Помиловали на эшафоте, заставил плакать тургенева. 19 фактов о федоре достоевском
Содержание:
- Перевод Бальзака
- Легенда 10. Достоевского ненавидели другие писатели
- ДОСТОЕВСКИЕ: КИНО И ЦЕЛАЯ ДЖАЗ-БАНДА
- Болезненный роман
- Начало творческого пути
- Никогда не жил в материальном достатке
- Казнь Достоевского
- Правда «серых зипунов»
- Пророк или аналитик?
- Стихи середины 1850-х годов
- Легенда 7. А также православным фанатиком
- Русское зеркало
- Телефонная дипломатия
- Мировой вклад
- «Расстрел» за чтение письма Белинского и каторга
Перевод Бальзака
Традиционно считается, что литературным дебютом Достоевского был роман «Бедные люди», вышедший в составе «Петербургского сборника» в начале 1846 года. Это не совсем так. В 1844 году в журнале «Репертуар и пантеон» был опубликован его перевод «Евгении Гранде» Оноре де Бальзака — первая в истории русскоязычная версия этого романа. Публикация была анонимной, и о том, что автор — Достоевский, мы знаем из его переписки с братом Михаилом. Это подтверждает в своих воспоминаниях и Дмитрий Григорович, хороший знакомый писателя и его товарищ по Инженерному училищу.
1 / 3
Оноре де Бальзак. Дагеротип Луи Огюста Биссона. Около 1845 года Getty Images
2 / 3
Рукопись романа «Евгения Гранде». 1833 годThe Morgan Library & Museum
3 / 3
Титульный лист первого отдельного издания романа «Евгения Гранде». 1834 годedition-originale.com
В середине 1840-х Достоевский был страстным поклонником Бальзака. Он принялся за работу с большим энтузиазмом, не обратив внимания на историю публикации романа на французском языке. Впервые «Евгения Гранде» была напечатана целиком отдельной книгой в 1834 году (этому предшествовала журнальная публикация начальных глав) и несколько раз переиздавалась еще при жизни Бальзака. К тому времени как Достоевский решил переводить роман, уже появились издания 1835, 1839 и 1843 годов. От одной печатной редакции к другой текст менялся: из него пропали предисловие и послесловие, были переставлены местами некоторые абзацы, уменьшилось состояние старика Гранде и приданое его дочери Евгении. Кроме того, в издании 1834 года роман разделен на шесть глав, а в последующих версиях разбивка на главы исчезла. Существенные различия между текстами говорят о том, что Достоевский работал с самой первой публикацией 1834 года.
Обложка «Евгении Гранде». 1935 год
Петербургская критика не отреагировала на перевод Бальзака, но через какое-то время заговорила уже о Достоевском-писателе, авторе «Бедных людей» и «новом Гоголе». Начиная с этого момента Достоевский не афишировал свой первый литературный труд и, напротив, подчеркивал, что «Бедные люди» — его первая работа.
Популярность «Евгении Гранде» резко выросла после смерти писателя в 1881 году. Спустя пару лет перевод был перепечатан в журнале «Изящная литература». Издатели сравнили текст Достоевского с последней версией «Евгении Гранде», обнаружили нестыковки и (видимо, решив с уважением отнестись к Бальзаку) внесли небольшие правки: убрали деление на главы и поработали со стилем. В 1897 году текст из «Изящной литературы» был переиздан еще раз в «Собрании сочинений избранных иностранных писателей». Его редакторы также оказались не очень довольны переводом и решили поправить язык. В советское время «Евгенией Гранде» Достоевского занялся известный специалист по творчеству писателя Леонид Гроссман.
Результат его работы — отредактированный текст с небольшим комментарием — был выпущен издательством Academia в 1935 году, а в предисловии было вкратце описано, в чем именно эта работа заключалась:
Гроссман, с одной стороны, вернул в роман разделение на главы, как это было у Достоевского, с другой — продолжил текстуальную правку, корректируя стиль и некоторые факты. В 2007 году издательство «Азбука-классика» перепечатало книжку Гроссмана без каких-либо изменений. Это издание можно найти в магазинах до сих пор, только это все еще не настоящий текст Достоевского, а редакторский гибрид.
Зачем это читать
Достоевский начал переводить «Евгению Гранде», когда ему было около 22 лет, и этот текст дает представление о том, каким был его стиль до всякой критики и советов. От Бальзака остался только сюжет: переводчик не пытался передать языковые особенности оригинала и писал так, как ему хотелось (или как у него получалось), просто пересказывая сложные фрагменты своими словами.
Где почитать
Настоящий текст «Евгении Гранде» в переводе Достоевского можно найти в шестом и седьмом номерах журнала «Репертуар и пантеон» за 1844 год, а также в первом томе нового «Полного собрания сочинений и писем в 35 томах» (2-е издание, исправленное и дополненное), где текст набран по журналу 1844 года с исправлением очевидных опечаток. Все остальные публикации подвергались серьезной редактуре: перевод старались приблизить к исходнику и представлениям о качественной работе, выполненной великим писателем.
Легенда 10. Достоевского ненавидели другие писатели
Вердикт: это полуправда.
Андрей Александрович Краевский и Федор Михайлович Достоевский. Карикатура Николая Степанова. 1847 год
Многие знакомые с Достоевским писатели его не любили — не из-за художественных разногласий или идейного несовпадения, а из-за его поведения.
Еще в 1840-е годы молодой Достоевский, только-только написавший «Бедных людей», попал в кружок Белинского и не смог сдружиться с Тургеневым, Некрасовым и Панаевым. Они начали издеваться: в упомянутом выше «Послании Белинского к Достоевскому» назвали его прыщом на носу литературы, а Тургенев распространил слух о том, что Достоевский требовал выделить «Бедных людей» в «Петербургском сборнике» золотой каймой В. Н. Захаров. По поводу одного мифа о Достоевском // Север. № 11. 1985. . Это был вымысел, но он казался правдоподобным. У всех насмешек был общий сюжет: Достоевский считает себя лучше остальных писателей и требует к себе особого отношения.
Зародившаяся тогда вражда с Тургеневым сохранилась на долгие годы, хотя их экономическим отношениям это как будто не мешало: Тургенев печатался у Достоевского в журнале в 1860-е годы, а Достоевский позже брал у него деньги в долг.
Чтобы не поссориться с Достоевским, можно было с ним не знакомиться и только читать его статьи и романы. Так сделал Лев Толстой: не встречался с писателем лично, но ценил его тексты.
ДОСТОЕВСКИЕ: КИНО И ЦЕЛАЯ ДЖАЗ-БАНДА
У Федора Михайловича Достоевского было четверо детей.
Двое скончались в раннем возрасте. Дожившая до преклонных лет дочь Любовь осталась бездетной. И получилось, что все потомки писателя происходят от одного его сына – Федора Федоровича. И все они живут в Санкт-Петербурге.
Правнуку Достоевского Дмитрию Андреевичу 76 лет. За свою жизнь он кем только не работал! И водителем трамвая, и таксистом, и экскурсоводом… В трудовую книжку вписано более 20 различных специальностей. В 1990-х уезжал в поисках счастья и достатка в Германию. Зарабатывал там ремонтом электроники. В 2006-м, уже вернувшись на родину, отметился в кинематографе: снялся в эпизодической роли в сериале «Секретная служба Его Величества».
Сын Дмитрия Андреевича Алексей тоже попробовал себя на актерском поприще. Еще подростком он сыграл роль Коли Красоткина в фильме «Мальчики» – частичной экранизации романа Достоевского «Братья Карамазовы». Но на этом его кинокарьера и закончилась. Алексей Дмитриевич получил педагогическое образование. Однако по специальности не работает. Он в качестве капитана служит на небольшом теплоходе, который принадлежит знаменитому Валаамскому монастырю. А еще вместе с женой Натальей играет в питерской фолк-рок-группе «Птица Си». За Достоевским закреплена бас-гитара!
Собственно, на почве музыки супруги и сошлись. Познакомились на одной из репетиций – и закрутилось у них! Поженились, родили четверых детей. Каждый из которых тоже теперь владеет каким-нибудь инструментом: Анна – флейтистка, Вера играет на домре, Мария – на виолончели, а самый младший из Достоевских – Федя – освоил ксилофон и пианино.
Болезненный роман
1860 году Достоевский получил разрешение на переезд в Петербург. Вскоре после этого он вместе с братом начинает издавать журнал «Время». Именно благодаря этому и произошло знакомство с Апполинарией Сусловой. Девушка принесла свой рассказ в Журнал, достоевский же очень заинтересовался автором, и они начали общаться. (По другой Версии Суслова была на лекции писателя, и подошла к нему после нее. После же написала письмо, в котором признавалась в любви к нему).
В Достоевском загорелась страсть, он со всем жаром оставшимся от неблагополучного брака окунается в отношения с юной девушкой(писатель был старше Полины на 20 лет). Они были абсолютно разными людьми, и по характеру, и по взглядам, и это не могло не сказаться на отношениях. Он был ее первым мужчиной, и отдавшись чувствам она требовала больше времени, требовала развестись с женой (Мария уже была больна чахоткой, и медленно умирала).
Трагичной стала запланированная поездка в Париж. Федор не смог поехать из-за проблем с журналом, и Полина поехала одна. Когда писатель все же приехал, девушка уже завела роман с новым любовником – испанским студентом.
Они путешествовали далее уже как «Друзья». Странная однако это была дружба. Писатель находил множество поводов что бы остаться с ней подольше, она позволяла ласкать себя, дразнила, но не вступала с ним в близость. Достоевский мучается, начинает захаживать в казино и полностью проигравшись уезжает в Россию.
После смерти жены, Федор пишет Полине, приглашает приехать и выйти за него. Но она уже не хочет его видеть.
Он пытается найти спасение в знакомстве с чистой и невинной девушкой, И даже делает предложение Анне Корвин-Круковской, но из этого ничего не выходит.
Начало творческого пути
Окончив инженерное училище, Федор проработал по специальности не более года. Уже тогда он знал и чувствовал, что его привлекает литература, и только ей он хочет заниматься. Ещё во времена учебы он так говорил о себе со старшим братом:
Николай Николаевич Каразин. Иллюстрация к первому роману Достоевского «Бедные люди», 1893 год
Закончил учебу он в 1843 году, а в 1845 уже написал «Бедные люди» – первый свой роман. «Бедных людей» очень хорошо приняли критики и читающие люди. Знаменитый критик Белинский высоко оценил произведение юноши:
Фёдор Достоевский, 1840-е годыМестонахождение: Государственный литературный музей, Москва, Россия
Тем временем, писатель занимается переводами, много читает, но пока мало пишет своего. Отличился он переводом романа «Евгения Гранде» Оноре де Бальзака. Выбор юноша сделал очень верный, так как до него этот роман ещё никто не перевел, и он полноправно стал первооткрывателем «Евгении Гранде» для русского читателя.
Следует отметить, что Бальзак был одним из любимых писателей Достоевского. Не случайно он взял именно его произведение для перевода, Бальзак как раз гостил в Петербурге в это время. Занимаясь переводами, Достоевский проходил хорошую школу по совершенствованию своего мастерства в литературе. Сам он говорил:
Из переводов Федор учился понимать человека, изучал жизнь. Он мог бы неплохо зарабатывать переводами, но стремился творить сам. Увлекшись политикой, вступает в кружок Петрашевского.
Алексеевский равелин Петропавловской крепости, где содержался в заточении Достоевский
Войдя в одно из самых радикальных тайных обществ, он оказывается в Петропавловской крепости. Достоевского тогда приговорили к расстрелу, в день казни приговор отменили и заменили ссылкой на восемь лет.
Император Николай Первый срок ссылки уменьшил, а сменивший его на престоле Александр Второй вовсе отменил приговор. Этот период жизни послужил для создания «Записок из Мертвого дома». После амнистии Достоевский женился на Марии Дмитриевне Исаевой, про которую говорил:
Мария Дмитриевна Достоевская – первая жена Ф.М. Достоевского / К. Шапиро
Никогда не жил в материальном достатке
За печатный лист он зарабатывал 150 рублей. Для сравнения, Толстому за тот же объем платили 500 рублей.
В финансовых делах Федор Михайлович был человеком совсем не практичным: вести бюджет, планировать расходы, копить он не умел. Долги были его почти всегдашними спутниками. Можно почти с уверенностью сказать, что если бы его вторая жена Анна не взялась основательно за «экономическую политику» семьи (а об этом ее прямо попросил муж), то Достоевский мог бы скатиться до откровенного нищенства и уголовного преследования за невыплаченные долги.
Дом Ф.М. Достоевского в Старой Руссе. XX в. Фото: ГМИРЛ им. В.И. Даля
Вообще надо отметить, что приведенный «прайс-лист» совершенно уместен для создания портрета писателя. Выбор литературного поприща в то время — это не только желание послужить искусству и выразить свои мысли и идеи «вслух», но и вполне продуманная карьера. Романы пользовались большой популярностью, и издатели готовы были платить немалые деньги за «горячие» новинки.
Сам Достоевский не только проецировал свои детские травмы и скрываемые переживания на плоскость художественного произведения, но и совершенно сознательно ориентировался на книжную конъюнктуру того времени. Он имел опыт издания журнала, а поэтому прекрасно понимал предпочтения читающей публики. Так что психологические лабиринты и детективная атмосфера — это не только отражение внутреннего мира писателя, но и осознанная литературная стратегия.
Казнь Достоевского
В день казни людей вывели на эшафот, казнить должны были «тройками». Достоевский попал во вторую «тройку». В первую вошли Михаил Петрашевский, Николай Момбелли и Николай Григорьев – их облачили в специальные рубахи, опустили капюшоны, солдатам дали приказ «пли». Но выстрела не последовало. Несколько мгновений оглушающей тишины. Затем – топот копыт и адъютант вручает генералу Сумарокову пакет от императора, где сообщается о помиловании…Федор Достоевский писал, что этот момент перевернул всю его жизнь. Те несколько минут, которые отделяли его от, казалось бы, неминуемой смерти, навсегда изменили мировосприятие писателя. Григорьев тронулся умом… Еще несколько арестантов разрыдались прямо на плацу, узнав о помиловании… Это был тяжелый момент.
Правда «серых зипунов»
В действительности Достоевский был одним из любимых писателей императорской семьи. К его мнению прислушивались. Особенно это касалось цесаревича Александра, будущего императора Александра III Миротворца. Писатель умер 28 февраля (по старому стилю) 1881 г. Спустя месяц те самые «нигилисты» убили императора Александра II. Его сын предупреждению Достоевского внял. Но очень своеобразно – запустив «политику кнута». Гайки были закручены до предела. В какой-то момент власть реально вела по очкам – движение «нигилистов-народовольцев» было фактически сведено на нет.
С «политикой пряника» было хуже. Хотя Достоевский говорил и об этом: «Для народа царь есть воплощение его самого, всей его идеи, надежд и верований его… Этакому ли народу отказать в доверии? Позовите серые зипуны и спросите их самих об их нуждах, о том, чего им надо, и они скажут вам правду…»
Статья по теме
Почему роман «Братья Карамазовы» стал роковым для Достоевского?
Этого сделано не было. Судя по всему, Достоевский предвидел и такой вариант. Согласно свидетельству Великого князя Александра Михайловича, писатель незадолго до смерти сказал: «Вам кажется, что в моём последнем романе «Братья Карамазовы» было много пророческого? Но подождите продолжения. В нём Алеша уйдёт из монастыря и сделается анархистом. И мой чистый Алёша убьёт Царя…»
Пророк или аналитик?
Достоевского часто называют писателем-пророком. Иногда замечая, что уместнее говорить не о пророчествах, а о прозрениях. Кое-кто объясняет «пророческий дар» писателя его страшным душевным недугом – эпилепсией. Дескать, лишь в припадках «священной болезни» ему открывались глубины грядущего. На самом деле сводить всё к «эпилептическим прозрениям» – значит унизить Достоевского как мыслителя. Он обладал мощным аналитическим умом, который может всесторонне оценить развитие текущей ситуации и сделать вывод, как оно повернётся в будущем.
Так, в своём «Дневнике писателя», оценивая трагедию и триумф русской армии при осаде и взятии Плевны в ходе Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., Достоевский выступил как серьёзный военный аналитик. Будучи по образованию военным инженером, он профессионально разобрал ситуацию и сделал блестящий вывод: «Я хочу только выразить формулу, что при нынешнем ружье, с помощию полевых укреплений, всякий обороняющийся, в какой бы то ни было стране Европы, получил вдруг страшный перевес сил перед атакующим. Сила обороны пересиливает теперь силу атаки, и обороняющемуся несомненно выгоднее воевать, чем атакующему».
Статья по теме
Федор Достоевский: Мальчик у Христа на елке
Тогда над «диванным стратегом» посмеялись. А 40 лет спустя Европа захлёбывалась кровью – так проявил себя «позиционный кризис» Первой мировой войны, когда из-за проволочных заграждений и пулемётов продвижение по фронту на считаные метры оплачивалось сотнями тысяч трупов.
Примерно столько же – 45 лет – разделяет роман «Бесы», изданный в 1872 г., и Революцию 1917 г. Его называют «романом-предупреждением». Причём предупреждением не сработавшим. Дескать, ни российская власть, ни общество к пророку-Достоевскому не прислушались. К власти всё-таки пришли нигилисты, «новые Ставрогины», и Россия вновь захлебнулась кровью, да такой, что потери Первой мировой кажутся цветочками.
Памятник Достоевскому у Библиотеки им. Ленина. Фото: Commons.wikimedia.org
Стихи середины 1850-х годов
Прозаик Достоевский пробовал писать стихи — и от лица своих героев (например, капитана Лебядкина из «Бесов»), и для своих детей, чтобы их посмешить, и для публикации в юмористических альманахах. Но некоторые поэтические опыты он скрывал. Все они относятся к середине 1850-х.
В 1849 году Достоевский был осужден на четыре года каторги как политический преступник. Он провел их в Омском остроге, а после выхода был отправлен рядовым в Семипалатинск. Ему было запрещено возвращаться в Центральную Россию и печататься в журналах. При этом вернуться в литературу ему очень хотелось. Брату Михаилу он сообщал, что уверен в себе и в том, что теперь «вздору не напишет». Новых текстов, однако, у него не было: в переписке с братом Достоевский сетовал, что ему не хватает сил и времени на прозу, а просить разрешения печататься, не имея новых произведений, странно. Так он решил писать стихи. Первое из них называется «На европейские события в 1854 году», состоит из ста строк и, как нетрудно догадаться по названию, посвящено вступлению в Крымскую войну Англии и Франции. Похожий на оду текст всячески прославлял Россию, упирая на то, что главная ее сила состоит в приверженности православной вере:
Спасемся мы в годину наваждений,
Спасут нас крест, святыня, вера, трон!
У нас в душе сложился сей закон,
Как знаменье побед и избавлений!
Достоевский передал рукопись через своего непосредственного командира вышестоящему начальству для отправки в Петербург. Она попала к главе III Отделения Леонтию Дубельту, но тот по неизвестным причинам публикацию не разрешил. Однако Достоевский не отчаивался и написал «На первое июля 1855 года». Стихи имели элегический настрой и были обращены к вдове Николая I Александре Федоровне (1 июля — день ее рождения). Писатель сравнивал муки императрицы и России, потерявшей царя:
Свершилось, нет его! Пред ним благоговея,
Устами грешными его назвать не смею.
Свидетели о нем — бессмертные дела.
Как сирая семья, Россия зарыдала;
В испуге, в ужасе, хладея, замерла;
Но ты, лишь ты одна, всех больше потеряла!
На этот раз последовал успех. Вдовствующей императрице стихотворение не показали, однако командир Отдельного Сибирского корпуса генерал Густав Гасфорт стал ходатайствовать за писателя в военном министерстве, чтобы его произвели в унтер-офицеры в награду за «доброе поведение, усердную службу и непритворное раскаяние в грубом заблуждении молодости». Министерство удовлетворило ходатайство, и через пару месяцев Достоевский получил чин. Это его немного вдохновило, и он продолжил писать стихи и отправлять их в столицу.
Федор Достоевский. 1861 год
Следующее стихотворение, «На коронацию и заключение мира», он написал лично новому императору Александру II. Оно проникнуто патриотическим пафосом и надеждой на перемены к лучшему. Достоевский верил, что после смены монарха у него появится шанс вернуться в Петербург.
Своею жизнию и кровью
Царю заслужим своему;
Исполни ж светом и любовью
Россию, верную ему!
Текст попал к царю. Тот разрешения на публикацию не дал, но приказал установить за писателем «наблюдение», чтобы убедиться в его благонадежности. Это произошло в сентябре 1856 года, а почти через год в августовском номере журнала «Отечественные записки» был напечатан рассказ «Маленький герой» — семейная драма, в центре которой несчастная замужняя женщина, влюбленная в другого. В 1859 году Достоевскому разрешили вернуться в Центральную Россию.
Ни один из этих поэтических текстов не был напечатан при жизни писателя. Их читали только чиновники и Михаил Достоевский. Последний отзывался о стихах нелестно, прямо говоря, что это не специальность Федора. Да и сам Достоевский признавал, что опусы эти не очень хороши.
Зачем это читать
Несмотря на сугубо прагматические цели, которые преследовал автор стихов, они достаточно интересны. Идеи, высказанные в них, Достоевский будет потом развивать в своей прозе и публицистике. Сравнивать Россию с европейскими странами, убеждаясь в абсолютной правоте первой, он будет и в «Зимних заметках о летних впечатлениях», и в «Дневнике писателя», и в Пушкинской речи. А идея о праве России на азиатское владычество и на Константинополь («На европейские события в 1854 году») в итоге трансформируется в знаменитую формулу «Константинополь, рано ли, поздно ли, должен быть наш».
Где почитать
Патриотические стихотворения Достоевского можно найти в сети.
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Мем дня
О растительности на лицеПодкаст дня
О Гражданской войне в СШАFancymusic дня
Нагло благозвучно и бесстыдно красиво
Архив
Легенда 7. А также православным фанатиком
Вердикт: это почти правда.
Центральная часть триптиха «Легенда о великом инквизиторе». Иллюстрация Илья Глазунова к роману Федора Достоевского «Братья Карамазовы». 1983 год
Достоевский действительно был религиозным человеком, много размышлял о православии и писал о нем как о глобальной идее в художественной прозе и публицистике. Но некоторые исследователи считают, что у него была своя собственная концепция православия.
Достоевский придавал особое значение фигуре Христа — называл его «идеалом человека во плоти» Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений. В 30 т. Т. 20. Л., 1971–1990. и писал, что если люди начнут следовать этому идеалу, то достигнут рая на земле Об этом говорят Кириллов и Шатов в «Бесах» и Зосима в «Братьях Карамазовых». Отчасти об этом — знаменитая речь Достоевского о Пушкине, произнесенная 8 июня 1880 года на заседании Общества любителей российской словесности.. Это противоречит ортодоксальной христианской идее, что рай на земле невозможен. Поэтому в научных работах встречаются комментарии-оправдания, что писатель говорил образно или вообще подразумевал тысячелетнее царство О. А. Богданова. Мотив «рая на земле» в художественном сознании Ф. М. Достоевского // Новый филологический вестник. № 1. 2016..
Идеологические споры затрагивают и биографию писателя. Все согласны, что с каторги Достоевский вернулся религиозным человеком, но как он относился к христианству в юности — об этом не могут договориться. Одна версия состоит в том, что он серьезно увлекался социалистическими идеями, а не религией В одном из писем Достоевский даже сравнивает Христа и Гомера: «Гомер (баснословный человек, может быть, как Христос, воплощенный Богом и к нам посланный) может быть параллелью только Христу, а не Гете. <…> Ведь в „Илиаде“ Гомер дал всему древнему миру организацию и духовной, и земной жизни совершенно в такой же силе, как Христос — новому».
Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений. В 30 т. Т. 28. Л., 1985.. Другая — что он с детства был религиозен, а в 1840-е годы даже спорил о христианстве с Белинским и с петрашевцами. Эту версию подтверждают воспоминания современников, правда написанные посмертно, когда Достоевского уже считали великим писателем и религиозным мыслителем.
Однако даже если признать Достоевского православным идеологом, то его все равно нельзя назвать хрестоматийным фанатиком, который всегда следует догмам. Не считая очевидного прегрешения, когда он завел любовницу и отправился с ней в путешествие, в его жизни были и другие случаи поверхностного отношения к христианским нормам.
Во второй половине 1860-х, во время работы над романом «Идиот», он был вовсе равнодушен к Церкви. Во время поездки по Европе его вторая жена записала в дневнике, что в каждом городе находила православную церковь и считала необходимым ее посещать, а Достоевский не сопровождал ее и был недоволен таким рвением — однажды сурово встретил по возвращении из церкви и отругал за то, что она не успела прибрать дома. Переписав эту сцену позднее, она смягчила описание, объясняя раздражение мужа его любовью к порядку А. Г. Достоевская. Дневник 1867 года. М., 1923..
Русское зеркало
Но кое-что прибавить всё-таки придётся. Дело в том, что Достоевский своим пером сделал то, что уже не вырубить никаким топором. Он создал образ России и русских. И на Западе, и на Востоке твёрдо уверены, что именно Достоевскому удалось лучше всех изобразить русского человека и раскрыть русскую душу. В этом забеге автору «Преступления и наказания» проигрывает даже его вечный конкурент Лев Толстой.
Возможно, именно поэтому к русским отношение странное. Нас побаиваются и нами восхищаются одновременно. Потому что русские в изображении Достоевского – это люди слишком широкие, слишком импульсивные, слишком дотошные, которые во всём – в милосердии и зверствах, в восхождении к Богу и в ужасающем падении – честно и последовательно идут до конца.
Статья по теме
Почему в СССР не любили Достоевского?
И Запад, и Восток продолжают открывать для себя Достоевского, считая его наиболее актуальным писателем. Скажем, в Японии в 2007 г. миллионным тиражом вышел восьмой перевод романа «Братья Карамазовы» и был моментально сметён с прилавков. Причём переводчик Икуо Камэяма счёл нужным заметить, что для Японии более чем успешным считается тираж в 10 тыс. экземпляров. Лишь авторы бестселлеров вроде Харуки Мураками издаются тиражами по 200–300 тыс. Но русский классик XIX столетия бьёт все рекорды, потому что «Достоевский, как никакой другой писатель, заметил и даже смог предсказать состояние современного человека».
Телефонная дипломатия
Рабочий график президента в этот день не ограничился только культурной программой. 11 ноября Владимир Путин провел второй за два дня телефонный разговор с и. о. канцлера ФРГ Ангелой Меркель. Политики продолжили обсуждать ситуацию на границах Белоруссии со странами Евросоюза.
В частности, была отмечена важность скорейшего урегулирования возникшего миграционного кризиса в соответствии с международными гуманитарными нормами. Владимир Путин высказался в пользу восстановления контактов между государствами ЕС и Белоруссией в целях решения данной проблемы, сообщили в пресс-службе Кремля
Кроме того, лидеры обсудили украинский конфликт
Глава РФ обратил внимание на деструктивную политику Киева, который, по его мнению, всё больше делает ставку на силовые методы, в том числе используя в нарушение минского комплекса мер ударные беспилотные аппараты. Он также отметил дестабилизирующий и опасный характер провокационной активности вооруженных сил США и ряда других стран НАТО в Черном море
Владимир Путин также созвонился с аргентинским коллегой Альберто Фернандесом, с которым он обсудил сотрудничество в борьбе с коронавирусной инфекцией.
Мировой вклад
В день 200-летия со дня рождения Федора Достоевского Владимир Путин посетил музейный центр, посвященный великому писателю. «Московский дом Достоевского» расположен в здании северного флигеля бывшей Мариинской больницы для бедных, где автор провел свое детство.
Открытие дома-музея — центральное событие юбилейных торжеств, которые проходят не только в Москве, но и в других городах. Речь идет прежде всего о местах, связанных с событиями жизни писателя — Санкт-Петербурге, Омске, Новокузнецке, Старой Руссе, Новгородской области и селе Даровом в Подмосковье.
К примеру, в Омске, где Федор Достоевский четыре года отбывал каторгу за участие в революционном кружке Михаила Петрашевского (изначально писатель был в 1849 году приговорен к смертной казни), прошла церемония вручения литературной премии, названной в честь автора, а также была организована передвижная выставка «Достоевский в Омске». Между тем в Калининграде появилась скульптура, которая изображает писателя в полный рост. Стоит отметить, что 200-летие русского классика отмечается по всему миру, поскольку ЮНЕСКО объявило 2021-й Годом Достоевского.
Дневник для писателя
Фото: пресс-служба администрации президента РФ/kremlin.ru
Владимир Путин, которого по дому-музею сопровождала министр культуры Ольга Любимова, ознакомился с мемориальной и историко-литературной экспозицией, рассказывающей о жизненном и творческом пути Федора Михайловича.
— Он контракт подписал не очень удачный, который заставлял его работать быстро, — заметил президент во время экскурсии.
К примеру, роман «Игрок» был написан всего за 26 дней, подметила Ольга Любимова. К слову, склонность к азартным играм была и у самого Федора Достоевского, который любил рулетку. Тем не менее писатель всё же смог покончить с этим увлечением в 1871 году.
«Большое спасибо организаторам, подвижникам за сохранение памяти о Ф.М. Достоевском — гениальном мыслителе и патриоте России», — написал президент в книге почетных гостей.
Федор Достоевский остается одним из самых популярных и читаемых авторов во всем мире среди разных поколений
На этом фоне открытие музейного центра в Москве — важное событие для столицы, считает депутат Госдумы Ирина Панькина. Во-первых, такой мемориал будет пользоваться спросом у зарубежных туристов, которые любят русскую классику
Кроме того, учителя смогут приводить сюда на интерактивные уроки школьников, тем самым вовлекая их в жизнь и творчество писателя.
— В честь юбилея Федора Михайловича в Государственной думе в этом году также открывается книжный клуб для читающих депутатов и госслужащих, который мы назовем именем Достоевского. Здесь будут выноситься на обсуждения классические и современные российские авторы и их книги, — рассказала она «Известиям».
Вклад Федора Достоевского в российскую и мировую культуру неоценим, поэтому его художественное наследие необходимо изучать и школьникам, и студентам, отметил ректор РТУ МИРЭА Станислав Кудж.
Дневник для писателя
Фото: ТАСС/Гавриил Григоров
— Цифровизация общества и внедрение новых технологий изменили мир. Однако искусственный интеллект основан на логике, которая не предусматривает человеческих чувств, — сказал он «Известиям». — Достоевский, конечно, сложный писатель. Большинство же молодых людей легче воспринимают короткие и неглубокие мысли в формате «клипового мышления». Чтение классики требует душевных сил, наводит на размышления. Но при этом способствует интеллектуальному развитию ребенка.
Станислав Кудж выразил надежду, что указ президента, согласно которому весь 2021 год походит под эгидой празднования этого знакового юбилея, поставит точку в спорах о необходимости изучать наследие Достоевского.
«Расстрел» за чтение письма Белинского и каторга
Надо сказать, что идеи Достоевского не были идеями человека из высшего общества, привыкшего к достатку и блестящей светской жизни, как в случае Льва Толстого. Его отец был врачом и работал с утра до ночи в Мариинской больнице для бедных, во флигеле больницы жила его семья. Уже к 18-летнему возрасту Федор Михайлович потерял мать и отца, после чего бросил ненавистное инженерное училище, чтобы посвятить себя литературе. Всю жизнь Достоевский страдал от нехватки средств, и вовсе не только из-за игромании, которая его захватила в результате знакомства с рулеткой в Баден-Бадене. После смерти брата он выплачивал его долги, после смерти первой жены обеспечивал ее сына Павла. Он не сильно заботился о своем внешнем виде, что сильно контрастировало с щегольством Ивана Тургенева, которого молодой гений сдвинул с пьедестала. Кстати, отношения между писателями были скверными, Достоевский обвинял Тургенева в том, что тот по духу стал иностранцем, а Тургенев относился к Достоевскому с великосветским пренебрежением…
Все типажи и явления, которые появлялись в произведениях Федора Михайловича, были ему знакомы, например, роковая Настасья Филипповна из романа «Идиот» напоминала его молодую любовницу Аполлинарию Суслову – страстную, незабываемую, но страшную в своем эгоизме женщину. А еще Достоевский был одним из двух писателей XIX века (второй – Чернышевский), которым пришлось на собственном опыте узнать каторгу. 23 апреля 1849 года 28-летний Федор Михайлович был арестован по делу петрашевцев – «за недонесение о распространении преступного о религии и правительстве письма литератора Белинского». Дело в том, что в кругу петрашевцев писатель читал запрещенное «Письмо Белинского Гоголю». Восемь месяцев он находился в Петропавловской крепости, после чего был лишен всех прав состояния и приговорен к смертной казни. Приговор вскоре отменили «ввиду несоответствия его вине осужденного» и заменили на восемь лет каторги. В конце ноября 1849-го Николай I сократил каторжный срок до четырех лет с последующей военной службой рядовым. При этом о помиловании осужденным решили объявить в самый последний момент. 22 декабря 1849 года на Семеновском плацу петрашевцам зачитывали приговор о «смертной казни расстрелянием» с переломлением над головой шпаги, после этого казнь приостановили и объявили о помиловании. После этого они были сосланы в Сибирь.
Четыре года каторги Достоевский провел в Омске, впечатления от этих лет легли в основу повести «Записки из мертвого дома». Затем он был отправлен для военной службы в Семипалатинск, в 7-й Сибирский линейный батальон. В Семипалатинске он познакомился со своей будущей первой женой – на тот момент замужней дамой Марией Дмитриевной Исаевой. 17 апреля 1857 года петрашевцы были амнистированы высочайшим указом и снова получили права дворянства. Достоевский снова мог публиковаться, хотя от надзора полиции полностью был освобожден лишь в 1875 году.