Последование изобразительных вместо литургии на праздник преображения господня. для домашнего (келейного) совершения
Содержание:
Полихоральная антифония
Когда две или более группы певцов поют поочередно, стиль музыки также можно назвать полихоральным . В частности, этот термин обычно применяется к музыке периодов позднего Возрождения и раннего барокко . Полихоральные техники являются определяющей характеристикой музыки венецианской школы , примером которой служат произведения Джованни Габриэли : эта музыка часто известна как венецианский полихоральный стиль . Венецианский полихоральный стиль был важным нововведением позднего Возрождения . Этот стиль с его вариациями, распространившийся по Европе после 1600 года, помог определить начало эпохи барокко . Полихоральная музыка в эпоху Возрождения не ограничивалась Италией ; он был также популярен во Франции с Марком-Антуаном Шарпантье (37 настроек H.16-H.52), в Испании и Германии . Есть примеры из XIX и XX веков от таких разных композиторов, как Гектор Берлиоз , Игорь Стравинский , Бела Барток и Карлхайнц Штокхаузен .
Происхождение
Скандирование раннего христианства до конца 5 — го века имело свои корни в Синагоге , откуда ранние христиане заимствовали традицию пения псалмов, пения гимнов и речитатива . В Деяниях Апостолов есть свидетельства того, что первые христиане придерживались современных иудейских традиций, например, в Деяниях 2: 46-47 говорится, что «единодушно в Храме и, преломляя хлеб из дома в дом, ели мясо свое с радостью. и простодушие сердца, хвалящие Бога и пользующиеся благосклонностью у всего народа ». Константинопольский Сократ писал, что антифонию ввел в христианское богослужение Игнатий Антиохийский (умер 107 г.) после того, как он увидел в видении два хора ангелов. Антифонное пение было элементом еврейской литургии, которое, как считается, проникло в монастыри Сирии и Палестины в 4 веке из еврейских общин, таких как Антиохийская .
Антифоны остались неотъемлемой частью культа византийского и армянского обрядов . Эта практика стала частью Латинской церкви лишь более чем два столетия спустя. Амвросию и Григорию Великому , которые известны своим вкладом в формулировку григорианского песнопения, приписывают « антифонарии », собрания сочинений, подходящих для антифона, которые до сих пор используются в Римско-католической церкви .
Великая ектения
Затем диакон произносит великую ектению́ (по-гречески — «усиленное прошение»): Ми́ром Го́споду помо́лимся.
Слово мир также имеет значение «вселенная» и более узкие: «род человеческий» и «община верующих» (сравните с современным миряне). Было и другое слово «мир» — то самое, которое священник произносит в возгласе Мир всем! и которое мы слышим в последующих словах диакона на великой ектении: О свы́шнем ми́ре и спасéнии душ нáших Гóсподу помóлимся, о ми́ре всегó ми́ра — со значением «умиротворение, мирность духа». Для удобства в различении этих слов-омонимов в церковнославянской грамматике даже ввели правило: мир как «вселенная» писалось через і (и краткое), а мир как «умиротворённость» — через и обычное. Таким образом, диакон призывает к молитве членов христианской общины, собравшихся в этом храме, а в перспективе — всех людей во вселенной.
О свы́шнем ми́ре, благостоя́нии святы́х Бо́жиих церкве́й и соедине́нии всех, Го́споду помо́лимся.
О свы́шнем ми́ре — не просто о мирном состоянии духа, а о мире, ниспосланном свыше, о котором Христос сказал: «Мир оставляю вам, мир Мой даю вам» (Ин. 14:27).
Благостоя́нии святы́х Бо́жиих церкве́й — «твёрдом (добром) стоянии». Церквями раньше называли не каменное или деревянное здание для молитвы, а христианскую общину. Таким образом, это молитва об укреплении христиан в вере.
О святе́м хрáме сем и с ве́рою, благогове́нием и стрáхом Бо́жиим входя́щих в онь, Го́споду помо́лимся.
В онь — «в него».
О грáде сем, вся́ком грáде, стране́ и ве́рою живу́щих в них, Го́споду помо́лимся.
Град — «город». В сельских храмах произносят «о веси сей», а в монастырях — «о святей обители сей». «Весь» по-церковнославянски значит село, небольшой посёлок.
О благорастворе́нии возду́хов, о изоби́лии плодо́в земны́х и вре́менех ми́рных Го́споду помо́лимся.
О благорастворе́нии возду́хов — «о хорошей погоде».
Вре́менех ми́рных — «мирных временах».
О избáвитися нам от вся́кия ско́рби, гне́ва и ну́жды, Го́споду помо́лимся.
О избáвитися нам — «о том, чтобы нам избавиться».
Ну́жда — «опасность, мучение, беда».
Сáми себе́ и друг дру́га и весь живо́т наш Христу́ Богу предади́м.
Живо́т — «жизнь».
Популярное за 7 дней
На престольном празднике погибла супруга священника
21.11.21 10:33
Митр. Антоний (Паканич): 4-й псалом открывает формулу счастья
17.11.21 11:38
Образы старой Греции в полотнах Теодороса Раллиса
23.11.21 10:45
«А крестик с ребёнка лучше снимите»: о новом атеизме
17.11.21 13:39
Архангел Михаил. 10 икон
18.11.21 18:17
Святой Архистратиг Михаил и прочие Небесные Силы бесплотные: как и нам стать Ангелами?
19.11.21 19:14
Митр. Антоний (Паканич) о главном уроке от Архистратига Михаила
20.11.21 22:21
Что такое эгоизм больного человека?
19.11.21 10:52
22 ноября — празднование в честь иконы Божией Матери «Скоропослушница»
22.11.21 09:21
Митр. Антоний (Паканич): Зачем нужны правила поведения?
22.11.21 16:39
Первый антифон
Затем хор исполняет избранные стихи 102 псалма, который полностью звучит за утренним богослужением. В древности их пели попеременно два хора. Этот способ исполнения носил название «антифонный». По этой причине исполняемые хором строки псалма называют первым антифоном. Всего антифонов, звучащих на литургии, три.
Благослови́, душе́ моя́, Го́спода, и вся вну́тренняя моя́ и́мя свя́тое Его́.
Вну́тренняя — «утроба; всё, что внутри меня».
Благослови́, душе́ моя́, Го́спода, и не забыва́й всех воздая́ний Его́, очища́ющаго вся беззако́ния твоя́, исцеля́ющаго вся неду́ги твоя́, избавля́ющаго от истле́ния живо́т твой, венча́ющаго тя ми́лостию и щедро́тами, исполня́ющаго во благи́х жела́ние твое́: обнови́тся я́ко о́рля ю́ность твоя́.
Воздая́ний — значит не только «возмездий», но и «наград».
От истле́ния — «от гибели».
Щедро́тами — «проявлениями милосердия».
Во благи́х — «во всём том, что служит благу, счастью».
О́рля — орлиная. В древности считалось, что орёл до самой смерти сохраняет силу и ловкость, приобретённую в юности, и даже умирает в полёте.
Творя́й ми́лостыни Госпо́дь, и судьбу́ всем оби́димым.
Творя́й — «творящий, творит».
Судьбу́ — «суд».
Сказа́ пути́ Своя́ Моисе́ови, сыново́м Изра́илевым хоте́ния Своя́.
Сказа́ — «сказал».
Сыново́м — «сынам».
Хоте́ния — «волю, желания».
Великие антифоны пришествия
Благовещение
Великий Адвент или О Антифоны — это антифоны, используемые при ежедневной молитве по вечерам в последние дни Адвента в различных литургических христианских традициях. Каждый антифон — это имя Христа , один из его атрибутов, упомянутых в Священном Писании. В римско-католической традиции их поют или читают на вечерне с 17 по 23 декабря. В англиканской церкви они традиционно использовались как антифоны Магнификату во время вечерней молитвы . Совсем недавно они нашли место в первичных литургических документов по всей Англиканской, в том числе церковь Англии «ы общего поклонения литургии . Использование O Antiphons сохранилось в лютеранстве во время немецкой Реформации , и их продолжают петь в лютеранских церквях.
Малый вход
Во время пения третьего антифона начинается малый вход с Евангелием.
Священник читает также следующую молитву.
Влады́ко Гóсподи Бóже наш, устáвивый на небесе́х чины́ и вóинства Ангел и Архáнгел в служе́ние Твоея́ слáвы! Сотвори́ со вхóдом нáшим вхóду святы́х Ангелов бы́ти, сослужáщих нам и сославослóвящих Твою блáгость.
Яко подобáет Тебе́ вся́кая слáва, честь и поклоне́ние, Отцу́ и Сы́ну и Святóму Ду́ху, ны́не и при́сно и во ве́ки векóв. Ами́нь.
Прихожане слышат лишь последнюю её часть, произносимую громко.
Устáвивый — «установивший».
Сотвори́ со вхóдом нáшим вхóду святы́х Ангелов бы́ти — «сделай, чтобы вместе с нашим входом был вход святых Ангелов».
Диакон возглашает:
Прему́дрость, прóсти! — «Премудрость! Встаньте прямо!» Церковнославянское слово премудрость также значит «поучение». Эти слова произносятся перед важными моментами богослужения, на литургии оглашенных — перед пением Трисвятого, чтением Апостола и Евангелия.
Хор поёт:
Прииди́те, поклони́мся и припаде́м ко Христу́. Спаси́ ны, Сы́не Бóжий, воскресы́й из ме́ртвых, (на буднях — во святы́х ди́вен Сый) пою́щия Ти: Аллилу́ия.
Ны — «нас».
Сый — «есть».
Следом звучат тропари и кондаки праздника, а также святого покровителя того храма, где совершается литургия. В это время священник про себя читает молитву:
Бóже Святы́й, и́же во святы́х почивáяй, и́же трисвяты́м глáсом от Серафи́мов воспевáемый и от Херуви́мов славослóвимый, и от вся́кия Небе́сныя Си́лы покланя́емый, и́же от небытия́ во е́же бы́ти приведы́й вся́ческая, создáвый челове́ка по óбразу Твоему́ и по подóбию, и вся́ким Твои́м даровáнием укрáсивый, дая́й прося́щему прему́дрость и рáзум, и не презирáяй согрешáющаго, но полагáяй на спасе́ние покая́ние, сподóбивый нас, смире́нных и недостóйных раб Твои́х, и в час сей стáти пред слáвою святáго Твоегó же́ртвенника, и дóлжное Тебе́ поклоне́ние и славослóвие приноси́ти. Сам, Влады́ко, приими́ и от уст нас, гре́шных, Трисвяту́ю песнь, и посети́ ны блáгостию Твое́ю, прости́ нам вся́кое согреше́ние вóльное же и невóльное, освяти́ нáша ду́ши и телесá, и даждь нам в преподóбии служи́ти Тебе́ вся дни животá нáшего, моли́твами святы́я Богорóдицы, и всех святы́х, от ве́ка Тебе́ благоугоди́вших.
Полагáяй на спасе́ние покая́ние — «назначивший для спасения покаяние».
В преподóбии — «в святости».
Третий антифон
Диакон снова возносит малую ектению. Хор исполняет третий антифон, в который вошли евангельские заповеди блаженств.
Во Цáрствии Твое́м помяни́ нас, Гóсподи, егдá прии́деши во Цáрствии Твое́м.
Егдá — «когда».
Прии́деши во Цáрствии Твое́м — т.е. вместе с Царствием Твоим.
Блаже́ни ни́щии ду́хом, я́ко тех есть Цáрство Небе́сное.
Блаже́ни — «блаженны».
Яко — «ибо, потому что».
Блаже́ни плáчущии, я́ко тии́ уте́шатся.
Тии́ — «те».
Блаже́ни крóтцыи, я́ко тии́ насле́дят зе́млю.
Крóтцыи — «кроткие».
Насле́дят — «наследуют».
Блаже́ни áлчущии и жáждущии прáвды, я́ко тии́ насы́тятся.
Блаже́ни ми́лостивии, я́ко тии́ поми́ловани бу́дут.
Блаже́ни чи́стии се́рдцем, я́ко тии́ Бóга у́зрят.
Блаже́ни миротвóрцы, я́ко тии́ сы́нове Бóжии нареку́тся.
Сы́нове — «сыновьями».
Блаже́ни и́згнаны прáвды рáди, я́ко тех есть Цáрство Небе́сное.
Блаже́ни есте́, егдá понóсят вам и изжену́т, и реку́т всяк зол глагóл на вы, лжу́ще Мене́ рáди. Рáдуйтеся и весели́теся, я́ко мздá вáша мнóга на небесе́х.
Понóсят вам — «поносят, бесчестят вас».
Изжену́т — «изгонят».
Реку́т всяк зол глагóл — «скажут всякое злое слово».
На вы — «на вас».
Мздá — «воздаяние».
Мнóга — «многая, большая».
Во время третьего антифона священник в алтаре читает неслышную прихожанам молитву:
Иже óбщия сия и соглáсныя даровáвый нам моли́твы, Иже и двемá или трем согласу́ющимся о и́мени Твое́м проше́ния подáти обещáвый! Сам и ны́не раб Твои́х проше́ния к поле́зному испóлни, подая́ нам в настоя́щем ве́це познáние Твоея́ и́стины и в бу́дущем живóт ве́чный дáруя.
Иже — «Тот, Который».
Общия — «совместные».
Соглáсныя — «согласные, воссылаемые в согласии, единомысленно».
Двемá или трем — «двум или трём».
Согласу́ющимся — «договаривающимся». «Тот, Который двум или трём договорившимся о имени Твоём обещал подать прошения». Эта молитва основана на словах Христа: Истинно также говорю вам, что если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного, ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них (Мф. 18:19-20).
Раб Твои́х — «рабов Твоих».
К поле́зному — «к пользе».
Настоя́щем — «нынешнем».
Ве́це — «веке, т.е. сроке жизни».
Второй антифон
Хор исполняет второй антифон, состоящий из 145 псалма.
Восхвалю́ Го́спода в животе́ мое́м, пою́ Бо́гу моему́, до́ндеже есмь.
В животе́ мое́м — «(во всей) жизни моей».
До́ндеже — «до тех пор, пока».
Есмь — «я есть, существую».
Не наде́йтеся на кня́зи, на сы́ны челове́ческия, в ни́хже несть спасе́ния. Изы́дет дух eго́ и возврати́тся в зе́млю свою́. В той день поги́бнут вся помышле́ния eго́.
Изы́дет дух eго́ — в древнееврейском подлиннике перед этими словами было: «на сына человеческого», поэтому дальше речь о нём, о каждом человеке, живущем на земле.
Помышле́ния — в подлиннике псалма: «думы, замыслы».
Блаже́н, eму́же Бог Иа́ковль Помо́щник его́, упова́ние eго́ на Го́спода Бо́га своего́, сотво́ршаго не́бо и зе́млю, мо́ре и вся, я́же в них, храня́щаго и́стину в век, творя́щаго суд оби́димым, даю́щаго пи́щу а́лчущым.
Бог Иа́ковль — Бог Иакова, одного из ветхозаветных патриархов. Родоначальник еврейского народа Иаков получил от Бога новое имя Израиль («Бог будет бороться»). Ветхозаветный народ называл себя по имени своего основателя. Поэтому «Бог Иакова» можно также понимать как «Бог всего Израиля и ветхозаветной Церкви», преемницей которой стала Церковь новозаветная.
Вся — «всё».
Я́же — «которое».
А́лчущым — «голодным».
Госпо́дь реши́т окова́нныя. Госпо́дь умудря́ет слепцы́.
Реши́т — «освобождает».
Умудря́ет — в подлиннике псалма: «открывает глаза».
Госпо́дь храни́т прише́льцы, си́ра и вдову́ прии́мет и путь гре́шных погуби́т. Воцари́тся Госпо́дь во век, Бог твой, Сио́не, в род и род.
Прише́льцы — «странников».
Си́ра — «убогого».
Сио́не — звательный падеж от Сион — название горы (холма) в Иерусалиме, на которой стоял Храм. Собирательный образ ветхозаветной Церкви.
В род и род — «в роды родов, во всех поколениях».
Во время пения второго антифона священник тихо читает молитву:
Гóсподи Бóже наш! Спаси́ лю́ди Твоя́ и благослови́ достоя́ние Твое́, исполне́ние Це́ркве Твоея́ сохрани́, освяти́ лю́бящия благоле́пие дóму Твоегó; Ты тех возпрослáви боже́ственною Твое́ю си́лою и не остáви нас, уповáющих на Тя.
Иногда молитвы священника, произносимые тихо или про себя во время пения хора, чтения ектении, называют тайными. Однако ничего «тайного» в этой молитве нет: она произносится вслух в конце литургии как заамвонная. Традиция прочитывать какие-то молитвы во время пения хора и, следовательно, неслышно для мирян, изначально возникла в городских храмах ради экономии времени. Впоследствии к этому добавилось и желание оградить такие важные моменты службы, как молитва священника, от посторонних — ведь в храм мог зайти кто угодно.
Достоя́ние — «наследие».
Исполне́ние — «полноту».
Лю́бящия — «любящих».
Возпрослáви — «снова прославь». В церковнославянском языке есть интересная приставка воз-. Она имеет два значения: 1) возвышение, устремление ввысь; 2) возврат какого-то действия. В русском языке она тоже присутствует в обоих этих значениях, просто мы как носители языка не всегда это замечаем. Например: вознесение, возвышение и — возвращение, возобновление. Человек некогда в раю был облечён в Божественную славу, но утратил её после грехопадения. Это молитва о том, чтобы мы вернулись в райское состояние и снова обрели утраченную славу.
Второй антифон продолжается песнопением «Единородный Сыне». По преданию, его написал около 536 года византийский император Юстиниан I. Это было время борьбы с распространившимися ересями. Песнопение утверждает вероучительную истину Боговоплощения, в противовес еретическим учениям.
Единорóдный Сы́не и Слóве Бóжий безсме́ртен сый, и извóливый спасе́ния нáшего рáди воплоти́тися от Святы́я Богорóдицы и Присноде́вы Мари́и, непрелóжно вочелове́чивыйся, распны́йся же Христе́ Бóже, сме́ртию смерть попрáвый, еди́н сый Святы́я Трóицы, спрославля́емый Отцу́ и Святóму Ду́ху, спаси́ нас.
Безсме́ртен — «вечен».
Сый — «есть».
Непрелóжно — «неизменно».
Распны́йся — «распявшийся».
Попрáвый — «поправший, победивший».
Еди́н сый Святы́я Трóицы — «один из Святой Троицы», или же: «единосущий Святой Троицы».
Спрославля́емый — «прославляемый вместе с».