Элинор портер: краткая биография и творчество

Книга Возвращение Поллианны. Содержание – Элинор Портер ВОЗВРАЩЕНИЕ ПОЛЛИАННЫ

Уэтербай, молодая дама, остановилась у парадной двери одного из домов на Федеративной авеню. Собранная и целеустремленная, она всем своим существом, от шляпки, растрепанной ветром, до туфель на плоской подошве, казалось, излучала здоровье.

— С добрым утром, Мэри! Сестра у себя? — обратилась она к выбежавшей на ее звонок юной служанке, и в ее голосе прозвучала непреклонная решимость.

— Да, мэм, миссис Кэрью у себя, но только… — девушка заколебалась, — она мне строго-настрого наказала не впускать никого посторонних.

— Ну я-то не посторонняя, надеюсь, ты это понимаешь? — ухмыльнулась мисс Уэтербай. — Вот увидишь: меня она примет с распростертыми объятиями. Не бойся, я всю вину беру на себя! — Она кивнула головой, отводя возражение и испуг, мелькнувшие в глазах девушки. — Так где она? В гостиной?

— Да, мэм, но все же…

Делла, однако, не стала выслушивать дальнейших возражений и ринулась к парадной лестнице. Потом она безо всякого смущения вбежала в холл и нажала кнопку возле приоткрытой двери.

— Да, Мэри! — послышался за дверью безучастный голос. — Делла, так это ты? — Голос тотчас переменился, наполнившись любовью и радостью. — Девочка моя, откуда, какими судьбами?

— Да, вот пришла. Только я совсем ненадолго. Я по делам из санатория с еще двумя сестрами, и скоро надо возвращаться. Ой, я тебя даже не поприветствовала, — она наклонилась и поцеловала миссис Кэрью.

Та вновь нахмурилась и слегка отстранилась. Радость и заинтересованность, мелькнувшие на ее лице в первую минуту встречи, уступили место унылому раздражению, ставшему привычным для всех, кто имел дело с этой женщиной.

— Ну да, я так и знала. Ты и часу не можешь пробыть в этом доме.

— В этом доме… — Делла попыталась беззаботно рассмеяться, но что-то резко переменилось в ее настроении. Теперь она смотрела на старшую сестру с нескрываемой печалью. — Руфь, милая, я не могу. Поверь, я никогда не могла бы здесь жить, — последние слова она постаралась выговорить с нежностью.

— Я, право, не возьму в толк, почему ты… — В голосе Руфи звучало уже нескрываемое раздражение.

Делла нервно покачала головой:

— Ты отлично все понимаешь, Руфь. Я не могу всему этому сочувствовать: угрюмость, дни бесцельного существования, упоение тем, какая ты бедная и несчастная.

— А если я в самом деле бедная и несчастная?

— Значит, надо попытаться стать счастливой!

— Почему? И что может меня изменить?

Делла Уэтербай резко выпрямилась.

— Руфь, выслушай меня! — повелительным тоном обратилась она к сестре. — Тебе тридцать три года. Ты вполне здорова. Во всяком случае, была бы здорова, веди ты себя подобающим образом.

Временем ты не связана и денег у тебя, прости, не в обрез.

И если тебе до сих пор никто еще этого не сказал, то говорю я: стыдно превращать свой дом в египетскую усыпальницу и требовать от бедной служанки, чтобы она, как цербер, никого не пускала на твой порог!

— Но я не хочу никого видеть!

— Так захоти, заставь себя!

Миссис Кэрью с тоской поглядела на сестру и отвернулась к стене:

— Мне жаль, Делла, что тебе не дано уразуметь. Я не такая, как ты. Я не могу забыть.

По лицу младшей сестры пробежала тень:

— Я понимаю. Джейми. Я тоже ни на один час не забываю о нем и не могу забыть. Но чем больше мы будем хандрить, тем меньше надежды на то, что мы его обретем! Для поисков нужна энергия.

— Я восемь лет держалась. Восемь лет я искала его! — возмущенно выкрикнула миссис Кэрью сквозь слезы.

— Да, Руфь, — стараясь быть спокойной, отвечала ей Делла. — Мы искали его восемь лет и будем искать еще. Пока не отыщем его или пока нас не станет. Но жить так, как ты живешь, это просто невозможно!

— А я вот не представляю себе, как можно искать и в то же самое время делать разные другие дела.

После этих слов сразу воцарилось молчание. Младшая сестра смотрела на старшую с тревогой и одновременно с осуждением.

— Руфь, — заговорила она теперь уже раздраженным тоном. — Прости мою прямолинейность, но что же, ты так и будешь заживо себя погребать? Ты теперь скажешь, что вдовство обязывает.

Но что ты за вдова? Ты вышла замуж за старого человека, с которым не прожила и года. Ты была еще девчонка, мало что смыслившая в жизни.

— Ты, возможно, права, но…

Автор Элинор Портер

Элинор Портер

Поллианна вырастает

Eleanor H. Porter

POLLYANNA GROWS UP

* * *

В поисках радости, или Продолжение истории девочки из Белдингвилля

Города бывают разные. Столичные и провинциальные, изумрудные, каменные и деревянные, большие и маленькие. В одном из них, небольшом провинциальном американском городке Литлтон, во дворе публичной библиотеки стоит памятник маленькой девочке, которая никогда не жила в этом городе, но прославила его на весь мир. Её зовут Поллианна, и её популярность в Америке первой четверти XX века можно сравнить, пожалуй, с литературной славой современного Гарри Поттера. На протяжении 1910-х гг., по мере того как главная героиня романа «Поллианна» американской писательницы Элинор Портер «завоёвывала» новые города, количество переизданий этого произведения приближалось к цифре «пятьдесят», а количество его почитателей уже невозможно было сосчитать, в Америке формировался культ Поллианны. Создавались «Клубы Поллианны», а её именем называли не только новорождённых малышек, но даже новые виды товаров.

Что же особенного было в этой девочке? Что заставило американскую писательницу написать продолжение, казалось бы, вполне законченного произведения? Ну, собственно, «заставили»-то сами читатели, покорённые удивительным жизнелюбием маленькой героини, с которой им не захотелось расставаться. Она воспринималась не как литературный персонаж, а как живой человек, обладавший какой-то особенной тайной жизни. Элинор Портер написала немало произведений – более полутора десятков романов, четыре тома рассказов, но историю Поллианны она, по её собственным словам, создавала в особенном кабинете – в саду, который рос на крыше одного из нью-йоркских домов. Небо, солнце, полнота ощущения жизни… Вероятно, маленькая Поллианна в определённой степени стала литературным продолжением маленькой девочки Элинор, родившейся в городе Литлтон, учившейся в консерватории пению, с успехом выступавшей, но на каком-то этапе круто изменившей свою судьбу и впоследствии ставшей известной писательницей. Неслучайно именно маленькая Поллианна принесла своей создательнице литературное бессмертие. Неслучайно и то, что Поллианна повзрослевшая рассуждает «про писательство и человеческие сердца», потому что творчество – «это так прекрасно», и ей «хочется этим заниматься». Она верит, что умеет «рассказывать истории» и что у неё «всё-таки есть талант».

Её простая на первый взгляд «история» была весьма универсальной и понятной многим, но логика развития жизненного сюжета была слишком неожиданной, чтобы оставить читателя равнодушным. Это был рассказ об испытаниях, выпавших на долю ребёнка, который, познав любовь близких, рано лишившись и родных и этой любви, попал в мир, в котором место любви заняло холодное разочарование. Но Портер вовсе не хотела разжалобить читателя повествованием о судьбе сироты, её замысел был совсем иным. Писательница полагала, что мы не можем избавить мир от «трудностей, страданий и зла», но мы способны преодолеть их силой духа и радостью. Именно таким умением обладает Поллианна. Даже не умением, а талантом преображать жизнь радостью. Этот талант помогает юной героине не просто преодолевать все невзгоды, но и менять окружающий мир, свой и тех людей, с которыми сталкивает её судьба, например осветить, словно солнышко, жизнь суровой тёти Полли. Способность героини любить людей и находить радость в повседневном вызывали и читательский интерес, и восхищение, и поклонение.

участок

Главная героиня — Поллианна Уиттиер, одиннадцатилетняя сирота, которая переезжает жить в вымышленный город Белдингсвилл, штат Вермонт , со своей богатой, но суровой и холодной старой девой тетей Полли, которая не хочет принимать Поллианну, но считает, что это так. ее долг перед покойной сестрой. Жизненная философия Поллианны основана на том, что она называет «Радостной игрой», — оптимистическом и позитивном отношении, которому она научилась у своего отца. Игра состоит в том, чтобы найти чему порадоваться в любой ситуации, какой бы мрачной она ни была. Это произошло во время одного Рождества, когда Поллианна, которая надеялась на куклу в миссионерской бочке, нашла внутри только пару костылей . Придумав игру на месте, отец Поллианны научил ее смотреть на вещи с хорошей стороны — в данном случае радоваться костылям, потому что ей не нужно было ими пользоваться.

Благодаря этой философии, своей солнечной личности и искренней, отзывчивой душе Поллианна приносит столько радости подавленному тети городку в Новой Англии, что превращает его в приятное место для жизни. «Радостная игра» защищает ее от сурового отношения тети: когда тетя Полли помещает ее в душную комнату на чердаке без ковров и картин, она ликует, любуясь прекрасным видом из высокого окна; когда она пытается «наказать» свою племянницу за опоздание на обед, приговаривая ее к трапезе из хлеба и молока на кухне со служанкой Нэнси, Поллианна восторженно благодарит ее, потому что она любит хлеб и молоко, и ей нравится Нэнси.

Вскоре Поллианна учит некоторых из самых проблемных жителей Белдингсвилля «играть в игру», от сварливого инвалида по имени миссис Сноу до скупого холостяка мистера Пендлтона, который живет один в захламленном особняке. Тетя Полли тоже, оказавшись беспомощной перед упорным отказом Поллианны быть подавленной, постепенно начинает таять, хотя сопротивляется «Радостной игре» дольше, чем кто-либо другой.

В конце концов, однако, даже сильный оптимизм Поллианны подвергается испытанию, когда ее сбивает машина и она теряет способность использовать ноги. Сначала она не осознает серьезности своего положения, но ее настроение резко падает, когда ей рассказывают, что с ней случилось. После этого она лежит в постели, не находя ничего, чему можно было бы радоваться. Затем горожане начинают заходить в дом тети Полли, желая сообщить Поллианне, насколько ее поддержка улучшила их жизнь; и Поллианна решает, что все еще может радоваться тому, что, по крайней мере, у нее есть ноги. Роман заканчивается тем, что тетя Полли выходит замуж за своего бывшего любовника доктора Чилтона, а Поллианна отправляется в больницу, где она снова учится ходить и может больше ценить использование своих ног из-за временной нетрудоспособности и неспособности нормально ходить. .

«Поллианна»

История возникновения повести «Поллианна» начинается ещё в то время, когда Элинор пишет небольшие рассказы для Изданий Woman’s Home Companion и Harper’s Weekly. Сначала появляется серия коротких историй о девочке, которая «играет в радость». Этой игре её научил папа-священник: нужно пытаться найти что-то хорошее в любой жизненной ситуации.

Вышедшая в 1913 году полноценная книга о Поллианне сразу же стала бестселлером. Секрет её успеха критики объясняли тем, что о христианстве в ней рассказано с помощью простых художественных средств. Автор не вкладывает ни капли морализаторства, говоря о том, что в Библии можно найти информацию о том, как не впадать в уныние, полагаться на Божий промысел. В следующие семь лет «Поллианну» переиздавали семь раз, а к 1950 году общее количество выпущенных экземпляров превысило два миллиона!

Научная деятельность

Стратегическое планирование, как формальная дисциплина, возникло на рубеже 60-70-х годов прошлого века и стало модным, но быстро исчезло, поскольку обещанный успех не оправдал себя. Пример Японии, на котором базировалась теория, казался не столько продуманной стратегией, сколько следствием управления, основанным на национальной культуре. Вопрос о необходимости стратегического планирования оставался открытым, вызывая противоречивые дискуссии среди ученых, и когда вышла в свет очередная работа Майкла Портера «Конкурентные преимущества наций», то оценки был полярными: от «Блестяще!» до «Ничего особенного». Впоследствии время показало, насколько Майкл Портер был прав, его труд оценили, назвав историком бизнеса и отцом стратегического планирования. В фундаментальных работах он исследовал ряд вопросов относительно успешности и правильности выбора в стратегическом планировании бизнеса не только компаний, но целых наций и стран. Портер впервые предложил рассматривать ответы на поставленные вопросы в области конкурентной стратегии с помощью конкретных инструментов и действий, выявив ее суть как отношение компании к окружающей рыночной среде. Справедливости ради, следует отметить, что теория Портера подвергается критике со стороны некоторых ученых, которые указывают на несовместимость логических аргументов в пользу своих выводов, а также отмечают недостаток эмпирических исследований и их избирательность.

Книги и комментарии

  • Понимание Майкла Портера: Основное руководство по конкуренции и стратегии . Магретта, Жанна. Бостон: Издательство Гарвардской школы бизнеса, 2012.
  • Повелители стратегии : тайная интеллектуальная история нового корпоративного мира. Кичель, Вальтер III. Издательство Гарвардской школы бизнеса, Бостон, 2010 г.
  • Гипотеза Портера через 20 лет: как регулирование окружающей среды может способствовать инновациям и конкурентоспособности? Стефан Амбек, Марк А. Коэн, Стюарт Элджи и Пол Ланой. Ресурсы для будущего дискуссионного документа, Вашингтон, округ Колумбия, 2011 г.
  • Хорошо продуманные экологические нормы повысят конкурентоспособность компаний: анализ гипотезы Портера . Мицухаси Тадахиро (ред.) Япония, 2008.
  • От Адама Смита до Майкла Портера: эволюция теории конкурентоспособности y. Чо, Донг-Сон Чо и Хви-Чанг Мун. Азиатско-Тихоокеанский бизнес-сериал, Корея, 2000 г.
  • «Ретроспектива: конкурентная стратегия Майкла Портера». Академия менеджмента, май 2002 г., т. 16, №2
  • Перспективы стратегии: вклад Майкла Э. Портера , FAJ van den Bosch и AP de Man (ред.), Kluwer Academic Publishers, Дордрехт, Нидерланды, 1997.
  • O Projecto Porter: приложение к Португалии 1993/94 . Лиссабон, Португалия: Ministério da Indústria e Energia, май 1995 г.

Взгляд на вещи

Краткое содержание «Полианны» мы продолжим удивительным взглядом на мир главной героини.

Девочка совсем не была расстроена тем, что ее поселили на чердаке. Наоборот, маленькая Поллианна была рада, что в ее убежище совсем нет зеркал – она ужасно не любила веснушки на своем лице и была несказанно счастлива, что больше не увидит их. А со служанкой она поделилась своим восторгом из-за вида из окна, который завораживал маленькую девочку. Она говорила, что такой вид способен заменить все картины в комнате.

Такое отношение девочки к окружающему ее миру удивляло всех вокруг. Однако, именно благодаря своему жизнелюбию, маленькой Поллианне удалось изменить восприятие мира у всех своих новых знакомых.

Сочинение по роману Элеанор Портер “Поллианна”

С детства книга была и остается для меня большой тайной и замечательным товарищем. Она открыла мне красоту родного слова, дала возможность посетить другие страны, познакомила с многими героями, которые стали моими хорошими друзьями. Люблю читать разные книги, но больше всего нравятся те, в которых рассказывается о жизни и судьбе моих ровесников.

https://youtube.com/watch?v=ay1USaJ9yjE

Во время летних каникул я также не оставляла ее без своего внимания, ведь с ними так приятно отдыхать.Большое удовольствие я получила, читая роман американской писательницы Элеанор Портер “Поллианна”. Главная героиня произведения – девочка Поллианна. Она моя ровесница. Внешне героиня не очень красивая. “…худенькая девочка в красном клетчатом платье с волосами, заплетенными в две толстые косы… красивое личико выглядывало из-под соломенной шляпки” – так автор изображает ее портрет. И я сразу как увидела свою одноклассницу Таню. Почему-то расхотелось читать (Таня своим поведением мало кому нравится в нашем классе).

Страница за страницей книга постепенно открывала для меня непростую и необычную историю жизни маленькой героини. На ее долю выпало много испытаний: рано осталась сиротой, потом получила тяжелую травму позвоночника и была прикована к постели. Как я ее жалела! Но мама сказала, что этого делать не нужно, потому что Поллианна – сильная девочка (мама читала роман со мной). И действительно, девочка, несмотря на все, радуется каждому дню и старается помочь всем, с кем встречается. Под ее влиянием меняются жители городка Белдінгсвіль, которые привыкли жить только для себя, замкнувшись в своем мелочной мире. Это инвалид миссис Сноу и мистер Джон Пендлстон, и служанка Нэнси. А как Поллианна озабочена судьбой своего сверстника Джимми Бина!

Поллианна своей душевностью и умением радоваться всему, что случается в жизни, заставляет тетку стать лучшей, доброй и искренней. И впоследствии и находит счастье вместе с врачом Чилтоном. Под влиянием одиннадцатилетней девочки персонажи романа меняются, находят свое счастье, семейный уют.Мне очень хочется быть похожей на Поллианну, маленькую девочку, которая умела “играть в радость”

Поллианна, сюжет

значения

Название Поллианна
Название-оригинал Pollyanna
Жанр детская литература
Автор Элеанор Портер
Язык оригинала английский
Публикация 1913 год
Перевод Антон Иванов и Анна Устинова
Издательство L.C. Page

«Поллианна» (Pollyanna) — роман-бестселлер американской писательницы Элеанор Портер, опубликованный в 1913 году. Существует продолжение книги «Поллианна вырастает» (Pollyanna Grows Up), написанное самой Элеанор Портер, и множество сиквелов других авторов, в частности, Elizabeth Borton, Гарриет Ламмис Смит (Harriet Lummis Smith) и Колина Л. Риса (Colleen L. Reece).

По мотивам «Поллианны» снято несколько телесериалов и фильмов, из которых наиболее известны экранизация 1920 года с Мэри Пикфорд в главной роли и экранизация 1960 года компании Disney, главную роль в которой исполнила Хейли Миллс.

Сюжет

Одиннадцатилетняя Поллианна Уиттиер (Pollyanna Whittier) приезжает к своей тёте мисс Полли Харрингтон (Polly Harrington) в штат Вермонт.

Отец Поллианны Джон Уиттиер скончался, не оставив практически никакого наследства: будучи бедным пастором в маленькой церкви и получая небольшое жалованье, он оставил после себя лишь несколько книг.

Так как мать Поллианны давно умерла, а других родственников у неё нет, она вынуждена переехать к тёте Полли, которая всё это время не поддерживала никаких контактов с семьей Поллианны. Старшая сестра тёти Полли в своё время вышла за Джона Уиттиера вопреки желанию родителей, настаивавших на свадьбе с богатым человеком.

Она педантична, строга и принимает племянницу исключительно из чувства долга. Поллианне она выделяет комнату на чердаке, без зеркала, с голыми стенами и практически без мебели, потому что «ей хотелось по возможности отдалиться от общества ребенка и, одновременно, уберечь богатую обстановку: уж она-то была наслышана, как плохо обращаются дети с хорошими вещами».

Поллианна же является полной противоположностью Полли: очень живая, говорливая и жизнерадостная. Она учит окружающих игре «в радость» (The Glad Game). Играть начали они с отцом давным-давно, когда им среди пожертвований достались костыли: «Мне тогда ужасно хотелось куклу, вот папа и попросил женщину, которая собирала пожертвования.

А та леди ответила, что кукол никто не жертвовал, поэтому вместо куклы посылает маленькие костыли». Тогда отец объяснил Поллианне, что нужно радоваться, раз костыли им не нужны. С тех пор они всегда играли «в радость», находя повод для оптимизма в каждом событии.

Все нравоучения и наказания тёти Полли её племянница воспринимает с восторгом и благодарностью, чем приводит мисс Полли в замешательство. Постепенно тётя Полли привязывается к Поллианне.

Взгляд на вещи

Краткое содержание «Полианны» мы продолжим удивительным взглядом на мир главной героини.

Девочка совсем не была расстроена тем, что ее поселили на чердаке. Наоборот, маленькая Поллианна была рада, что в ее убежище совсем нет зеркал – она ужасно не любила веснушки на своем лице и была несказанно счастлива, что больше не увидит их. А со служанкой она поделилась своим восторгом из-за вида из окна, который завораживал маленькую девочку. Она говорила, что такой вид способен заменить все картины в комнате.

Такое отношение девочки к окружающему ее миру удивляло всех вокруг. Однако, именно благодаря своему жизнелюбию, маленькой Поллианне удалось изменить восприятие мира у всех своих новых знакомых.

Награды и награды

К наградам и медалям Портера относятся:

Соединенные Штаты
  • Крест за выдающиеся заслуги
  • Медаль за выдающиеся заслуги
  • Легион Заслуги
  • Бронзовая звездная медаль
  • Наградная медаль армии
  • Фиолетовое сердце
  • Восемь медалей кампании
Иностранный
  • Офицер Почетного легиона (Франция)
  • Кавалер ордена Оранских-Нассау (Нидерланды)
  • Почетный кавалер ордена Британской империи (Великобритания).
  • Кавалер ордена Бояка (Республика Колумбия)
  • Кавалер ордена Васко Нуньеса де Бальбоа (Республика Панама)
  • Кавалер Почетного легиона (Франция)
  • Орден Абдона Кальдерона первой степени (Эквадор)
  • Медаль за боевые заслуги I степени (Республика Чили)
  • Круа де Герр с пальмой и золотой звездой (Франция)

  • Круа де Герр с пальмой (Бельгия)
  • Орден Элой Альфаро (Фонд Международного Элой Альфаро)

Забота о Джимми Бине и сломанная нога мистера Пендлтона

В августе Поллианна встретила десятилетнего мальчика-сироту Джимми Бина, который хотел найти себе семью.

Джимми Бин — десятилетний сирота, друг Поллианны

Тётя наотрез отказалась усыновлять мальчика, в местном Женском обществе тоже никто не захотел его приютить. Огорчённая Поллианна отправилась в Пендлтонский лес, чтобы успокоиться и собраться с мыслями, и обнаружила мистера Пендлтона, лежащего на земле со сломанной ногой. Поллианна сбегала к нему домой и вызвала по телефону доктора.

Доктор Чилтон, стройный мужчина с добрыми глазами, очень понравился Поллианне, и она быстро с ним подружилась.

Томас Чилтон — доктор, стройный и симпатичный мужчина средних лет, возлюбленный Полли

Неделю спустя, Поллианна попросила у тёти Полли разрешения навестить мистера Пендлтона. Та согласилась при условии, что девочка не скажет ему, чья она племянница.

Доктор Чилтон с удовольствием пустил Поллианну к больному. Он знал, насколько положительно влияет девочка на его пациентов, и жалел, что не может выписывать её как лекарство.

Поллианна развеселила своего мрачного приятеля, но проговорилась, что она племянница мисс Полли и дочь её старшей сестры. Узнав об этом, Пендлтон отвернулся и перестал разговаривать.

Брифли существует благодаря рекламе:

Об авторе книги

Элинор Портер (1868-1920) На надгробии писательницы Элинор Портер написано «Принесшей свет в миллионы жизней»

. Книги американского автора учили юных и взрослых читателей преодолевать жизненные трудности не при помощи денег, революционной борьбы или сказочных фей, а посредством оптимизма и человеколюбия.

Родилась Элинор в декабре 1868 года в Литлтоне, США. С самого детства малышка мечтала быть певицей. Несколько лет она училась в бостонской Консерватории Новой Англии. Элинор часто выходила на сцену, принимала участие в концертах светской музыки. Нередко пела и в церковном хоре. В 1892 году Элинор вышла замуж. Её избранником стал бизнесмен Джон Портер. Какое-то время Элинор Портер ещё посвятила вокалу, но в начале 1900-х она оставила карьеру певицы. Правда, с творчеством не рассталась: сначала публиковала в журналах и газетах небольшие рассказы, а после выпустила первую книгу — Cross Currents. Но настоящий писательский успех пришёл к Портер в 1907 году. Тогда она издала книгу «Мисс Билли». А в 1913 году в свет вышла книга Элинор Портер «Поллианна». Роман получился удивительно трогательным, сентиментальным, но в то же время очень светлым. Эту историю адаптировали для постановки на Бродвее, в кинопрокат вышел одноимённый фильм с участием Мэри Пикфорд, а Дисней снял по мотивам этого произведения фильм с Хэйли Миллс. Элинор Портер не стало 21 мая 1920 года. В The New York Times был напечатан поразительно лаконичный и ёмкий некролог: «Умерла автор «Поллианны»

Могила создательницы самого светлого девичьего образа в американской литературе находится на массачусетском кладбище «Маунт-Оберн». На том же погосте похоронили скончавшегося в 1970 году автора пирамиды человеческих потребностей Абрахама Маслоу. В честь писательницы в её родном городе Литтлтоне отмечается каждый июнь День Поллианны и день памяти Портер в декабре.

В психологии известен принцип Поллианны.

В Литтлтоне стоит памятник Поллианне.

В комиксе «Лига выдающихся джентльменов» Алана Мура появляется героиня Полли Уитьер, которая сохраняет оптимизм, несмотря на посягательства вымышленного героя-невидимки Гриффина.

Источник информации

Об авторе

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector