Глаголица: на основании каких древних знаков святой кирилл создал первую славянскую азбуку

Пробелы в истории кириллицы

К сожалению, трудов Кирилла и Мефодия до настоящего времени не дошло, а информация об их произведениях часто содержится в сочинениях одного автора, что вносит сомнения в объективность и достоверность данных. В частности, о том, что глаголица создана Кириллом, напрямую упоминает единственный источник авторства попа Упыря Лихого. Правда, существуют и косвенные подтверждения того, что глаголица появилась раньше: на многочисленных найденных пергаментах-палимпсестах тексты на кириллице записаны поверх соскобленных слов глаголического написания.

Боянский палимпсест XI — XII вв. — пример кириллицы, записанной поверх вытравленного текста на глаголице

На территории Руси глаголица почти не использовалась – сохранилось лишь несколько образцов текста (Новгородский Софийский собор – один из немногих древнерусских памятников, где можно увидеть глаголическую надпись). Что касается кириллицы, с принятием христианства в 988 году она получила массовое распространение и приобрела статус церковнославянского языка.

Софийский собор в Великом Новгороде, где сохранились фрески на глаголице

До реформы Петра I все буквы были заглавными, после проведенной реформы стали писать и строчные, были введены и другие изменения – ряд букв упразднили, другие – узаконили, для третьих изменили начертание. А в тридцатые годы XX века ряд народов СССР, не имевших письменности или использовавших другие виды письменности – в частности, арабскую, получили в качестве официального алфавита кириллицу.

Из-за отсутствия достаточного количества источников по многим вопросам, касающимся письменности на Руси, ведутся серьезные споры. Существует теория, что слово «кириллица» ведет свое происхождение от древнеславянского термина, обозначающего письмо, и «Кирилл» в таком случае означает просто «писарь». По одной из версий, создание кириллицы предшествовало появлению глаголицы, которая была создана как тайнопись, чтобы заменить запрещенную кириллицу. Впрочем, в тайны прошлого Руси можно погружаться до бесконечности, и находя связи с уже упомянутыми скандинавскими рунами, и указывая на памятники-фальсификации, такие, как знаменитая «Велесова книга».

Дощечка Велесовой книги, выдаваемой за древнеславянское произведение литературы

Нет сомнения, что греческая письменность возникла на основе богатой и развитой славянской культуры, самобытность которой, вероятно, потерпела с учетом нововведений некоторый урон. Необратимо поменялась фонетика слов, славянские термины были заменены греческими аналогами. С другой стороны, именно возникновение письменности на Руси дало возможность сохранять в веках ее историю, отражая ее в летописях, письмах и бытовых документах.

Кириллица и глаголица

Вопрос о старшинстве происхождения глаголической и кириллической азбуки остается открытым по сей день. Существует предположение, что Константин создал глаголицу, а кириллица — это ее усовершенствованный вариант, созданный Константином позднее. Больше всего приверженцев имеет теория, в которой Константин создал глаголицу. Кириллицу предположительно создал ученик Константина Климент Охридский.

Важно! Создание письменности требовало подробного изучения фонетического состава языка. Константин сумел выделить все значимые звуки славянского языка и дать каждому уникальное буквенное обозначение

Перевод церковных книг и Евангелия требовал особого подхода к языку народа Моравии. Греческий язык имел несравненно больше религиозных терминов, чем язык славян, многие слова не имели аналогов в переводимом языке. Большая заслуга Константина и его соратников состоит в том, что он сумел создать древнеславянский язык — первый литературный язык славян. Этот язык опирается на диалекты южных народов. Древнеславянский известен также как старославянский. Его развитие не стояло на месте, и старославянский трансформировался в церковнославянский.

Важно! Церковнославянский язык остается языком богослужений во многих странах и сегодня: в Сербии, Украине, России, Украине, Польше, Черногории. Глаголицей пользовались, прежде всего, южные и западные славяне

Отличается она от латинского и греческого алфавита особой замысловатостью, что стало предметом острой критики современников. Названия букв глаголицы совпадают с кириллическими, хоть и имеют разное начертание. Раннее (округлое) начертание глаголических букв напоминает грузинское церковное письмо хуцури, предположительно созданное на основе армянского алфавита. Константин знал некоторые восточные алфавиты, поэтому такое совпадение вполне объяснимо. Позднее (угловатое) начертание букв использовалось до недавнего времени в Хорватии

Глаголицей пользовались, прежде всего, южные и западные славяне. Отличается она от латинского и греческого алфавита особой замысловатостью, что стало предметом острой критики современников. Названия букв глаголицы совпадают с кириллическими, хоть и имеют разное начертание. Раннее (округлое) начертание глаголических букв напоминает грузинское церковное письмо хуцури, предположительно созданное на основе армянского алфавита. Константин знал некоторые восточные алфавиты, поэтому такое совпадение вполне объяснимо. Позднее (угловатое) начертание букв использовалось до недавнего времени в Хорватии.

Важно! Сегодня глаголица сохранилась в употреблении только в некоторых церквях Хорватии

Теории происхождения глаголицы

Доподлинно известно, что святым равноапостольным Кириллом была создана именно глаголица. Есть основания считать даже, что в древнем русском языке глаголицу называли «кирилловицей».

Существует несколько теорий происхождения знаков глаголицы. Есть мнение, что эти буквы были созданы Кириллом на основании каких-то древних «славянских рун». Несмотря на то что ни одного серьезного свидетельства в пользу этой теории нет, она имеет своих последователей.

Полагают так же, что облик букв глаголицы совпадает с хуцури – древним грузинским церковным письмом. Если это так, то в этом нет ничего странного — известно, что Кирилл был хорошо знаком с восточными письменами.

До XIX столетия в Хорватии существовала теория, что автором глаголицы является не Кирилл, а святой Иероним – церковный писатель, создатель канонического латинского текста Библии, живший в V веке нашей эры.

Возможно, теория вызвана к жизни тем, что славянское население Хорватии стремилось при помощи авторитета почитаемого святого защитить свою азбуку и свой язык от насильственной латинизации, насаждаемой Римской Католической Церковью, которая на Соборе епископов Далмации и Хорватии в 1056 году называла глаголицу «готскими письменами, придуманными неким еретиком Мефодием». В Хорватии глаголица используется в церковных книгах и по сей день.

Общие и отличительные черты

Наличие в глаголице и кириллице объединяющих их черт связано, во-первых, с личностями их создателей — авторами кириллицы были ученики просветителей славян, перенесшие в новую азбуку некоторые элементы алфавита своих учителей. Во-вторых, причиной сходства двух алфавитов была единая культурная среда — греческая — святые братья были греками, а их ученикам пришлось трудиться в Болгарии, где в то время было сильно греческое влияние (которое и стало непосредственной причиной создания кириллицы).

Черты сходства двух азбук:

  • Общие в обеих азбуках буквы, необходимые для передачи характерных звуков славянского языка, такие как «ж», «ш», «щ», «я» и другие.
  • Общие в обеих азбуках буквы, заимствованные из греческого алфавита, такие как йота, омега, фита и другие.
  • В обеих азбуках большинство заимствованных греческих букв расположены в той же последовательности, в какой они располагаются в греческом алфавите, но вперемешку со славянскими.
  • Единый тип алфавита: обе азбуки построены по фонетическому принципу, то есть в них почти во всех случаях для обозначения каждого звука используется особая буква.
  • В обеих азбуках буквы имеют специальные названия. Названия их в той последовательности, в которой они идут в алфавите, складываются в осмысленный текст.
  • Буквы обоих алфавитов имеют числовые значения.

Отличительные черты:

  • Буквы глаголицы были изобретены заново, поэтому они имеют совершенно особое начертание, отличающееся от букв других алфавитов. Тогда как за основу кириллицы взяты буквы греческого алфавита, с которыми они имеют сходство.
  • Числовые значения букв глаголицы не зависят от числовых значений букв других алфавитов, тогда как система чисел в кириллице соответствует системе чисел греческого алфавита.
  • По одному из объяснений начертание букв глаголицы основано на фигурах, имеющих сакральное значение, относящееся к христианству. Таковыми являются крест, круг и треугольник, легко распознаваемые при взгляде на картинки с изображениями глаголических букв. Начертание же букв кириллицы не имеет сакрального значения.
  • Кириллица в XI веке включала 43 буквы. Глаголица выглядела более кратко: в X веке в нее входило 38 букв (о том, сколько букв включала азбука во время ее создания в IX веке, есть предположение отдельных ученых, насчитывающих 36 букв).
  • В кириллицу из греческого алфавита вошли буквы, обозначающие сочетания звуков: «кси», «пси». Это отличие явилось следствием механического переноса в нее греческих букв. В глаголице нет букв, дающих два звука.

Счет Черноризца Грабара

Лист 40 сохранившейся рукописи, содержащей отчет Храбара

В своем знаменитом трактате « О письмах» ( церковнославянский : О Писмєньхъ ), написанном еще в конце IX или начале X века, болгарский монах Черноризец Грабар заявил:

Согласно , отчет Храбара указывает на более раннее использование греческого и латинского алфавита для письма славянами, что было очень сложной задачей. Это иллюстрируют начальные буквы приведенных им слов. Начальные согласные в словах живѣтъ ( ž ), ѕело ( dz ), церковь ( ch ), чаание ( č ) и широта ( š ) полностью отсутствовали в современной византийской греческой фонологии, как и начальные носовые гласные, проиллюстрированные доу ( ǫ ) и ѫзыкъ ( ę ). То же самое и с начальным слогом в юности ( ju или ü ). В других случаях изменения в произношении с древнегреческого на византийский греческий сделали буквы больше не подходящими для славянских версий букв. Например, в слове богъ греческие буквы β и γ во времена византийского греческого языка произносились как губные и велярные фрикативы вместо звонких двугубных и велярных упоров . Точно так же греческая буква η приобрела фонетическое значение в ​​византийском греческом языке, что сделало ее непригодной для обозначения начального yus в слове ꙗдъ .

Фраза Храбара « чрътами и рѣзами », которая переводится как «таблицы и наброски» или «штрихи и разрезы», давно озадачивала ученых. Возможные значения варьируются от простых знаков, используемых для помощи в подсчете, до адаптации тюркских (как в протобулгарской эпиграфике) и германских (например, готического алфавита, созданного Вульфилой ) рун. Однако подлинной славянской рунической письменности обнаружено не было, несмотря на лингвистические следы взаимодействия булгарских и готских племен со славянскими племенами и протославянским урхейматом . Кроме того, глаголица не содержит рунических элементов.

В рассказе Храбара далее описывается, как святой Кирилл был послан Богом славянам «составить 38 букв, некоторые по форме греческих букв, некоторые по славянскому слову». Это конкретное заявление привело некоторых филологов к выводу, что Храбар говорит о кириллице. Однако эта теория оспаривается анализом Св. М. Кульбакина в « Белешке о Грабровой апологии» (Glas SKA, Beograd, 1935). По словам Кульджбакина, 38 букв Грабара соответствуют количеству букв в глаголице, в то время как в ранней кириллице было более 40 графем.

По словам И. Гошева, еще одно высказывание Грабара указывает на глаголицу. Когда Hrabar пишет , что первая буква алфавита , составленный св Кирилл, Ⰰ ( азъ ), был «Божий дар» к славянам и , следовательно , заметно отличается от языческого греческого альфа (альфа). В этой интерпретации Ⰰ представляет собой крестное знамение и является символическим призывом к Божьему благословению.

Болгарский ученый Эмиль Георгиев   — наиболее активный сторонник теории развития кириллицы из славянского письменного алфавита, основанного на греческом языке; однако примеров такого сценария не сохранилось. Георгиев не отрицает, что святой Кирилл разработал глаголицу, но утверждает, что кириллица — это более старая письменность, происходящая от курсивного греческого алфавита.

Применение славянских алфавитов

Обе азбуки создавались с целью перевода на славянские языки Священного Писания, богослужебных книг и других христианских текстов. Глаголицей написаны Ассеманиево Евангелие (предположительно первой половины XI века), Зографское Евангелие (глаголическую часть его относят к XI веку), Мариинское Евангелие (XI-XII века). Эти памятники происходят из западной части Болгарии, где трудились ученики святых Кирилла и Мефодия. В связи с переходом Болгарии на кириллицу, глаголическая письменность в ней перестала развиваться.

На кириллице до нашего времени сохранились многие списки Священного Писания. Среди древнейших из них: фрагменты Евангелия из Саввиной книги (Болгария, конец X — начало XI века), новгородское Остромирово Евангелие (1056−1057 гг.), сербское Мирославово и болгарское Добромирово Евангелия (XII век) и другие.

Распространение кириллицы связано с влиянием стран, достигших определенного развития в области культуры и использовавших кириллицу, на соседние народы. Так, болгарская литературная традиция оказала влияние на русскую культуру; в свою очередь, из России кириллица перешла в языки многих других народов.

Толковый словарь живого великорусского языка. Даль Владимир Иванович

  • A
  • Б-Би
  • БЛ-БР
  • БР-БЯ
  • В-ВЛ
  • Вл-Вр
  • Вр-Вя
  • Г-ГЛ
  • Гм-Гю
  • Да-Де
  • Дже-Дом
  • Дом-Доc
  • Дот-Дят
  • Е-Еще
  • Ж-Жу
  • З-Зав
  • Заг-Зае
  • Заж-Зай
  • Зак
  • Зал-Зам
  • Зан-Зап
  • Зар-Зас
  • Зат-Зау
  • Заф-Збы
  • Зва-Зея
  • Зиг-зры
  • Зуб-Зят
  • И-Изд
  • Изд-Изо
  • Изо-Ик
  • Ик-Исп
  • Исп-Ит
  • Ит-К
  • К-Кам
  • Кан-Кас
  • Кас-Киж
  • Киз-Кма
  • Кма-Коло
  • Коло-Кон
  • Кон-Кор
  • Кор-Кость
  • Кос-Крас
  • Кра-Кро
  • Кро-Кук
  • Кул-Кут
  • Куф-Кях
  • Л-Лед
  • Лее-Лит
  • Лит-Лоф
  • Лох-Лях
  • М-Мар
  • Мас-Меж
  • Мез-Миа
  • Миа-Мок
  • Мок-Мот
  • Мох-Мяч
  • Н-Наг
  • Наг-Над
  • Над-Нае
  • Наж-Накл
  • Накл-Нал
  • Нал-Нап
  • Нап-Нар
  • Нар-Нас
  • Нас-Нат
  • Нат-Наф
  • Нах-Нд
  • Не-Нее
  • Неж-Неп
  • Нер-Низ
  • Низ-Ня
  • О-Обе
  • Обе-Обл
  • Обм-Обо
  • Обм-Обт
  • Обт-Огл
  • Огн-Озя
  • Ой-Оля
  • Ома-Опр
  • Опр-Оси
  • Оси-Ося
  • От-Оте
  • Оте-Отл
  • Отл-Отп
  • Отп-Отт
  • Отт-Офа
  • Офа-Оял
  • П-Пар
  • Пар-Пен
  • Пеп-Пере
  • Пере-Пере
  • Пере-Пере
  • Пере-Пере
  • Пере-Пере
  • Пере-Пика
  • Пика-Плесна
  • Плес-Побо
  • Побо-Повя
  • Пога-Подв
  • Подг-Подк
  • Подл-Подо
  • Подп-Подс
  • Подс-Пож
  • Поз-Пои
  • Пои-Пок
  • Покр-Поль
  • Полю-Пона
  • Пона-Поня
  • Поо-Поо
  • Поп-Поп
  • Пор-Пор
  • Пос-Пос
  • Пот-Пот
  • Поу-Поя
  • Пра-Пра
  • Пре-Прен
  • Прен-Прея
  • При-Приж
  • Приз-Прим
  • Прин-Прир
  • Прис-Прит
  • Приу-Проб
  • Пров-Проз
  • Прои-Пром
  • Прон-Прос
  • Прос-Проф
  • Прох-Пур
  • Пус-Пят
  • Р-Раз
  • Рай-Раск
  • Расп-Раст
  • Раст-Рдет
  • Ре-Рое
  • Руж-Рыб
  • С-Сбы
  • Св-Се
  • Се-Се
  • Си-Ска
  • Скв-Скр
  • Скв-Скр
  • Скр-Слу
  • Слу-Смр
  • Сму-Сов
  • Сог-Соп
  • Сор-Спе
  • Спи-Сро
  • Сру-Сте
  • Сти-Стре
  • Стри-Суз
  • Суй-Счу
  • Сша-Сян
  • Т-Те
  • Ти-Тор
  • Тос-Трю
  • Тря-Тях
  • У-Угу
  • Уд-Уле
  • Ули-Уня
  • Упа-Уст
  • Усу-Уя
  • Ф-Фюл
  • Х-Хыр
  • Ц-Цят
  • Ч-Чеш
  • Чи-Чы
  • Ш-Шея
  • Шив-Щхо
  • Щ
  • Ъ-Ы-Ь-Э-Ю-Я

Славяне — потомки скифов

Александр Блок писал: «Да, скифы мы!». До сих пор можно встретить мнение о том, что скифы являлись предками славян, однако в исторических источниках с самим определением скифов есть большая путаница. В тех же византийских хрониках скифами могли называть уже и славян, и аланов, и хазар, и печенегов.

В «Повести временных лет» есть упоминания о том, что греки называли народности Руси «скифью»: «Пошел Олег на греков, оставив Игоря в Киеве; взял же с собою множество варягов, и славян, и чуди, и кривичей, и мерю, и древлян, и радимичей, и полян, и северян, и вятичей, и хорватов, и дулебов, и тиверцев, известных как толмачи: этих всех называли греки «Великая Скифь».

Но это мало о чем говорит. Слишком много «если» в гипотезе происхождения славян от скифов. На сегодняшний день наиболее достоверной признана Висло-днепровская гипотеза о прародине славян. Ее подтверждают и лексические параллели, и археологические раскопки. По лексическому материалу установлено, что прародина славян была в стороне от моря, в лесной равнинной зоне с болотами и озерами, в пределах рек, впадающих в Балтийское море. Археология также подтверждает эту гипотезу. Нижним звеном в археологической цепочке славян принято считать так называемую «культуру подклошовых погребений», получившую название от обычая накрывать кремированные останки крупным сосудом. По-польски «клеш» — «верх дном». Она датируется V-II веками до нашей эры.

Скифы в это время уже существовали и принимали активное участие в историческом процессе. После нашествия готов в III веке они вероятнее всего ушли в горные области Кавказа. Из современных языков к скифскому наиболее близок язык осетин.

Таблица

Приведены буквы «круглой глаголицы»

символ изобра- жение название числовое значение примечание
1
Буки 2
Веди 3
Глаголи 4
Добро 5
Есть 6
Живете 7
Зело 8
Земля 9
Ⰺ, Ⰹ , Иже (I) 10 Какая из этих букв как называется и как они соответствуют кириллическим И и I, у исследователей единого мнения нет.
(Иже) 20
Гѥрв 30
Како 40
Люди 50
Мыслете 60
Наш 70
80
Покой 90
Рцы 100
Слово 200
Твердо 300
400
Ферт 500
Хер 600
700
Пѣ (Пе) 800 Гипотетическая буква, вид которой различен.
900
Червь 1000
Шта 800
ⰟⰊ Еры
Ерь
Ять
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3097 дней ] Гипотетическая буква (со значением йотированного Е или О), вошедшая в состав лигатуры — большого йотированного юса.
(Хлъмъ?) «Паукообразный» знак для звука . Некоторые исследователи считают, что он входил в первоначальную глаголицу как отдельная буква.
юс малый
юс малый йотированный
юс большой
юс большой йотированный
Фита

Что старше?

Еще недавно считалось, что кириллица старше и это — та самая азбука, которая была создана братьями Кириллом и Мефодием. Глаголицу считали более поздней системой, возникшей как тайнопись. Однако в настоящее время в науке установилась точка зрения, что глаголица древнее кириллицы.

Самая старая глаголическая надпись с точной датировкой относится к 893 году и находится в храме болгарского царя Симеона в Преславе. Есть и другие древние тексты, относящиеся к X веку, которые были написаны глаголицей.

На древность глаголических надписей указывают палимпсесты – рукописи, написанные на использованном листе пергамента, с которого был соскоблен более древний текст. Есть много палимпсестов, где была соскоблена надпись глаголицей, а сверху написано кириллицей, и никогда наоборот. Кроме того, глаголические тексты написаны на более архаичном языке, чем кириллические.

Какую систему письменных знаков все-таки составил Константин?

По мнению ряда авторов считалось, что Философ сначала составил глаголицу, а затем, с помощью своего брата Мефодия, — кириллицу. Однако есть сведения, опровергающие это. Константин знал и очень любил греческий язык. Кроме этого, он являлся миссионером Правоверной Восточной Церкви. В то время в его задачи входило привлечение славянского народа к греческой церкви. В связи с этим для него не было смысла составлять письменную систему, отдаляющую народности, затрудняющую восприятие и понимание Писания теми, кому греческий язык уже был знаком. После создания новой, более совершенной письменной системы, сложно было представить, чтобы древнее архаическое письмо стало бы более популярным. Кириллическая азбука была более понятной, простой, красивой и четкой. Она была удобна для большинства людей. В то время как глаголица имела узкую направленность и была предназначена для интерпретации священных богослужебных книг. Все это указывает на то, что Константин занимался составлением системы, основанной на греческом языке. И впоследствии кириллица, как более удобная и простая система, вытеснила глаголицу.

В чем сходство и различие

На основе глаголицы и греческого алфавита ученик Кирилла Климент Охридский, работавший в Болгарии, создал азбуку, которую мы сегодня называем кириллицей. Между глаголицей и кириллицей нет разницы ни в количестве букв – в первоначальном варианте их 41 в обеих азбуках — ни в их названиях — все те же «аз», «буки», «веди»…

Разница заключается лишь в начертаниях букв. Различают две формы начертания глаголицы: более древняя — круглая — известная как болгарская, и более поздняя — угловатая или хорватская.

Не совпадает и числовое значение букв. Дело в том, что в Средние века славянские народы, как и греки, не знали арабских цифр и для записей чисел пользовались буквами. В глаголице «аз» соответствует единице, «буки» — двойке и так далее. В кириллице цифры привязаны к числовым значениям соответствующих букв греческого алфавита. Поэтому «аз» — единица, а «веди» — двойка. Есть и другие несовпадения.

Автор средневекового болгарского трактата «О письменах» Черноризец Храбр так писал о славянской азбуке, о ее преимуществе перед греческой и о том, что она претерпела усовершенствование: «Тем же славянским письменам более святости и чести, что святой муж сотворил их, а греческие — эллины поганые. Если же кто скажет, что не устроил их добро, потому что доделывают их еще, в ответ скажем этим: и греческие также многажды доделывали».

Общие и отличительные черты

Наличие в глаголице и кириллице объединяющих их черт связано, во-первых, с личностями их создателей — авторами кириллицы были ученики просветителей славян, перенесшие в новую азбуку некоторые элементы алфавита своих учителей. Во-вторых, причиной сходства двух алфавитов была единая культурная среда — греческая — святые братья были греками, а их ученикам пришлось трудиться в Болгарии, где в то время было сильно греческое влияние (которое и стало непосредственной причиной создания кириллицы).

Черты сходства двух азбук:

  • Общие в обеих азбуках буквы, необходимые для передачи характерных звуков славянского языка, такие как «ж», «ш», «щ», «я» и другие.
  • Общие в обеих азбуках буквы, заимствованные из греческого алфавита, такие как йота, омега, фита и другие.
  • В обеих азбуках большинство заимствованных греческих букв расположены в той же последовательности, в какой они располагаются в греческом алфавите, но вперемешку со славянскими.
  • Единый тип алфавита: обе азбуки построены по фонетическому принципу, то есть в них почти во всех случаях для обозначения каждого звука используется особая буква.
  • В обеих азбуках буквы имеют специальные названия. Названия их в той последовательности, в которой они идут в алфавите, складываются в осмысленный текст.
  • Буквы обоих алфавитов имеют числовые значения.

Отличительные черты:

  • Буквы глаголицы были изобретены заново, поэтому они имеют совершенно особое начертание, отличающееся от букв других алфавитов. Тогда как за основу кириллицы взяты буквы греческого алфавита, с которыми они имеют сходство.
  • Числовые значения букв глаголицы не зависят от числовых значений букв других алфавитов, тогда как система чисел в кириллице соответствует системе чисел греческого алфавита.
  • По одному из объяснений начертание букв глаголицы основано на фигурах, имеющих сакральное значение, относящееся к христианству. Таковыми являются крест, круг и треугольник, легко распознаваемые при взгляде на картинки с изображениями глаголических букв. Начертание же букв кириллицы не имеет сакрального значения.
  • Кириллица в XI веке включала 43 буквы. Глаголица выглядела более кратко: в X веке в нее входило 38 букв (о том, сколько букв включала азбука во время ее создания в IX веке, есть предположение отдельных ученых, насчитывающих 36 букв).
  • В кириллицу из греческого алфавита вошли буквы, обозначающие сочетания звуков: «кси», «пси». Это отличие явилось следствием механического переноса в нее греческих букв. В глаголице нет букв, дающих два звука.

Глаголица — алфавит древнеславянского или ….. — Александр Бакулин

Информацию привожу как “для размышления из разряда предположений”. А выводы и сравнения делайте сами, дорогие друзья. А то меня снова обвинят в предвзятости и ненаучном подходе. Итак …

Сегодня во многих изданиях и интернете можно прочитать, что “Глаголица” — первый славянский алфавит, созданный в середине IX в. византийским миссионером Кириллом для перевода богослужебных текстов с греческого языка на славянский. Далее …

До того, как Кирилл при поддержки брата приступил к работе, некоторые миссионеры уже пытались перевести богослужение на славянский язык и использовать для этого греческий или латинский алфавит, но эти попытки не имели успеха, поскольку в славянском было много звуков, для которых в греческом и латыни не нашлось букв (!!! – прошу обратить внимание). Кирилл приступил к созданию славянской азбуки, используя уже существовавшие наработки

В ходе перевода богослужебных текстов, братья использовали некоторые новые слова и буквы там, где не находилось аналогов среди славянских. В процессе этой работы они создали литературный язык, который был понятен всем славянам. Именно этот язык известен как старославянский

Кирилл приступил к созданию славянской азбуки, используя уже существовавшие наработки. В ходе перевода богослужебных текстов, братья использовали некоторые новые слова и буквы там, где не находилось аналогов среди славянских. В процессе этой работы они создали литературный язык, который был понятен всем славянам. Именно этот язык известен как старославянский.

«Житие Кирилла» так рассказывает о создании славянской азбуки: «С помощью своего брата, святого Мефодия (Михаила) и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевёл на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение»

Древнейшая сохранившаяся глаголическая надпись с точной датировкой относится к 893 году и сделана в церкви болгарского царя Симеона в Преславе. Древнейшие рукописные памятники (в том числе «Киевские листки», датируемые X веком) написаны именно на глаголице, причём написаны более архаическим языком, близким по фонетическому составу к языку южных славян.

Иногда в литературе встречается мнение, будто глаголица была основана Константином (Кириллом) Философом на некоем древнем славянском руническом письме, которое якобы использовалось в сакральных языческих целях до принятия христианства. Однако внятных доказательств этому нет.

Есть другое – облик букв ранней (круглой) глаголицы в чём-то совпадает с хуцури (грузинским церковным алфавитом, количество букв в хуцури, 38, совпадает с количеством букв в славянской азбуке), созданным, в свою очередь), на основе армянского алфавита.

Эту информацию можно почерпнуть из официальной литературы. А теперь дополнение …

1. Согласно изысканиям ученых Кирилл и Мефодий были сыновьями крупнейшего математика и астронома Левона Карахана, приходившегося племянником создателю университета Магнавра Ованеса Карахана.

Имена и фамилии сами говорят об их происхождении. Братья воспитывались при константинопольском дворе вместе с малолетним императором Михаилом III (855-867) у знаменитого Фотия, будущего Константинопольского Патриарха.

И по повелению Патриарха Фотия были направлены в Моравию, где святые братья и создали алфавит Глаголицу из 38 букв, как в армянском алфавите, а не из 24 букв, как в греческом алфавите.

2. Болгарский царь Симеон имел армянские корни.

3. Сравните самостоятельно фото – приведены Глаголица (фото 1) и алфавит поздней глаголицы, буквицы и буквы (фото 2), петроглифы, иероглифы и символики в Армении (фото 3), хуцури (фото 4), современный армянский алфавит (фото 5). Александр Бакулин

Алфавит поздней глаголицы, буквицы и буквы

Петроглифы, иероглифы и символики в Армении

Хуцури

Современный армянский алфавит

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector