрес.
Заключение
В опере Глинки прославляется героизм и самопожертвование простого русского крестьянина, который не пожалел собственной жизни ради своего народа.
Интересно: «Тоска» — опера Джакомо Пуччини в трех действиях на либретто Л. Иллики и Дж. Джакозы на основе одноимённой драмы В. Сарду (1887). На нашем сайте можно прочитать краткое содержание оперы «Тоска» и ознакомится с сюжетом произведения в сокращении. Премьера состоялась 14 января 1900 года в Театро Костанци в Риме.
Аудиозаписи
Год | Организация | Дирижёр | Солисты | Лейбл звукозаписи и каталожный номер | Либреттист | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|
, | Хор и оркестр Большого театра | Александр Мелик-Пашаев, Василий Небольсин | Сусанин — Максим Михайлов, Антонида — Наталья Шпиллер, Собинин — Георгий Нэлепп, Ваня — Елизавета Антонова | 020813-56, Д-0373-80 | Городецкий | С сокращениями |
1954 | Хор и Национальный симфонический оркестр Итальянского радио (Милан) | Альфредо Симонетто | Сусанин — Борис Христов, Антонида — Вирджиния Зеани, Собинин — Джузеппе Кампора, Ваня — Анна Мария Рота, Сигизмунд — Эральдо Кода, Гонец — Гульельмо Фаццини | Unique Opera Records Corporation, UORC 334 (издание 1977 г.) | На итальянском, с сокращениями | |
1955 | Оркестр Белградской национальной оперы, хор Югославской народной армии | Оскар Данон | Сусанин — Мирослав Чангалович, Антонида — Мария Гласевич, Собинин — Драго Старч, Ваня — Милица Миладинович, Сигизмунд — Владета Димитриевич, Русский солдат — Иван Мургашки, Гонец — Неголюб Грубач | Decca, LXT 5173-5176 (издание 1956 г.) | Городецкий | С сокращениями |
1957 | Хор Белградской национальной оперы, оркестр Общества концертов Парижской консерватории | Игорь Маркевич | Сусанин — Борис Христов, Антонида — Тереза Штих-Рэндалл, Ваня — Мелания Бугаринович, Собинин — Николай Гедда | HMV, ALP 1613—1615 (издание 1959 г.), Capitol-EMI, GCR 7163 (издание 1959 г.) | Розен | |
1960 | Хор и оркестр Большого театра | Борис Хайкин | Сусанин — Иван Петров, Антонида — Вера Фирсова, Собинин — Николай Гресь, Ваня — Валентина Клепацкая, Гонец — Владимир Валайтис, Сигизмунд — Георгий Панков, Русский воин — А. Мишутин | Д-08381-8 (издание 1961 г.), Мелодия, Д-O16377-82 (издание 1965 г.) | Городецкий | С сокращениями |
1974 | Хор и Национальный симфонический оркестр Итальянского радио (Турин) | Ежи Семкув | Сусанин — Борис Христов, Антонида — Маргерита Ринальди, Собинин — Йон Писо, Ваня — Виорика Кортез, Сигизмунд — Джеймс Лумис, Гонец — Фердинандо Якопуччи | Omega Opera Archive, 2570 | На итальянском | |
1979 | Хор и оркестр Большого театра | Марк Эрмлер | Сусанин — Евгений Нестеренко, Антонида — Бэла Руденко, Собинин — Владимир Щербаков, Ваня — Тамара Синявская | Мелодия, C10-14103-10 (издание 1980 г.), MEL CD 10 01336 | Городецкий | С сокращениями |
1986 | Хор и оркестр Софийской национальной оперы | Иван Маринов | Сусанин — Никола Гюзелев, Антонида —Елена Стоянова, Собинин — Румен Дойков | Capriccio, 10 783-5 | Городецкий | |
1986 ? | Хор и оркестр Большого театра | Марк Эрмлер | Сусанин — Александр Ведерников, Антонида — Лидия Ковалева, Собинин — Евгений Шапин, Ваня — Валентина Левко, Сигизмунд — Сергей Архипов, Русский солдат — Константин Басков, Гонец — Владислав Пашинский | Мелодия, С10 24453-60 (издание 1987 г.) | Городецкий | |
1989 | Хор Софийской национальной оперы, Софийский фестивальный оркестр | Эмил Чакыров | Иван Сусанин — Борис Мартинович, Антонида — Александрина Пендачанска, Собинин — Крис Меррит, Ваня — Стефания Точиска | Sony Classical, 40-46487 (издание 1991 г.) | Розен | Записано в Зале 1 Национального дворца культуры, София. 9-15 сентября 1989 |
Российская империя
Посещение Екатериной II Костромы в 1767 году положило начало официальной традиции: Сусанин был объявлен спасителем рода Романовых. В работе Афанасия Михайловича Щекатова его представили как спасителя царя, а Михаил Иванович Глинка олицетворял его образ с народным мужеством и героизмом. Стоит отметить, что русский композитор не использовал никакие исторические данные, чем воспользовался Н. И. Костомаров, обозвав историю о старосте «анекдотом», который стал фактом. В книгах по истории староста представляется как спаситель родины.
Наибольший интерес к подвигу был проявлен во времена правления Николая I. Образ Сусанина в это время стал символом всей проводимой политики. Ему посвящали литературные работы. Его героический поступок идеально соответствовал государственной идеологии Российской империи. Помимо этого, образ Сусанина был необходим для поднятия боевого духа в период, когда Царство Польское восстало против империи.
Гоголь писал о том, что правление рода Романовых началось идеально — с подвига любви. В 1831 году центральная площадь Костромы была названа в честь старосты. Указ был подписан лично Николаем I. Там же был воздвигнут памятник.
Конечно, сусанинский культ имел и неприятелей, причем неприязнь выражалась в крайних формах. Во время правления Александра II пересмотрены были многие положения и ценности эпохи Николая I, это касалось и культа Сусанина. Общепринятую версию подвига впервые критиковали и осмеивали публично.
Первым открыто высказался Н. И. Костомаров, написав статью «Иван Сусанин». Работа была опубликована весной 1862 года в «Отечественных записках». Сомнения касались не столько личности и характеристик Ивана Сусанина, сколько его подвига. Профессор писал, что старик был действительно жертвой, но не поляков и литовцев, а обыкновенных разбойников, которые бродили по деревням и мучили людей. То, что он погиб за Михаила Романова, очень сомнительно. Также профессор писал, что зять старосты решил воспользоваться моментом и выпросил себе обельную грамоту.
В наше время
В наши дни, как уже упоминалось, доказательством реальности подвига Ивана Сусанина по-прежнему считается царская грамота от 30 ноября (10 декабря) 1619 года о даровании зятю Сусанина Богдану Собинину половины деревни с «обелением» от всех податей и повинностей «за службу к нам и за кровь, и за терпение…».
Стоит отметить, что в советское время память о подвиге Сусанина поначалу старались уничтожить. Однако постепенно в советской историографии сложилось две точки зрения на подвиг, уживавшиеся мирно до 1980-х. Первая, более либеральная и восходящая к имперской традиции, признавала факт спасения Сусаниным Михаила Романова; вторая, тесно связанная с идеологическими установками, категорически этот факт отрицала, считая Сусанина героем-патриотом, подвиг которого не имел никакого отношения к спасению царя. С крахом советской власти «либеральная» точка зрения окончательно взяла верх.
Первое действие
Взволнованная и динамичная музыка увертюры предвосхищает драматический сюжет краткого содержания оперы «Иван Сусанин».
По улице села Домнина поют хор крестьян и крестьянок. Мужчины славят воинские подвиги. Женщины радуются приходу весны. В постановках советского времени действие происходит осенью, так как движение, которое поднял Минин, было начато в это время.
После того, как крестьяне расходятся, выходит Антонида и с печалью смотрит в сторону реки. Девушка ждет, когда вернётся её жених Богдан Собинин, ушедший воевать с польской шляхтой. Вновь выходят крестьяне, а с ними и Сусанин, который возвратился из города. Он сообщает, что свадьбы, о которой так мечтает Антонида, не будет, ведь народному горю нет конца. Вдруг к берегу причаливает лодка, из которой выходит Собинин. Он горячо приветствует Антониду и рассказывает её отцу о том, что войска Пожарского одержали победу над поляками.
Крестьяне ликуют, но Сусанин понимает, что это ещё не конец войны. Собинин и Антонида просят его согласиться на их свадьбу. Тот непреклонен. По краткому содержанию оперы «Иван Сусанин» становится понятно: судьба родины для главного героя неразрывно связана с судьбой семьи. Главный герой заявляет, что даст согласие на свадьбу, когда на престол взойдёт царь. Собинин рассказывает, что царём в скором времени должен стать Михаил Романов. Сусанин соглашается на свадьбу. Все расходятся, радуясь.
В Польше при дворе дают роскошный бал. У присутствующих приподнятое настроение от предвкушения скорой победы над Москвой. Но пришедший вестник не объявляет о конце войны. Несколько удальцов предлагают направиться в Москву и захватить в плен царя. Поляки уверены в успехе данного мероприятия.
[править] Репетиции
О том, как проходили репетиции этой исторической — во всех смыслах (исторический сюжет и значимость, вошедшая в историю русского оперного искусства) — оперы рассказывала в своих воспоминаниях А. Я. Панаева, дочь драматического актера и режиссера Петербургской императорской труппы Я. Г. Брянского. Дело в том, что репетиции часто проходили в их доме, а дети Брянских оказывались первыми зрителями. А. Панаева через много лет писала в книге «Воспоминания», что сам Глинка очень волновался и был недоволен многими исполнителями, а про Л. Леонова вообще утверждал, что тот обязательно провалит весь спектакть. Впрочем, то же самое он говорил и про О. Петрова, и про М. Степанову. Его похвалы удостаивалась лишь А. Я. Петрова-Воробьёва, исполнительница партии Вани.
Вот что писала А. Панаева:
Правда, эта блистательность оказалась неоднозначной
Политический аспект был оценён сразу — император Николай Первый на премьере аж пустил патриотическую слезу — так жалко ему было Ивана Сусанина; правда, в искренность этой слезы мало кто поверил — но это и неважно. А вот мнения аристократической публики были различны: не все сразу приняли оперу — уж очень она выходила за рамки привычного высокого искусства и показалась «мужицкой»
В премьерном спектакле (9 декабря (27 ноября) 1836, Большой Каменный театр, Петербург) участвовали: О. Петров (Сусанин), М. Степанова (Антонида), Л. Леонов (Сабинин), А. Воробьёва (Ваня), С. Байков (Начальник польского отряда), А. Ефремов (Начальник русского отряда), И. М. Макаров (Гонец польский); в танцевальных сценах (балетмейстер Антуан Титюс, некоторые танцы поставил Н. О. Гольц): Пименова, Андреянова 2, Смирнова, Самойлова ср..
Новые приключения Ивана Сусанина
Справедливости ради надо сказать, что это была не первая попытка возродить оперу Глинки на советской сцене.
В 20-е годы в периферийных театрах шёл спектакль «Серп и молот», действие которого происходило в Гражданскую войну. На сцене Одесского оперного в этом спектакле в партии Вани выступала молодая Мария Петровна Максакова. Но то были авангардные 20-е, а для монументальных 30-х нужны были другие решения.
Поэту Сергею Городецкому было заказано новое либретто (где слово «царь» не употребляется ни разу), а подготовку спектакля курировал сам И. В. Сталин, регулярно пугавший дирижёра Самуила Самосуда звонками, в которых осведомлялся о ходе репетиционного процесса.
Титульная страница клавира оперы
Да, конечно, у Городецкого перед Розеном была серьёзная фора — русский был его родным языком. Но не могу сказать, что он сумел с толком воспользоваться этим преимуществом.
Во-первых, в авторской версии оперы был довольно-таки связный сюжет. Ведь что, вообще говоря, сделал Иван Сусанин? (Я сейчас не касаюсь вопроса, существовал ли он в действительности
Это совершенно не важно, как, например, и то, существовал ли реальный Иисус Христос.)
Он обезвредил банду поляков, собиравшихся, как бы сейчас выразились, «произвести террористический акт» — убить только что избранного царя Михаила Фёдоровича Романова. В «сталинской» версии действие оперы было сдвинуто на полгода раньше и Сусанин утопил в болоте уже не банду, а целую польскую армию, которая требовала вести её на Москву.
В итоге идиотизм достиг буквально галактических масштабов, ибо в 1613 г. между Варшавой и Москвой уже имелась столбовая дорога, которая ни в коем случае не проходила через костромскую деревню Домнино. Кроме того, избрание царя было важным для фабулы произведения событием. В первом акте Глинка показывает реакцию на это известие русских, во втором — поляков. Реакции, прямо скажем, противоположные и дающие почву дальнейшему развитию интриги. Написанные Городецким рыхлые разговоры об ополчении Минина и Пожарского никоим образом не компенсируют отсутствие этого события.
В итоге получилась очередная советская агитка и фальшивка, а Сусанин из этой версии оперы стал героем многочисленных анекдотов. Плохо и то, что Городецкий подверг оперу некоторым сокращениям.