Рубрика «сказки народов мира»
Содержание:
Бом-кливер
Примерно в то же время и в тех же местах прославилась своей быстротой еще одна собака по кличке Бом-кливер. Некоторые уверяют, что она была не собакой, а лисицей. Но нет, она была собакой – собакой, которая охотится на лисиц, их теперь фокстерьерами называют.
Этот фокстерьер принадлежал мельнику по имени Ларкин Сноу, проживавшему примерно в тех же местах, что и дядюшка Дэви Лэйн, хотя, как известно, они друг с другом никогда не встречались.
Ларкин был большим любителем лисьей охоты. Лай собак, преследующих лису, был для его слуха сладчайшей музыкой. Из всех собак Бом-кливер был самый быстрый и самый упорный. Ларкин очень гордился им, и, когда однажды охотники расхвастались своими собаками, он рассказал об особых достоинствах своей.
– Приводите своих собак, и я выставлю моего Бом-кливера против любой из них, – заявил Ларкин.
Он свистнул своему терьеру и показал его охотникам. Но те так и прыснули со смеху, потому что, честно говоря, Бом-кливер был совсем неказист. Крепенький, но низкорослый и чуть косоглазый, хотя, впрочем, этот недостаток можно было счесть и за достоинство, потому как пес мог, значит, смотреть одновременно в разные стороны. Владельцы балованных, откормленных, не косоглазых собак, не задумываясь, заключили пари с Ларкином.
На другое утро они привели своих холеных собак и на рассвете вместе с Ларкином и его Бом-кливером выступили в поход. Солнце еще только взошло, когда свора из пятидесяти собак на западном склоне горы Скал Кемп взяла след рыжей лисицы.
Лисица убегала, и все собаки, включая Бом-кливера, кинулись за ней с громким лаем, оглушающим точно дюжина органов. Лисица устремилась к вершине Сэддл, потом обогнула Скотт Ноб, бросилась к горному кряжу Сидер Ридж, переплыла Фишер-Ривер и обогнула Шугар Лоуф, потом кинулась назад к горе Скал Кемп, где Ларкин и прочие охотники только и ждали момента, чтобы взять ее.
По пятам за лисицей летел Бом-кливер, на добрых полмили оторвавшись от остальных собак, которые совсем уж выбились из сил.
На пути у лисицы оказалась луговина, а посреди нее лежала коса – какой-то фермер забыл ее там, отправившись рубить дрова. Коса лежала лезвием вверх, и Бом-кливер ее не заметил: то ли его подвели раскосые глаза, которые смотрели не туда, куда нужно, то ли он слишком увлекся погоней. Словом, он косу не заметил и прямо наскочил на нее, да так, что она рассекла его вдоль от кончика носа до кончика хвоста точнехонько пополам.
Ларкин со всех ног бросился к тому месту, где Бом-кливер упал. Пес даже не скулил. Ларкин быстренько схватил обе его половинки и сложил вместе. Только от волнения перепутал, и слева лапы получились вверх, а справа – вниз.
Однако Бом-кливер тут же вскочил на ноги, будто ничего не случилось, и кинулся за лисицей. Вернее, на две ноги, да, но вот на какие сначала, на правые или на левые, сейчас трудно точно сказать.
Он погнал лисицу на вершину Сэддл, потом вокруг Скотт Ноба на Сидер Ридж и назад к горе Скал Кемп. Когда он пролетал мимо Ларкина, прочие собаки уже на милю отстали от него. Лисицу он схватил на восточном склоне Скал Кемп, и они с Ларкином присели отдохнуть и подождать охотников с собаками.
Ждать им пришлось долговато, потому что остальные собаки бежали с высунутыми языками – язык до земли, вот даже как – и все время спотыкались о них, да еще то и дело ложились отдохнуть. Охотники тоже совсем запыхались и едва дышали, когда увидели сидящих рядом Ларкина и Бом-кливера, а на земле убитую лисицу.
Но когда они присмотрелись к Бом-кливеру внимательнее, глаза полезли у них на лоб, и они разразились громким смехом,
– Ну, а как же называется эта порода собак? – спросил один из них Ларкина. – Будь у меня такая собака, я бы отдал ее в цирк, не иначе.
– Это охотник на лис, – с гордостью сказал Ларкин. – Чемпион фокстерьеров! Особый вид.
Охотникам ничего не оставалось, как признать, что чемпион Ларкина и в самом деле самая быстрая собака на свете, но почему, все равно понять никак не могли.
– Ах, да очень просто, – взялся разъяснить им Ларкин. – Когда он устает бежать на правых ногах, он живенько переворачивается и бежит на левых.
Что на это возразишь? Пришлось охотникам платить за проигранное пари. Они попытались было откупить у Ларкина его Бом-кливера для своей своры, но Ларкин сказал:
– Этот особый вид фокстерьера вам не купить даже за миллион золотых слитков! Потому как это единственный экземпляр на весь этот район, а то и на весь штат, нет, что там, на всю Америку!
Бом-кливер благополучно дожил до весьма преклонных лет. После этой охоты ему не раз случалось бегать сначала на одних лапах, потом на других, вот только на каких сначала, на правых или на левых, сейчас трудно сказать.
Список народных сказок.Золотая коллекция
Абхазские народные сказкиАварские народные сказкиАлтайские народные сказкиАмериканские народные сказкиАнглийские народные сказкиАрмянские народные сказкиАрабские народные сказкиБашкирские народные сказкиБелорусские народные сказкиБеломорские народные сказкиБоснийские народные сказкиБолгарские народные сказкиБурятские народные сказкиБылины о русских богатыряхВосточные народные сказкиВенгерские народные сказкиВьетнамские народные сказкиГреческие народные сказкиГрузинские народные сказкиЕврейские народные сказкиИндейские народные сказкиИндийские народные сказкиИтальянские народные сказкиКазахские народные сказкиКабардинские народные сказкиКалмыцкие народные сказкиКарельские народные сказкиКиргизские народные сказкиКитайские народные сказкиКорейские народные сказкиКубинские народные сказкиЛитовские народные сказкиЛатышские народные сказкиМакедонские народные сказкиМарийские народные сказкиМансийские народные сказкиМолдавские народные сказкиМордовские народные сказкиМонгольские народные сказкиНанайские народные сказкиНемецкие народные сказкиНенецкие народные сказкиНивхские народные сказкиНорвежские народные сказкиОсетинские народные сказкиПерсидские народные сказкиПольские народные сказкиРусские народные сказкиРумынские народные сказкиСаамские народные сказкиСловацкие народные сказкиСказки народов СевераТаджикские народные сказкиТатарские народные сказкиТибетские народные сказкиТурецкие народные сказкиТуркменские народные сказкиУзбекские народные сказкиУдмуртские народные сказкиУкраинские народные сказкиФранцузские народные сказкиФинские народные сказкиХантыйские народные сказкиХорватские народные сказкиЧеченские народные сказкиЧувашские народные сказкиЧешские народные сказкиЧукотские народные сказкиШведские народные сказкиШотландские народные сказкиЭстонские народные сказкиЭфиопские народные сказкиЯпонские народные сказкиЯкутские народные сказкиРазные сказки
Читать все народные сказкиПерейти раздел «Авторские сказки»
Русские народные сказки:
-
Автомобильчик Бип.
На день рождения Лёне подарили красивый игрушечный автомобиль. Он был почти как настоящий, только маленький. Как только Лёня увидел новую машину, он тотчас …
читать полностью
-
Сказка о царстве драконов, доброй фее и принцессе Изабель.
Давным-давно, когда еще были на свете добрые феи, прекрасные рыцари и свирепые драконы, когда в каждом уголке таилось волшебство, в далеком-предалеком …
читать полностью
-
Паровозик Пых.
Однажды Лёне подарили железную дорогу. Всё в ней было совсем как настоящее: и рельсы, и станция с перроном, и переезд, возле которого стоял семафор. Красный …
читать полностью
-
Сказка про грузовик.
Жил да был на свете грузовик. Он был большой и сильный. Для того, чтобы он побольше перевозил грузов, у него сзади была не одна ось, а целых две. Вот так! …
читать полностью
-
Маша и Ойка.
Жили на свете Маша и Зойка. Маша была девочкой доброй и послушной. А вот Зойку не случайно называли Ойкой. Любила она покапризничать и всё время повторяла: …
читать полностью
-
Баба-Яга.
Жили-были муж с женой, и была у них дочка. Заболела жена и умерла. Погоревал-погоревал мужик да и женился на другой. Невзлюбила злая баба девочку, била …
читать полностью
-
Сказка о маленьком новеньком тракторе.
Долго трудились на заводе люди и сделали маленький трактор. От него пахло краской, машинным маслом, соляркой. Рабочие пожелали ему удачи, и трактор отправился …
читать полностью
Читать русские сказки
Список самых читаемых книг в мире
N | Книга | Авторы |
1 | Гарри Поттер | Дж.К. Роулинг |
2 | Дон Кихот | Мигель де Сервантес |
3 | Ласковая долина | Фрэнсин Паскаль |
4 | Повесть о двух городах | Чарльз Диккенс |
5 | Сан Антонио | Фредерик Дард |
6 | Звездные войны | различные авторы |
7 | Питер-Кролик | Беатрис Поттер |
8 | Властелин колец | Джон Р. Р. Толкиен |
9 | Маленький принц | Антуан-де-Сент-Экзюпери |
10 | Клиффорд- Большая красная собака | Норман Бридвелл |
11 | Фрэнк Мерриуэлл | Гилберт Паттен |
12 | Пятьдесят оттенков серого | Э Л Джеймс |
13 | Дирк Питт | Клайв Касслер |
14 | Мусаси | Эйдзи Ёсикава |
15 | Хроники Нарнии | Клайв С. Льюис |
16 | Мистер Мэн | Роджер Харгривз , Адам Харгривз |
17 | Сумеречная сага | Стефани Майер |
18 | Хоббит | Джон Р. Р. Толкиен |
19 | Десять негритят | Агата Кристи |
20 | Сон в красном тереме | Цао Сюэцинь |
21 | Алиса в стране чудес | Льюис Кэрролл |
22 | Мартина | Жильбер Делаэ, Марсель Марлье |
23 | Лев, Колдунья и платяной Шкаф | Клайв С. Льюис |
24 | Алхимик | Пауло Коэльо |
25 | Над пропастью во ржи | Дж. Д. Сэлинджер |
26 | Мосты округа Мэдисон | Роберт Джеймс Уоллер |
27 | Приключения Шерлока Холмса | Артур Конан Дойл |
28 | 20 тысяч лье под водой | Жюль Верн |
29 | Сто лет одиночества | Габриэль Гарсиа Маркес |
30 | Лолита | Владимир Набоков |
31 | Хайди: годы странствий и учёбы | Йоханна Спири |
32 | Алекс Кросс | Джеймс Паттерсон |
33 | Пеппи Длинный чулок | Астрид Линдгрен |
34 | Винни-Пух | А. А. Милн |
35 | Плоский мир | Терри Пратчетт |
36 | Волшебный дом на дереве | Мэри П. Осборн |
37 | Цикл «Голодные игры» | Сьюзен Коллинз |
38 | Серия «Оставленные» | Тим ЛаХэй, Джерри Б. Дженкинс |
39 | 33 несчастья | Лемони Сникет (Дэниэл Хэндлер) |
40 | Маленький домик в прериях | Лора Инглз Уайлдер |
41 | Джек Ричер | Ли Чайлд |
42 | Песнь льда и огня | Джордж Р. Р. Мартин |
43 | Где Волли сейчас? | Мартин Хэндфорд |
44 | Ребенок и уход за ним | Доктор Бенджамин Спок |
45 | Аня из Зеленых Мезонинов | Люси Мод Монтгомери |
46 | Черный красавчик | Анна Сьюэлл |
47 | Имя Розы | Умберто Эко |
48 | Орел приземлился | Джек Хиггинс |
49 | Обитатели холмов | Ричард Адамс |
50 | Паутина Шарлотты | Элвин Брукс Уайт |
51 | Человек с огоньком | Джеймс Патрик Данливи |
52 | Бен-Гур: история Христа | Лью Уоллес |
53 | Знак Зорро | Джонстон Маккалли |
54 | Мужчины с Марса, женщины с Венеры | Джон Грей |
55 | Мальчики из Харди | разные авторы под псевдонимом Франклин У. Диксон |
56 | Близнецы Бобси | разные авторы под псевдонимом Лаура Ли Хоуп |
57 | Тарзан | Эдгар Райс Берроуз |
58 | Одиссея | Гомер |
59 | Ча́йка по имени Джонатан Ливингстон | Ричард Бах |
60 | Очень голодная гусеница | Эрик Карл |
61 | Послание к Гарсиа | Элберт Хаббард |
62 | Мир Софии | Юстейн Гордер |
63 | Цветы на чердаке | Вирджиния Эндрюс |
64 | Убить пересмешника | Харпер Ли |
65 | Каин и Авель | Джеффри Арчер |
66 | Как закалялась сталь | Николай Островский |
67 | Война и мир | Лев Толстой |
68 | Дневник Анны Франк | Анна Франк |
69 | Приключения Пиноккио | Карло Коллоди |
70 | Ваши ошибочные зоны | Уэйн Дайер |
71 | Бывшая великая планета Земля | Хэл Линдси , К.К. Карлсон |
72 | Поющие в терновнике | Коллин Маккалоу |
73 | Бегущий за ветром | Халед Хоссейни |
74 | Долина кукол | Жаклин Сюзанн |
75 | По следам Его («Как бы поступил Иисус?» | Чарльз М. Шелдон |
76 | Унесенные ветром | Маргарет Митчелл |
77 | 1984 | Джордж Оруэлл |
78 | Целеустремлённая жизнь | Рик Уоррен |
79 | Девушка с татуировкой дракона | Стиг Ларссон |
80 | Алиса в Зазеркалье | Льюис Кэрролл |
81 Книга джунглей Редьярд Киплинг
82 Морис Метерлинк — Синяя Птица
83 Оскар Уайльд — Кентервильское привидение
84 Рудольф Эрих Распэ — Приключения барона Мюнхгаузена
85 Чарльз Диккенс — Рождественская песнь в прозе
86 Неизвестный автор — Тысяча и одна ночь
87 Шарль Перро — Сказки Матушки Гусыни
88 Роальд Даль — Чарли и шоколадная фабрика
89 Урсула Ле Гуин — Волшебник Земноморья
100 лучших русских сказок
1 | Александр Пушкин — Руслан и Людмила | |
2 | Александр Пушкин — Сказка о рыбаке и рыбке | |
3 | Александр Пушкин — Сказка о царе Салтане | |
4 | Александр Пушкин — Сказка о попе и о работнике его Балде | |
5 | Александр Пушкин — Сказка о золотом петушке | |
6 | Александр Пушкин — Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях | |
7 | Василий Жуковский — Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери |
|
8 | Василий Жуковский — Сказка о Иване-царевиче и сером волке | |
9 | Иван Крылов — Ворона и Лисица | |
10 | Иван Крылов — Мартышка и очки | |
11 | Иван Крылов — Лебедь, Рак и Щука | |
12 | Иван Крылов — Стрекоза и Муравей | |
13 | Иван Крылов — Слон и Моська | |
14 | Сергей Аксаков — Аленький цветочек | |
15 | Петр Ершов — Конёк-Горбунок | |
16 | Алексей Толстой — Золотой ключик или Приключения Буратино | |
17 | Алексей Толстой — Прожорливый башмак | |
18 | Александр Островский — Снегурочка | |
19 | Эдуард Успенский — Крокодил Гена и его друзья | |
20 | Николай Некрасов — Генерал Топтыгин | |
21 | Николай Некрасов — Сказка о добром царе, злом воеводе и бедном крестьянине | |
22 | Корней Чуковский — Федорино горе | |
23 | Корней Чуковский — Бармалей | |
24 | Корней Чуковский — Муха цокотуха | |
25 | Корней Чуковский — Приключения Бибигона | |
26 | Корней Чуковский — Краденое солнце | |
27 | Корней Чуковский — Чудо-дерево | |
28 | Корней Чуковский — Телефон | |
29 | Корней Чуковский — Крокодил | |
30 | Корней Чуковский — Тараканище | |
31 | Корней Чуковский — Мойдодыр | |
32 | Корней Чуковский — Доктор Айболит | |
33 | Евгений Велтистов — Электроник — мальчик из чемодана | |
34 | Аркадий Гайдар — Сказка о Военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове | |
35 | Сергей Козлов — Сказки о ёжике и медвежонке | |
36 | Виталий Бианки — Рассказы и сказки | |
37 | Юрий Олеша — Три толстяка | |
38 | Виталий Губарев — Трое на острове | |
39 | Виталий Губарев — Королевство кривых зеркал | |
40 | Александр Волков — Урфин Джюс и его деревянные солдаты | |
41 | Виталий Бианки — Синичкин календарь | |
42 | Евгений Шварц — Голый король | |
43 | Валентин Катаев — Цветик-семицветик | |
44 | Александр Волков — Волшебник Изумрудного города | |
45 | Александр Волков — Жёлтый Туман | |
46 | Александр Волков — Огненный бог Марранов | |
47 | Александр Волков — Семь подземных королей | |
48 | Борис Шергин — Волшебное кольцо | |
49 | Валерий Медведев — Баранкин, будь человеком | |
50 | Юрий Томин — Шёл по городу волшебник | |
51 | Лия Гераскина — В стране невыученных уроков | |
52 | Сергей Абрамов — Выше радуги | |
53 | Кир Булычев — Сто лет тому вперёд | |
54 | Владимир Одоевский — Городок в табакерке | |
55 | Владимир Одоевский — Мороз Иванович | |
56 | Владимир Одоевский — Индийская сказка о четырех глухих | |
57 | Вениамин Каверин — Песочные часы | |
58 | Антоний Погорельский — Черная курица или Подземные жители | |
59 | Всеволод Гаршин — Лягушка-путешественница | |
60 | Владимир Брагин — В Стране Дремучих Трав | |
61 | Дмитрий Мамин-Сибиряк — Аленушкины сказки | |
62 | Дмитрий Мамин-Сибиряк — Серая Шейка | |
63 | Андрей Малышев — Елена Прекрасная | |
64 | Софья Ролдугина — Ключ от всех дверей | |
65 | Владимир Даль — Война грибов с ягодами | |
66 | Дмитрий Нагишкин — Храбрый Азмун | |
67 | Тамара Крюкова — Кот на счастье | |
68 | Елена Данько — Побеждённый Карабас | |
69 | Степан Григорьевич Писахов — Соломбальская бывальщина | |
70 | Ованес Туманян — Умный и глупый | |
71 | Эдуард Успенский — Дядя Фёдор, пёс и кот | |
72 | Лазарь Лагин — Старик Хоттабыч | |
73 | Аркадий Гайдар — Сказка о Военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове | |
74 | Витилий Бианки — Где раки зимуют | |
75 | Витилий Бианки — Как муравьишка домой спешил | |
76 | Витилий Бианки — Хвосты | |
77 | Витилий Бианки — Чей нос лучше | |
78 | Виктор Драгунский — Тайное становится явным | |
79 | Виктор Драгунский — Девочка на шаре | |
80 | Самуил Маршак — Кошкин дом | |
81 | Самуил Маршак — Двенадцать месяцев | |
82 | Самуил Маршак — Пожар | |
83 | Самуил Маршак — Багаж | |
84 | Александр Грин — Бегущая по волнам | |
85 | Николай Носов — Приключения Незнайки и его друзей | |
86 | Николай Носов — Незнайка на Луне | |
87 | Николай Носов — Незнайка в Солнечном городе | |
88 | Константин Паустовский — Теплый хлеб | |
89 | Константин Паустовский — Стальное колечко | |
90 | Константин Паустовский — Дремучий медведь | |
91 | Константин Паустовский — Растрепанный воробей | |
92 | Николай Гоголь — Вий | |
93 | Павел Бажов — Серебряное копытце | |
94 | Павел Бажов — Малахитовая шкатулка | |
95 | Павел Бажов — Хозяйка Медной горы | |
96 | Генадий Цыферов — Паровозик из Ромашково | |
97 | Евгений Шварц — Дракон | |
98 |
Андрей Платонов — Финист — Ясный Сокол |
|
99 | Александр Куприн — Счастье | |
100 | Александр Куприн — Бедный принц |
100 лучших зарубежных сказок
1 | Ханс Кристиан Андерсен. Гадкий утенок |
2 | Ганс Кристиан Андерсен. Русалочка |
3 | Ганс Кристиан Андерсен. Принцесса на горошине |
4 | Ганс Кристиан Андерсен. Стойкий оловянный солдатик |
5 | Ганс Кристиан Андерсен. Дюймовочка |
6 | Ганс Кристиан Андерсен. Снежная королева |
7 | Шарль Перро. Золушка |
8 | Шарль Перро. Красная шапочка |
9 | Шарль Перро. Мальчик-с-пальчик |
10 | Шарль Перро. Спящая красавица |
11 | Шарль Перро — Кот в сапогах |
12 | Шарль Перро — Красавица и чудовище |
13 | Братья Гримм. Белоснежка |
14 | Братья Гримм. Бременские музыканты |
15 | Братья Гримм. Рапунцель |
16 | Братья Гримм. Волк и семеро маленьких козлят |
17 | Неизвестный автор — Тысяча и одна ночь |
18 | Эрнст Теодор Амадей Гофман — Золотой горшок |
19 | Вильгельм Гауф. Маленький Мук |
20 | Вильгельм Гауф. Карлик Нос |
21 | Вильгельм Гауф. Холодное сердце |
22 | Карло Коллоди. Приключения Пиноккио |
23 | Джанни Родари — Приключения Чиполлино |
24 | Сельма Лагерлёф — Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями |
25 | Антуан де Сент-Экзюпери — Маленький принц |
26 | Льюис Кэрролл — Алиса в стране чудес |
27 | Льюис Кэрролл — Алиса в Зазеркалье |
28 | Астрид Линдгрен — Малыш и Карлсон, который живёт на крыше |
29 | Астрид Линдгрен — Пеппи Длинный чулок |
30 | Астрид Линдгрен — Рони дочь разбойника |
31 | Алан Александр Милн — Винни-Пух |
32 | Лаймен Фрэнк Баум — Удивительный волшебник из страны Оз |
33 | Туве Янссон — Сказки про Муми-тролля |
34 | Клайв Льюис — Хроники Нарнии |
35 | Редьярд Киплинг — Книга джунглей |
36 | Памела Трэверс — Мэри Поппинс |
37 | Джеймс Барри — Питер Пэн и Венди |
38 | Лаймен Фрэнк Баум — Удивительный волшебник из страны Оз |
39 | Джон Толкиен — Хоббит, или Туда и обратно |
40 | Джон Толкиен — Властелин колец |
41 | Джоан Роулинг — Серия книг о Гарри Поттере |
42 | Морис Метерлинк — Синяя Птица |
43 | Роальд Даль — Чарли и шоколадная фабрика |
44 | Джеймс Крюс — Тим Талер, или Проданный смех |
45 | Урсула Ле Гуин — Волшебник Земноморья |
46 | Рудольф Эрих Распэ — Приключения барона Мюнхгаузена |
47 | Роальд Даль — Чарли и шоколадная фабрика |
48 | Вильгельм Гауф — Холодное сердце |
49 | Джанни Родари — Джельсомино в Стране лжецов |
50 | Карло Гоцци — Турандот |
51 | Карло Гоцци — Любовь к трём апельсинам |
52 | Карло Гоцци — Король-олень |
53 | Оскар Уайльд — Мальчик-звезда |
54 | Грейс Макклин — Самая прекрасная земля на свете |
55 | Михаэль Энде — Момо |
56 | Фрэнсис Элиза Бёрнетт — Таинственный сад |
57 | Ян Бжехва — Академия пана Кляксы |
58 | Джозеф Дилейни — Серия книг «Ученик ведьмака» |
59 | Майкл Бонд — Медвежонок Паддингтон |
60 | Морис Дрюон — Тисту-мальчик с зелеными пальцами |
61 | Крессида Коуэлл — Как приручить дракона |
62 | Жоржи Амаду — Полосатый кот и ласточка Синья |
63 | Алан Гарнер — Совы на тарелках |
Собака и кенгуру
Когда кенгуру и собака были людьми, повстречались они как-то на лесной тропе.
— Ты куда идешь, пес? — спросил кенгуру.
— Иду на охоту,— ответил пес.
— Я бы тоже пошел с тобой,— сказал кенгуру.
— Ладно,— сказал пес.— Пойдем со мной и будь мне другом.
Они собрали свои копья и воммеры, и кенгуру спросил:
— Куда же мы пойдем?
— Да вон туда! — И пес повел кенгуру в горы.
Вскоре они подошли к речке. Берега у речки были глинистые. Там была и коричневая глина, и красная, и белая.
Они накопали копьями разноцветной глины и сложили ее холмиками возле себя.
— Попробуй разрисовать меня,— попросил пес кенгуру.—-Разрисуй меня так, чтобы я стал похож на собаку.
— Ладно,— сказал кенгуру.— Я разрисую тебя так, что ты станешь похож на собаку.
— Ты сначала нарисуй меня коричневой глиной,— сказал пес.— Попробуй преврати меня в собаку.
Кенгуру нарисовал сначала голову собаки, потом шею, и брюхо, и грудь, и хвост, и четыре лапы.
— Гляди! — сказал кенгуру.— Я нарисовал тебя. Разрисовал все как полагается. Ты получился совсем как собака.
— Ты хорошо разрисовал,— похвалил его пес.— Ты разрисовал меня совсем как собаку.
— А теперь ты разрисуй меня,— попросил кенгуру.
— Ладно,— согласился пес.— Ложись.
— Ты меня кое-как не рисуй,— сказал кенгуру.
— А ты ляг,— сказал пес.— И я разрисую тебя так, что ты станешь кенгуру и поскачешь во всю прыть — хоп-хоп-хоп!
Пес нарисовал голову кенгуру, потом две передние лапы, потом брюхо и хвост и задние лапы.
— Вот ты и готов,— сказал пес.— Я все правильно сделал. Я нарисовал в тебе все, что надо.
— Если ты все нарисовал, я должен стать кенгуру,— сказал кенгуру.
— Я все, все нарисовал,— уверил друга пес.
— Ну-ка попробуй залаять по-собачьи,— сказал кенгуру.
— Ладно,— согласился пес и залаял.
— А теперь догони меня,— сказал кенгуру.— Пробежимся немного.
— Беги вперед,— сказал пес,— а я побегу за тобой.
И вот они уже были не люди; они стали собакой и кенгуру.
Кенгуру поскакал вперед, а пес погнался за ним. Они пробежали по долине, перескочили через ручей и взобрались по склону холма, а пес все время лаял.
Потом они остановились отдохнуть.
— Как же мы назовем то место, где мы разрисовали друг друга? — спросил пес.
— Даже не придумаю, как бы нам назвать это место,— сказал кенгуру.
— Назовем его Барл-барл,— решил пес.
— А теперь бежим дальше,— сказал кенгуру.
— Ладно,— ответил пес— Беги вперед, а я залаю.
Долго они бежали. Перебрались еще через одну речку и очутились у подножия большой горы.
— Вот хорошее место,— сказал пес.— Давай взберемся на эту скалу.
— Давай,— согласился кенгуру.— Укуси меня за хвост, и я прыгну на самую вершину.
Когда пес тоже взобрался на скалу, он спросил:
— А как мы назовем это место?
— Назовем его Нумилукари и Бинамиками,— предложил кенгуру.
— Ладно,— сказал пес.— Отныне мы будем тут жить. Там они и жили, и пес лаял с утра до вечера.
Сказки на ночь:
-
«Летучий голландец».
Когда я стригся в парикмахерской, меня спросили: — Это ты в том окне живёшь? Я удивился и сказал: — Я. — Что ты там всё время крутишься и руками машешь? …
читать полностью
-
«Передышка».
Она стоит от всех в сторонке, Здесь на высоком бугорке. Зелёных веток рубашонку Полощет в летнем ветерке. Идя из леса, ребятишки Под ней присядут отдохнуть. …
читать полностью
-
25 профессий Маши Филипенко.
Вступление, или Почти начало Однажды в третий класс, в котором училась Маша, пришёл лектор. Он был пожилого возраста, старше тридцати, такой, ничего себе, …
читать полностью
-
Attalea princeps.
Сквозь толстые прозрачные стёкла виднелись заключённые растения. Несмотря на величину оранжереи, им было в ней тесно. Корни переплелись между собою и отнимали …
читать полностью
-
А где же кошка?.
Афанди принес с базара пять фунтов мяса с салом, отдал их жене и просил к вечеру приготовить жирный, наваристый суп. Едва Афанди ушел, жена созвала своих …
читать полностью
-
А где же кошка?.
Афанди принес с базара пять фунтов мяса с салом, отдал их жене и просил к вечеру приготовить жирный, наваристый суп.
читать полностью
-
Абадеха.
Жили когда-то в маленьком городке муж и жена, и была у них красавица дочь, которую звали Абадеха. Когда дочери исполнилось тринадцать лет, мать умерла. …
читать полностью
Читать сказки на ночь
Фольклорные (народные) сказки
Сказка фольклорная — эпический жанр письменного и устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов. Вид повествовательного, в основном, прозаического фольклора (сказочная проза), включающий в себя разножанровые произведения, тексты которых опираются на вымысел. Сказочный фольклор противостоит «достоверному» фольклорному повествованию (миф, былина, историческая песня, духовные стихи, легенда, демонологические рассказы, сказ, предание).
Фольклорная сказка отвечает трём требованиям фольклорной бытийности (общефольклорные признаки):1. Устность.2. Коллективность.3. Анонимность.
Сюжет фольклорной сказки, в отличие от сюжета литературной сказки, существует во множестве текстов, в которых допускается некоторая степень импровизации исполнителя сказочного материала. Тексты фольклорной сказки противостоят друг другу по степени схожести-несхожести как вариант-вариации. Сказитель хранил в памяти сказочные сюжеты целиком или в форме единиц сюжета, т. н. мотива, и воспроизводил в исполняемой сказке. Фольклорная сказка включает несколько жанров (по другой классификации — жанровых разновидностей одного жанра сказки). В науке о сказке существует проблема классификации сказочных жанров. Единой научной классификации фольклорных сказок до сих пор не существует, и исследователи по-разному выделяют жанры или группы сказок.Фольклорист Э.В.Померанцева выделяет сказки 1) о животных, 2) волшебные, 3) авантюрно-новеллистические 4) бытовые.Фольклорист В.Я.Пропп делит сказки на 1) волшебные, 2) кумулятивные, 3) о животных, растениях, неживой природе и предметах, 4) бытовые или новеллистические, 5) небылицы, 6) докучные сказки.
В «Сравнительном Указателе Сюжетов: Восточнославянская сказка», созданном на основе указателя Аарне представлены следующие жанры сказочного фольклора: Сказки о животных, растениях, неживой природе и предметах.Волшебные сказки.Легендарные сказки.Новеллистические (бытовые) сказки.Сказки об одураченном чёрте.Анекдоты.Небылицы.Кумулятивные сказки.Докучные сказки.
Фольклорные сказки ярко отражают традиции, старинные поверья, религия и другие национальные особенности. Сюжеты народных сказок отличаются национальным оформлением деталей, но неизменно следуют законам добра и справедливости.
Русские народные сказки несут в себе идею победы добра над злом, поддерживают акцент на установление социального равенства и наличие «супер-героев» — выходцев из народа, наделенных волшебством и житейской мудростью. Европейские сказки имеют особенный «вкус» древних мифов и легенд, они нередко сатирически высмеивают алчность, несправедливость и другие человеческие пороки.В английских сказках персонажи часто имеют конкретную профессию: портной, фермер, продавец. Основная идея английских сказок: человек, который сделал себя сам. Немецкие сказки делают акцент на семье, доме, труде, каждый занят своим делом, и получает соответственно то, что заслужил. Французские сказки наполнены романтизмом и волшебством. Герои Итальянских сказок ищут славы, денег, власти. Арабские сказки напротив, учат тому, что не стоит брать лишнего, и довольствоваться тем, что есть, ибо на все воля Аллаха. Индийские и африканские сказки отображают обилие животных в тех краях и особое отношение народов, которые часто отождествляют качества людей с обликом животных.Китайские и японские сказки всегда несут смысловую нагрузку и по содержанию и построению часто напоминают всем известные басни, в которых история сопровождается эпилогом в виде вывода.А вот сказки Австралии наоборот – не несут назидательных интонаций
Мифы мункан оставляют за слушателем право самостоятельно делать выводы и не акцентируют внимание на распределении «плохих» и «хороших» ролей
BOOK24. КНИГИ С ВЫСОКИМ РЕЙТИНГОМ
Почитать народные сказки
Сказки народов мира
Детская электронная библиотека «Пескарь»
Сайт «Сказки»
ВИДЕО
Фильмы на основе сказок на ivi.ru
Мультфильмы-сказки на ivi.ru
ПОПУЛЯРНЫЕ АУДИОКНИГИ