Галлия: история и современная принадлежность

Две Галиции: испанская и украинская

Об
упомянутом здесь Галицком княжестве или Галиции. Галиций было две: одна в
Испании, другая — в Восточной Европе
(сейчас примерно соответствует территории современных Ивано-Франковской, Львовской
и большей части Тернопольской областей Украины и югу Подкарпатского воеводства
Польши). Чтобы их как-то различить, русскоязычные источники назвали испанскую
Галицию Галисией, хотя на других языках они пишутся одинаково: Galicia и Galicia.

Версия
происхождения названия Испанской Галиции:

Версия
происхождения названия Украинской Галиции:

Получается,
что Галлия произошла от греческого молока, а Галиция – от греческой соли. И то
и то – белого цвета, поэтому разница, и правда, не очень большая. И о происхождении названия «Галиция» из
англоязычных источников:

Т.е.
основой версий происхождения названия остается причастность к кельтам. Галка в
гербе появилась позже названия, поэтому повлиять на него явно не могла. Но она
присутствует не только на гербе Галиции, но и на
гербах некоторых французских и испанских провинций.

А также галка очень похожа на ворону
или ворона, которые присутствуют на гербах очень многих стран Европы.
Собственно вот карта стран, в гербах которых присутствует галка-ворона:

Галльский петух

Из той же энциклопедии:

Итак,
петух, он же – галл. Галлом петух остался в итальянском и испанском языках (gallo),
в португальском (galo). Похоже «петух» пишется на латышском –
gailis, на албанском — gjel, на папьяменто (язык населения Антильских
островов) –gai, почти как Гайя. Интересное описание галльского петуха
дается в испанской Википедии:

Петух и
орел – как олицетворение двух противостоящих сторон: народа и знати? Орел
боролся с петухом, пока, в конце концов, окончательно его не победил. Но еще в
20-м веке изображение петуха присутствовало на некоторых французских монетах и
на почтовых марках.

Фригийская
шапочка и галльский петух на монетах:

Также изображение петуха (возможно, и не галльского?) часто использовалось в качестве завершения шпиля или флюгера, да и используется до сих пор. И не только во Франции:

С игрой слов мы сталкиваемся не только в сочетании «галл-петух», но и в других сочетаниях. Например: славянин – раб (Slave –slave), скиф-коса/литовка/косилка (Scyth – scythe). Отсюда «Scythed chariot» можно прочитать как «колесница с косами», так и «скифская колесница».

Персы, кстати, изображены на этой картине в скифских шапочках. Она же – фригийская. О чем я писала в статье «Тартария – это Скифия. Часть 6»

Ну и еще
одно известное всем «смешное» сочетание тартарин – тартар. Тартар переводится
как «величайшая бездна», а так же: кулинарный соус, мясной фарш, зубной камень,
вспыльчивый человек или человек дикого нрава и противник не по зубам.

Все эти
сочетания вольно или не вольно также создают родство между понятиями «галлы»,
«славяне», «тартары» и «скифы», как еще одно дополнение к уже многим имеющимся
доказательствам.

  • 34
  • 28

Галлия в 10-м веке

В этой книге Рихер Реймский дает
свою трактовку названия «Галлия»:

Считается, что «Галлия» происходит от греческого слова «γάλα» – молоко. Отсюда и ГАЛАктика –МЛЕЧный Путь? Я уже сомневаюсь, что какие-то старинные названия происходят от греческого языка, потому что сам греческий язык не является таким уж древним. Об этом подробнее я писала в статье «Этруски, кельты и галлы — один народ». Вот цитата оттуда:

Насчет 7-го века до н.э. я очень сомневаюсь. Скорее всего, это произошло ближе к нашему времени примерно на 2000 лет. Но существует также версия, что слово «Галлия» имеет кельтское происхождение:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector